Уроки нежности - Дана Делон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Надеюсь, вам подойдет. Я выбирал размер на глаз.
Слышу легкое беспокойство в его голосе. У меня на глазах выступают слезы.
– Я мигом.
Убегаю в ванную и закрываю за собой дверь. Перевожу дыхание. Из отражения в зеркале на меня смотрит испуганная девочка, которая не может поверить, что все происходящее – правда. Медленно стягиваю с себя форму академии и, прежде чем надеть платье, прикладываю его к себе. Нежно-розовая ткань красиво подчеркивает цвет моего лица. Карие глаза кажутся шоколадными. Аккуратно надеваю платье. Все еще сложно дается осознание того, что это я. Поправляю юбку и тянусь руками к застежке. У меня получается закрыть молнию лишь наполовину.
Тихий стук в дверь.
– Нужна помощь?
Поворачиваю замок и встречаюсь с взглядом серебристых глаз.
– Нужна, – просто отвечаю я и встаю к нему спиной.
В зеркальном отражении мы вдвоем. Его сосредоточенный на моей спине взгляд и нежное касание пальцев вызывают дрожь по всему телу. Предательские мурашки бегут и бегут, захватывая каждый участок моей кожи. Уильям наклоняется, оставляет нежный поцелуй на спине и аккуратно тянет язычок замка вверх. Ткань натягивается на талии и груди. Платье будто шили на меня, так идеально оно село.
– Ты прекрасна. – Шепот касается уха, и я замираю под его пристальным взглядом.
– Это все платье…
Он качает головой:
– Это все ты…
Дверь в ванную открыта, и я слышу, как Альфред покашливает, напоминая, что мы не одни.
– Ты ему нравишься, – тихо говорит Уильям.
– Мисс Ламботт, – кривляюсь я, коверкая британское произношение.
Маунтбеттен с улыбкой берет меня за руку и выводит в спальню.
– Похоже, платье подошло, – удовлетворенно хмыкнув, произносит Альфред. – Мисс Ламботт, вы довольны?
– Оно прекрасно, – отвечаю я.
Хочется покружиться, взмахнуть подолом и посмотреть, как ткань будет медленно опускаться, но я сдерживаю себя.
– Значит, моя миссия выполнена. Или вы хотите посмотреть второй вариант?
– Я, пожалуй, слишком влюбилась в первый, – застенчиво отвечаю я. – Спасибо, Альфред.
– Мне в радость, – отвечает дворецкий и выпрямляет спину. – Я могу что-нибудь еще для вас сделать, ваше высочество? Мисс Ламботт? – Он переводит взгляд с Уильяма на меня.
– Нет, на этом все, благодарю, – отзывается Маунтбеттен.
– В таком случае я удаляюсь.
– Еще раз спасибо, Альфред.
Дворецкий оборачивается у двери и строго произносит:
– Одного раза вполне достаточно, мисс Ламботт. Благодарность – сокровище, которым не стоит разбрасываться. – И с этими словами он покидает комнату Уильяма.
– Почему у меня ощущение, словно он меня отчитал?
– Потому что так и есть. Он прививает тебе воспитание монархов.
– Он воспитывал тебя?
– По большей части да. Альфред со мной столько, сколько я себя помню.
– И он всегда был так строг?
– За его строгостью скрывается забота, – отзывается Уильям и кладет руки мне на талию. – Вот только говорить о нем вовсе не хочется.
– А о чем хочется?
– Ни о чем.
Уильям притягивает меня ближе и приникает к губам. Бабочки в животе неистово порхают. Сердце готово выскочить из груди. Голова идет кругом, а дыхания не хватает. Кажется, что это симптомы болезни. Но я точно знаю, что это просто-напросто влюбленность. И лишь где-то глубоко в мыслях не отпускает тревога. Недоверчивая, подозрительная, она разъедает своим ядом все прекрасное и гадко шепчет: не будь дурой! И магия отравлена.
Я отстраняюсь от Уильяма и прячу взгляд в пол:
– А тебе не нужно примерить костюм?
Уильям чувствует перемену в моем настроении:
– Все хорошо?
– Да-да, – слишком поспешно отвечаю я и натягиваю на лицо улыбку.
Он мне не верит, серебристые глаза вглядываются в мои, но он не задает дополнительных вопросов.
– Я быстро приму душ. Подождешь меня здесь?
– Конечно. – Я сажусь на его постель, руками расправляя подол платья.
– Я мигом, – обещает он.
