Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Дети ночных цветов. Том 2 - Виталий Вавикин

Дети ночных цветов. Том 2 - Виталий Вавикин

Читать онлайн Дети ночных цветов. Том 2 - Виталий Вавикин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 105
Перейти на страницу:

«Если этот мальчишка разыграл всю эту комедию, чтобы проверить, есть во мне тварь или нет, то я пропала», – подумала Эмбер, но отступать не собиралась. Даже если Бадди и не сможет повлиять на горожан, убеждая их убить жену мэра, то рано или поздно ее обман все равно раскроется. Они поймут, что она не такая, как они, и захотят избавиться, как планировали избавиться от Трэйси.

«Все или ничего», – решила Эмбер, допивая скотч и наливая себе еще порцию.

– Мы вернем тебя к твоей сестре, – сказала она, вглядываясь Томасу в глаза. – Ты знаешь, как связаться с ней? – он молчал дольше минуты, выдерживая ее взгляд, затем осторожно кивнул.

– Сестра заставила меня выучить ее мобильный телефон, чтобы я звонил, если что-то случится, пока она на работе.

– Отлично, – осторожно улыбнулась Эмбер, ожидая предательства и подвоха.

– Вы уверены, что я не нужен Бадди?

– Уверена ли я?! – она снова чуть не рассмеялась. – Посмотри на свои ладони и колени. Думаешь, если бы ты был ему нужен, он бы оттолкнул тебя? Нет. Теперь вспомни, как бережно они обходились с детьми, которых привез Бадди. Вот эти дети им нужны. – Эмбер с трудом сдерживалась, чтобы не закричать на Томаса, требуя назвать номер телефона сестры, но это было уже лишним.

Томас насупился и начал диктовать цифры.

– Подожди, не так быстро! – одернула его Эмбер, не веря в свою удачу.

«Эта девчонка приедет, чтобы забрать брата! Девчонка из отеля, где жил Бадди. Она расскажет о нем. Сколько матерей захотят вернуть своих детей? Каждая!» – продолжая размышлять, Эмбер набрала номер Гвен, приложила трубку к уху, услышала гудки, замерла.

– Может, все-таки ответишь? – Энди Ханниган ткнул Гвен в плечо, заставляя проснуться. Она достала телефон, растерянно посмотрела на экран.

– Я не знаю, кто это.

– Просто ответь. – Ханниган откинулся на спинку стула и закрыл глаза, надеясь, что наконец-то удастся поспать.

Эмбер услышала в трубке далекий растерянный женский голос и расплылась в довольной улыбке. «Это не ложь! Мальчишка не обманул меня!»

– Алло? Кто это? – поторопила Гвен звонившего.

Эмбер извинилась, назвала свое имя, снова извинилась, боясь перейти к сути, затем заставила себя назвать имя Томаса.

– Томас? Томас Мороу? – оживилась Гвен, приводя в движение, казалось, даже сам воздух вокруг себя. – Вы знаете, где он?

– Вообще-то… – Эмбер выдержала паузу. Девушка, которой она звонит, действительно переживает. Переживает даже не как сестра, а скорее, как мать. – Вообще-то я сейчас смотрю на него, – сказала Эмбер, решив, что теперь можно играть в открытую. Она назвала свое полное имя. – Я жена мэра крохотного городка под названием Милвилл. Томас сейчас здесь, как и остальные дети, которых Бадди Хоскинс привез с собой. – Эмбер прислушалась, но ответа не было.

– Что случилось? – спросила шериф Стибингс, меряя Гвен настороженным взглядом. Гвен прикрыла трубку рукой.

– Здесь какая-то женщина говорит, что у нее мой брат.

– Твой брат? – настороженность шерифа переросла в недоверчивость. – Я думала, он уехал с Бадди Хоскинсом? – она бросила короткий взгляд на Энди Ханнигана. Он решительно кивнул. – Где же тогда остальные дети? – спросила шериф Гвен.

– Там же.

