Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Дети ночных цветов. Том 2 - Виталий Вавикин

Дети ночных цветов. Том 2 - Виталий Вавикин

Читать онлайн Дети ночных цветов. Том 2 - Виталий Вавикин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 105
Перейти на страницу:

– Что-то… Что-то случилось? – растерянно спросила она, но ответ был уже очевиден.

«Ему незачем приходить ко мне. Если только его не привели сюда ненависть и жажда мести», – Эмбер вздрогнула, не зная, как себя вести.

– Я не хотела… – сказала она, качая головой. – Не хотела ее убивать. Это все тот здоровяк, который искал тебя. Это он увез Трэйси! Это из-за него она умерла! – Эмбер увидела, как сжались кулаки ее гостя.

Тварь контролировала все его чувства, но тварь не возражала против его действий, если они не переходили ей дорогу. Сейчас же все было как нельзя лучше. Не нужно было даже ломать волю Бадди, чтобы избавиться от непригодного для использования человека. Бадди сам хотел убить Эмбер…

Разобравшись с детьми, которых привез, он отправился в пустыню, нашел колодец. Он знал, что может теперь спросить, знал, что ему ответят, но боялся, что никто ничего не слышал о Трэйси. «Я сам. Сам все увижу», – решил Бадди. Упав на колени, он направил луч фонаря на дно колодца, в котором когда-то оставил Трэйси, убедился, что там никого нет, поднялся, перевел дыхание. Сердце продолжало то замирать, то биться сильнее.

«Ее здесь нет. Значит, кто-то помог ей выбраться. Значит, я не убийца», – Бадди не знал, почему это так важно для него, но в последнее время он вообще многого из того, что делает, не понимал. Тварь научила его подчиняться, подавила его волю. Но сейчас твари не было. Она позволяла ему действовать по своему усмотрению, и Бадди не собирался упускать возможности.

Из пустыни он отправился к шерифу Спилмену, рассказавшему, как лично привез тело Трэйси Дуган из Спангора.

– Хочешь знать, кто ее убил? – спросил он. Бадди кивнул. – Эмбер Бейтс. Жена нашего мэра. Она освободила приезжавшего убить тебя здоровяка из камеры и, думаю, уговорила его увезти из города Трэйси, чтобы проверить, сможет ли потом убраться отсюда сама. – Шериф сплюнул себе под ноги.

Бадди покинул участок, постоял немного на улице, пытаясь собраться с мыслями, пытаясь решить, на кого направить свой гнев: тварь, не выпускавшая Трэйси из города, или человек, желавший выбраться отсюда любой ценой. «Сама бы Трэйси не решилась снова бежать, – решил Бадди. – Только не добровольно». Он сжал кулаки и пошел к дому мэра.

– Ты не посмеешь! – прошипела Эмбер, планируя свое бегство. – Я жена мэра, а ты – чужак! – она прищурилась, оценивая воздействие сказанных слов. – Ты всего лишь инструмент! Ты должен был привезти детей этих тварей! Теперь ты больше не нужен им! – Эмбер с надеждой увидела сомнения, мелькнувшие в его глазах.

– Но я все еще один из них, – сказал Бадди. Думал ли он, что когда-то станет гордиться тем фактом, что утратил свою волю? Нет. Но сейчас гордился. «Смог бы я сам отомстить за смерть Трэйси? – спрашивал себя Бадди, хотя ответ был очевиден. – А вот сейчас я могу это сделать».

– Кишка тонка! – зашипела Эмбер.

– У меня, может быть, и да, – Бадди улыбнулся. – Но вот шериф Спилмен куда решительнее меня. Или же его помощник. А может быть, мне прислать твоего мужа? Почему бы и нет. – Он увидел, как вздрогнула Эмбер, и снова улыбнулся. – Никуда не уходи, – попросил он ее, перед тем как выйти.

– Подожди! – закричал Томас, устремляясь следом за ним.

Бадди отмахнулся от него, сбив с ног. Томас упал на колени, содрав кожу, но физическая боль была во много раз меньше боли, которую несла обида.

