Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Лихорадка теней - Карен Монинг

Лихорадка теней - Карен Монинг

Читать онлайн Лихорадка теней - Карен Монинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 164
Перейти на страницу:

— Вовлечено слишком много людей, — резко сказал В’лейн.

Я пожала плечами.

— Приведи нескольких Светлых, если так тебе будет спокойнее.

Тепло внезапно сменилось холодом. В’лейн был очень недоволен. Плевать. Я чувствовала, что наконец появился готовый план действий, который сработает. У нас были камни и пророчество. Не хватало лишь Кристиана. Я не собиралась беспокоиться о том, что мы будем делать, как только книга окажется в темнице, и если королева получит возможность прочесть ее. За раз я могла справиться только с одним, кажущимся непреодолимым, препятствием и понятия не имела как нам найти Кристиана в Зеркалье. Жаль, что Бэрронс и на нем свою метку не поставил.

У меня оставался еще один вопрос. Он терзал меня все время нашего разговора. Я не могла избавиться от ощущения, что мне надо что-то узнать о себе — правду, которая наконец прояснит те сны, что преследовали меня всю жизнь.

— В’лейн, а как выглядел Крус?

Он дернул плечом, заложил руки за голову и поднял лицо к солнцу.

— Как и остальные Темные Принцы.

— Ты сказал, король создавал их все более совершенными. Крус чем-то отличался?

— Почему ты спрашиваешь?

— Да так, одна ши-видящая что-то такое сказала, — небрежно солгала я.

— Когда ты собираешься исполнить пророчество?

— Когда мы сможем собрать вместе всех Келтаров и я определю местоположение Книги.

Он посмотрел на меня.

— Скоро, значит, — пробормотал он, — это будет очень скоро.

Я кивнула.

— Это должно произойти как можно скорее. Я боюсь за королеву.

— Я спросила тебя о Крусе, — напомнила я ему.

— Так много вопросов о ничтожном принце, который прекратил существование сотни тысяч лет назад…

— И?

Уж не обида ли проскользнула в его голосе?

— Не будь он мертв, я бы испытал… что это так часто движет людьми? А, вот, — ревность.

— И все же, доставь мне такую радость, ответь.

Он помолчал и снова очень по-человечески вздохнул.

— Согласно нашим хроникам, Крус был самым прекрасным из всех, хоть мир никогда и не узнает об этом — такое совершенство пропало зря, так и не будучи никем увидено. Торк его королевского дома был украшен серебром, от его лика, как говорят, исходило чистое золотое сияние. Однако, полагаю, король испытывал к нему столь родственные чувства по той лишь причине — прежде чем позволил свей любви к смертной загубить все чем, они могли бы стать — что Крус был единственным из детей короля, имевшим с ним сходство. Как и у самого короля, у Круса были величественные черные крылья.

Глава 25

Чуть позже полуночи, я нервно мерила шагами переулок позади «Книг и сувениров Бэрронса», спорила сама с собой, но так и не могла ничего решить.

Бэрронс до сих пор не вернулся и это сводило меня с ума. Я собиралась наехать на него, как только он появится. Вывалить, вытрясти и просушить все наше грязное белье. Хотелось уточнить, как долго мне придется ждать возвращения, если его убьют снова. Я сходила с ума от постоянного ожидания, боясь, что, возможно, он уже никогда не вернется. Не успокоюсь, пока не увижу его живым собственными глазами.

Каждый раз, закрывая глаза этой ночью, я соскальзывала в свой сон о Холодном месте. Он выжидал, когда я расслаблюсь и попаду в его ловушку. Я переворачивала бесчисленное множество песочных часов, заполненных черным песком; прошла огромное расстояние по льду, отчаянно пытаясь найти ту прекрасную женщину; неоднократно убегала от крылатого принца, которого мы обе боялись.

Почему я продолжаю видеть этот проклятый сон?

Десять минут назад, в пятый раз проснувшись от этого кошмара, я вынуждена была признать, что просто не смогу больше уснуть, не возвращаясь в этот сон. А значит, поспать я вообще не смогу. Страх и страдания, которые я испытывала во сне, так истощили меня, что я постоянно просыпалась еще более изнуренной, чем когда засыпала.

Я перестала ходить и уставилась на кирпичную стену.

Сейчас, зная что он там, я ощущала его — скрытый Тав’р, Серебристое Зеркало, которое Дэррок тщательно спрятал в кирпичной стене здания, что находится напротив книжного магазина.

Мне нужно лишь протиснуться через него, пройти по кирпичному тоннелю до комнаты с десятью зеркалами, затем — сквозь четвертое слева, и я снова окажусь в Белом Дворце. Нужно поторопиться, ведь время в Зеркалье течет по-иному. Я просто быстренько осмотрюсь по сторонам, не осталось ли там чего-то, незамеченного мной в прошлый раз.

«Например, портрет на стене, где я изображена под руку с Темным королем,» — пробормотала я.

Затем закрыла глаза. Вот оно, здесь, на виду. Я уже озвучила свои опасения. Теперь нужно с ними разобраться. Кажется, только так можно собрать воедино все части этой головоломки.

Нана назвала меня Алиной.

По словам Риодана, у Айлы был только один ребенок (это подтвердила Ровена, если, конечно, не солгала), и она мертва, а для женщины, которая, как я надеялась, была моей матерью, не было никакого «позже».

Никто не знал, кто мои родители.

А еще эта постоянная двойственность, и чувство, что разгадка находится совсем рядом. Было ли то моими воспоминаниями о прошлой жизни? Когда я осматривала Белый Дворец с Дэрроком, все выглядело настолько знакомым. Я узнавала предметы. Я точно была там раньше, а не только в своих снах.

Кстати, о снах — как мой дремлющий разум мог вызвать в воображении четвертого принца, которого я никогда не видела? Откуда я могла знать, что у Круса были крылья?

Я чувствовала Синсар Дабх. Она находила меня снова и снова, играла со мной. Почему? Потому что в прошлом воплощении — когда она была Темным Королем, а не книгой с отвергнутыми знаниями — она любила меня? Или же я чувствую Синсар Дабх из-за того, что сама любила ее прошлое воплощение?

Я запустила руки в волосы и потянула, как будто боль могла прояснить мои мысли или возможно укрепить мою волю.

Увидьте меня, твердил Бэрронс.

А в последнее время: «Если вы не сможете принять правду о своей действительности, вы не сможете ею управлять».

Риодан был прав: я непредсказуема, но не по той причине, о которой он подумал.

Я не знала правды о своей действительности. И пока не узнаю, буду для всех «шальной» картой, что способна переметнуться. Вопрос, из-за которого я не смогла уснуть ночью, состоял не в том, являлись ли ши-видящие кастой Темных. По сравнению с моей проблемой, это были мелочи. Меня терзали куда более тревожные сомнения.

Это кажется невероятным, но была ли я конкубиной Темного короля? Перевоплотившейся и вернувшейся назад в новом теле? Предназначенной для своего нечеловеческого возлюбленного, и обреченной на замкнутый круг перерождений?

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 164
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Лихорадка теней - Карен Монинг.
Комментарии