– Там же? – оживился Грегори Палермо. Помощник шерифа жестом велел ему помолчать, позвал Гвен и показал на трубку в ее руках.

– Скажи, что мы приедем, – велел он. Гвен бросила короткий взгляд на Нэтти.

Шериф кивнула. Голос Гвен стал далеким. Нэтти почти не слышала его. Перед глазами поплыли лица Сэнди и других девушек из отеля, которым она все-таки сможет вернуть их детей.

«Главное – сделать все быстро. И главное – не опоздать!» – думала Нэтти. Конечно, рассказ Эмбер Бейтс Монтгомери больше напоминал бред сумасшедшего, но разве то, что случилось с ними в отеле, не было еще большим безумием?! И как тогда быть с шерифом Спилменом, о котором говорила Эмбер? А с другими жителями того городка? Ответов не было, но Нэтти надеялась, что сможет разобраться с этим на месте, в Милвилле.

Глава четырнадцатая

– Я поеду с вами! – запротестовала Гвен, когда поняла, что шериф хочет оставить ее в отеле.

– Исключено, – отрезала Нэтти. – Это может быть опасно. Я не хочу, чтобы на моей совести оказалась еще и твоя жизнь.

– А мне плевать, чего ты хочешь, а чего нет! – разозлилась Гвен, выдерживая гневный взгляд шерифа. – Там мой брат, и значит, я поеду с вами. Тем более что я все равно знаю адрес. Не возьмете меня с собой – поеду одна.

– Вот, значит, как? – прошипела Нэтти, раздраженная, что кто-то пытается спутать ее планы.

– Я не буду мешаться, – пообещала Гвен примирительно.

Повисла неловкая пауза, которую нарушил Пайпер Коулд, предложив заехать в отель и взять Стэнли Донована.

– Никто не знает, что нас там ждет, – сказал он, понимая, что Нэтти предпочла бы сделать все это вдвоем с ним, максимум, взяв с собой Энди Ханнигана. И то лишь потому, что последний когда-то служил в полиции.

– Да, Донован бы нам пригодился, – поддержал решение Коулда Грегори Палермо.

Нэтти наградила его раздраженным взглядом и спросила, с чего он взял, что его тоже берут с собой.

– Сейчас пригодится любая адекватная помощь, – подытожил Ханниган. Гвен увидела, что Коулд согласно кивает, выругалась, вышла на улицу, зная, что они правы, но все еще не готовая согласиться.

«Хватит с меня и Джона Грэнни», – говорила она себе, однако, когда собравшиеся в участке люди вышли следом за ней на улицу, не высказала ни одного возражения.

Донован встретил их на стоянке у отеля. Рядом с ним стояла Сэнди. Увидев ее, Нэтти снова выругалась – это были первые слова, которые она сказала за время поездки.

– Она была рядом, когда Ханниган позвонил и сказал, что вы знаете, где находятся дети, – буркнул Донован, садясь на заднее сиденье в машину шерифа.

– Надеюсь, это последний сюрприз? Больше никто не придет? Камила? Франческа? Нам только истерик новоиспеченных матерей не хватает.

– Больше никого, – сказал Донован. – Я и сам не рад, что она едет с нами, но…

– Я понимаю, – поморщилась Нэтти, вспоминая Гвен.

«А с Сэнди, наверное, было еще сложнее», – решила она.

– Осторе собрал нам еды и крепкого кофе, – поспешил сменить тему разговора Донован, показывая свою походную сумку. Шериф кивнула.

Какое-то время они ехали молча, затем Донован осторожно спросил ее о дочери.

– Откуда ты знаешь ее имя? – растерялась Нэтти.

– Мы говорили о ней, когда в отеле еще был Бадди Хоскинс. – Донован помолчал и добавил: – Порой мне казалось, что это единственное, о чем ты можешь, говорить. Тиффани и Джек.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 105
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Дети ночных цветов. Том 2 - Виталий Вавикин.
Комментарии