– Разве ты еще не понял, что не нужен ему? – спросила Эмбер, выходя на крыльцо. Она сделала себе выпить. В одной руке у нее был стакан скотча, в другой дымилась сигарета. – Ему никто не нужен, кроме тех детей, которых он привез с собой.

– Но я ведь тоже ребенок!

– Не такой, – Эмбер изобразила усталость. Томас молчал, продолжая дуться на Бадди за то, что тот отверг его. – У вас разные отцы, если ты понимаешь, о чем я.

– Разные отцы? – Томас задумался, вспоминая старшего сына Лорель. – У подруги моей сестры трое детей. У одного из них тоже другой отец, нежели у других братьев, но его никто не отталкивает из-за этого.

– Да. Иногда бывает и такое, – Эмбер грустно улыбнулась. – Но поверь мне, у этих детей отцы настолько отличаются от того, который был у тебя, что ты не имеешь ни одного шанса стать равным с ними.

– Мой отец был хорошим.

– Но человеком! – Эмбер снова улыбнулась, увидев растерянность, застывшую на детском лице. – А отцы этих детей вообще не имеют ничего общего с нашим миром. – Она выпила, затянулась сигаретой и пошла сквозь дом на веранду, незаметно наблюдая за Томасом. Сейчас он был единственным, кто мог спасти ее.

«Главное – убедить его, что он не нужен этому городу. Что единственное место, где он будет счастлив, – рядом с сестрой». Эмбер нахмурилась, пытаясь вспомнить ее имя. «Мальчишка называл его. Определенно называл!»

– Гвен! – радостно выкрикнула она, заставив Томаса нахмуриться. – Гвен, – повторила Эмбер уже более спокойно, радуясь, что это имя еще имеет силу над мальчишкой. – Разве ты не скучаешь по ней? Разве не хочешь снова увидеться? У тебя же больше никого нет, правильно? – она выдержала паузу, но Томас ничего не ответил. – Гвен любит тебя. Я знаю, что любит. Ты сам мне говорил. А кто тебя любит здесь? Бадди Хоскинс? – Эмбер фальшиво рассмеялась. – Ты здесь никому не нужен. Лишь дети, которых привез с собой Хоскинс. И уж поверь, тебя здесь никто не считает за ребенка. Конечно, ты можешь остаться и служить им, как собака, а можешь вернуться к сестре и снова стать ребенком, ходить в школу, играть с друзьями. У тебя были друзья? – она увидела, как Томас покачал головой, и едва не выругалась.

– Мы очень много переезжали в последнее время, поэтому я ни с кем не успевал подружиться, – неожиданно сказал он. – Я даже злился на Гвен из-за этого. – В памяти вспыхнула яркая картинка воздушного змея, которого ему помог запустить в небо Энди Ханниган, затем Кейн Вебер, его обещания. – Сестра познакомилась в Неваде с одним мужчиной… Он обещал, что устроит меня в школу, – Томас нахмурился. – Не то что бы я хотел в школу, но ведь это значит, что мы могли остаться, а этого я хотел больше всего.

– А сейчас? – устало спросила его Эмбер, но он не заметил этого.

– Сейчас не знаю, – Томас тяжело вздохнул. – Я думал, что нужен Бадди…

– Не нужен! – Эмбер затушила сигарету.

– Я думал, что он может стать мне отцом. – Томас вздрогнул, услышав истеричный смех Эмбер, понял, что она смеется над ним, и покраснел. – Ненавижу этих детей!

– Да, – Эмбер взяла себя в руки. – Знаешь, что мы сделаем? – она подалась вперед, обдавая Томаса парами выпитого алкоголя.

«Если этот мальчишка разыграл всю эту комедию, чтобы проверить, есть во мне тварь или нет, то я пропала», – подумала Эмбер, но отступать не собиралась. Даже если Бадди и не сможет повлиять на горожан, убеждая их убить жену мэра, то рано или поздно ее обман все равно раскроется. Они поймут, что она не такая, как они, и захотят избавиться, как планировали избавиться от Трэйси.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 105
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Дети ночных цветов. Том 2 - Виталий Вавикин.
Комментарии