Книжный клуб в облаках - Сильвия Алиага
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Помню. А ты мне пообещал, что если когда-нибудь приедешь в Париж, то поможешь мне в поисках.
– Да я и не отказываюсь, но пока…
Больше Минхо ничего не сказал. Теперь он подошел к одному из великолепных стеллажей. И приблизил камеру мобильного телефона к стеллажу так, чтобы можно было рассмотреть корешки книг.
– Книги на французском, – проговорила Кая, отмечая быстрый стук своего сердца в предчувствии того, что вот-вот случится.
– В этом разделе книги на иностранных языках, – сказал он. – Я поднимался сюда, особенно ни на что не надеясь, но она – здесь.
Кая не отрывала глаз от экрана: вот Минхо протягивает руку и снимает с полки книгу. Перед глазами все стало расплываться, и ей пришлось пару раз сморгнуть, чтобы лучше видеть. Минхо оказался совершенно прав: книга была здесь – «Трепещущий на синих крышах свет» Ингрид Боден. Один из экземпляров первого тиража, в твердой обложке цвета свежей мяты.
– Я-то думал, что мой экземпляр – единственный на всю страну, – весело прокомментировал Минхо. – И очень рад, что оказался не прав.
Кая засмеялась сквозь слезы.
– Я тоже. Как же она попала в Южную Корею?
Минхо аккуратно открыл книгу, все еще направляя на нее камеру телефона.
– Смотри-ка, здесь кое-что есть. – На форзаце стоял синий штамп с логотипом библиотеки «Старфилд», а еще – несколько корейских слов, написанных шариковой ручкой. – Личный дар, – пояснил Минхо. – Книга является частью коллекции посла Франции в Корее.
– Просто невероятно, – в изумлении прошептала Кая.
Потом она наблюдала за тем, как Минхо ставит книгу на предназначенное ей место на полке французской литературы. Оба какое-то время молчали, пока он выходил из библиотеки и из здания, после чего вновь оказался в пешеходной зоне напротив торгового центра. Этой паузой Кая воспользовалась, чтобы осушить мокрые от слез щеки. Выйдя на улицу, Минхо опять включил переднюю камеру, и показалось его лицо.
– У меня и в мыслях не было, что ты расстроишься, – сказал он со смущенной улыбкой, увидев покрасневшие глаза Каи. – Ты, наверное, собиралась спокойно позавтракать, любуясь крышами Парижа, а вместо этого плакала из-за меня.
– Такие слезы – не от горя, это уж точно.
Истинное чудо – узнать, что роман ее двоюродной бабушки оказался так далеко, тем более чудо, что он и во Франции никогда не пользовался большим успехом. Сначала – американское издательство и трогательная история Йоргоса и Маринелы, а теперь еще и это. Даже вообразить невозможно, какими путями могла попасть эта книга в руки посла.
Минхо снова ей улыбнулся.
– Что ж, все равно мне давно пора дать тебе возможность насладиться базиликой Сакре-Кёр до того, как туда набегут толпы туристов, а мне самому нужно уже возвращаться в Инчхон.
– Ну да, хорошо… Конечно.
Она приложила все усилия, чтобы не выдать своего разочарования. На самом деле Кае вовсе не хотелось заканчивать разговор. Она бы с удовольствием просидела здесь все утро, сопровождая Минхо на расстоянии, пока он идет на вокзал и садится на поезд, который доставит его домой. Только она знала, что этого все равно будет недостаточно: телефон рано или поздно отключится, и тогда, как с ней обычно и бывает, ее вновь охватит странное ощущение ностальгии.
Ощущение это начинало ее серьезно доставать. Возможно, именно это или вдохновляющее осознание, что книга ее двоюродной бабушки стоит на полке столь далекого от нее места, наполнило Каю мужеством сделать нечто такое, чего до тех пор никогда не делала.
– А ты не хотел бы поужинать со мной в следующую субботу? – огорошила она его вопросом.
Минхо явно смутился.
– Ты имеешь в виду, что мы проделаем нечто подобное сегодняшнему: ты – в каком-нибудь парижском ресторане, а я – в здешнем? Но только, боюсь, у нас возникнет проблема с разницей часовых поясов.
– Нет, я не это имею в виду, – вдруг покраснела Кая.
– А что тогда?..
– Я рассказывала тебе о парне по имени Нарендра? – спросила она. – Мы вместе в кафе работали.
– Кажется, еще нет. – Голос Минхо прозвучал осторожно, будто он не совсем понимал, к чему она клонит.
– На прошлой неделе он уволился, потому что ему предложили место шеф-повара в одном ресторане индийской кухни – кажется, невероятно классном. Дело в том, что… я вот подумала… – Она сможет сказать, не так уж это и трудно. Ведь она даже не до конца понимает, станет ли этот ужин свиданием с претензией на что-то романтическое. Они с Минхо друзья, а друзья время от времени позволяют себе такого рода вещи. Ну по крайней мере что-то похожее. – Я вот подумала, не захочешь ли ты посетить его в следующую субботу вместе со мной. По чистой случайности его ресторан расположен как раз на полпути между твоим домом и моим.
Минхо недоверчиво рассмеялся.
– На полпути? А где этот ресторан, собственно, находится?
Кая сглотнула, прежде чем ответить:
– В первом терминале международного аэропорта имени Индиры Ганди в Нью-Дели.
ДОРИАНТЕМА: Re: Заседание в мае
От: Дориан Торсби (LHR – международный аэропорт Хитроу)
Кому: Почтовый ящик: книжный клуб
24 мая, 20:26 (PDT – тихоокеанское летнее время)
Минхо, вот черт!
Я ведь в какой-то момент прочел твое письмо, но потом оно начисто вылетело у меня из головы. Всю неделю работаю как проклятый, без выходных, чтобы вернуть свои долги, которые накопил на прошлой. Только что приземлился в Лондоне и даже не знаю, что там на дворе – день или ночь.
Постараюсь подстроиться ко времени, которое вы назначите. Скажите, когда будет проходить наше заседание, и я появлюсь.
Д.
Дориан ТорсбиБортпроводник кабинного экипажаАэропорт Лондона – Хитроу – АнглияДориан вернулся домой вчера к вечеру после целой недели беспрерывной работы. Появившись в квартире, он заперся в своей комнате и немедленно рухнул на кровать, даже не сняв формы. И проснулся только несколько часов спустя, когда за окном было уже темно, совершенно потерявшись во времени. Ему едва хватило силы воли, чтобы раздеться и залезть под душ. Было три часа ночи, и он даже не был уверен, кто сейчас дома, а кого нет. Дверь в комнату Ричи была приоткрыта, из чего он сделал вывод, что у нее дежурство в больнице. На то, что парень Адриэля решил провести эти выходные в Лондоне, ничто не указывало: в кухне не пахло специями, в холодильнике не было ничего вкусного. Так что Дориан взял себе бутылочку питьевого йогурта и яблоко и снова заперся в комнате.
А когда несколько часов спустя он вновь вынырнул во внешний мир, то обнаружил на диване в гостиной Адриэля, облаченного в пижамные брюки и футболку, с чашкой кофе в руке и нахмуренным лбом: тот внимательно уставился в телевизор.
– С тобой все в порядке или как? – спросил он Дориана, не отводя глаз от экрана. – Почти весь день продрых.
– Со мной полный порядок, – нехотя ответил тот, падая на диван возле него. – Что это ты такое смотришь?
– Документальный фильм, – удовлетворил его любопытство Адриэль