Изо всех сил пытаюсь осознать происходящее. Решаю убежать от назойливых мыслей и страха в учебу. Я всю жизнь так делаю. Следующая лекция по экономике, и мне не помешало бы повторить материал. Тянусь к сумке и вспоминаю, что оставила учебник в своей спальне. Но у Уильяма он тоже должен быть. Он же не будет против? Я оглядываю его стол и дергаю ручку верхнего ящика. Он заперт. Змей в уголке сверкает чистым серебром. Я веду по нему пальцем и замечаю, что он подвижен. Легким движением наклоняю его вбок и слышу щелчок. Тяну за ручку, и ящик с легкостью выдвигается. Скрытый замок… Как в сказках. Моему взору открываются многочисленные листы. Учебные тетради, тесты и… нечто, при виде чего у меня начинают дрожать руки. Я узнаю этот почерк из тысячи. У меня ее дневник. Люси Ван дер Гардтс.
Напомнить ли тебе, что мы на этом корабле вместе? И если этот «Титаник» пойдет ко дну, то на дно отправимся мы все. Тебе придется убить меня, если не хочешь, чтобы имя Маунтбеттенов было запятнано воровством древних фолиантов! На что не хватало денег принцу Уильяму? На наркотики! Именно так и будет писать наша любимая пресса. Из золотого мальчика ты превратишься в сраного наркошу. Гордость монархии, не правда ли? Попомни мои слова!
А затем мой взгляд падает на снимки торчащих костей в луже крови, от которых тошнота подступает к горлу. Я сама их ему принесла. Как он сказал? «Я нашел ее тело»? В ужасе запихиваю все на место и закрываю ящик. В висках стучит, кровь в жилах стынет.
Стук в дверь заставляет меня вздрогнуть. На мгновение думаю, что мне показалось, но стук повторяется.
– Кто там? – спрашиваю я непослушным голосом.
– Шнайдер, – доносится из-за двери.
Я открываю дверь, и он при виде меня теряется:
– Ничего себе! Готовитесь к балу? – Его губы расползаются в смущенной улыбке. – Я тоже его не пропущу.
– Зачем ты здесь? – резко спрашиваю я.
– Хотел извиниться за вчерашнее… – Он не смотрит мне в глаза. – Я не знаю, отчего так вырубился.
– Что стало с книгами? – выпаливаю я. Нет больше сил игнорировать этот вопрос.
Страх сдавливает горло, живот прихватывает от волнения.
– С книгами? – Он хмурится.
– Теми самыми книгами!
В голубых глазах мелькает осознание, а также шок, скрыть который ему не под силу.
– Ответь на вопрос! – требую я.
– Я не знаю, – растерянно шепчет он.
– Кому она планировала продать их? Кому они достались? Где деньги? Где книги? – выстреливаю я вопросы один за другим.
– Никто не знает.
– Как это может быть? – Я впиваюсь в него взглядом. – Вы украли такие дорогие книги, и ты ничего не знаешь?
Шнайдер качает головой:
– Этим всем занималась Люси…
Я захлопываю дверь. Думай, Селин, приказываю я себе. Двадцать миллионов – достаточная причина, чтобы убить. Двадцать миллионов, о которых не будет знать никто. Ни родители, ни дворецкие. Вообще никто. Свобода. Для Люси Ван дер Гардтс она была воплощением заветной мечты. Люси, которая не любила делиться. Была жадной, эгоистичной и надломленной. Люси, которая пошла бы на все, чтобы отомстить. И она угрожала Уильяму. Смело, открыто, с вызовом. Неужели он пошел на… это? Альфред, который ищет покупателей книг. Вина, что таится в недрах серых глаз. Его злость, когда он впервые увидел меня в этой комнате. Он сразу же проверил ящики. Подозревал, что я что-то ищу… Но подозревает лишь тот, кто что-то скрывает.
Я сказал, что убью ее… Порой принцы оказываются в сказках главными злодеями.
Дневник Люси
Рикошет
После таблетки ужаса кошмары стали частью моей жизни. Моя психика не восстановилась. Я ходила к психотерапевту, но это не помогло. Ужасы преследовали меня. Изводили, сводили с ума. Луна обещала, что бросит все и поедет со мной. Она гладила меня по волосам, мягко, нежно, и рассказывала, какой будет наша жизнь. О корейской острой еде и красивых азиатских парнях, о том, что там лучшая косметика и что мы побываем на Бали – вообще объедем весь мир. Да, это были сказки на ночь. Мы будто поменялись местами: если раньше я караулила ее ночные приступы, следила за принятыми таблетками и успокаивала во время плохих ночей, то теперь она была моей палочкой-выручалочкой. Мы грезили о новой жизни, придумывали биографии, которые будем рассказывать новым знакомым.