Дорогой сварливый босс - Джулия Вулф
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я также еще не пропустил ни одного урока кулинарии с Элизой. Мы все еще были шокирующе некомпетентными поварами, но нам было весело облажаться.
Отмена сегодняшнего ланча с Элизой была для меня неожиданностью, но, во-первых, это была несбыточная мечта. Я предупредил ее этим утром, что все должно быть быстро, если это вообще произойдет, на что она заверила меня, что сможет найти другого кавалера, если я ее подведу.
Конечно, это был мой брат.
Я не разговаривал с ним, кроме беглого приветствия в лифте, со дня рождения Элизы. Элиза, возможно, и простила его, но я не знал, хватит ли у меня на это сил.
У меня зазвонил телефон.
— Да?
— Доброе утро, мистер Олдрич. Хорошие выходные? — спросила Рената.
Я потер лоб. То, что в девять утра у меня раскалывалась голова, было плохим признаком.
— Отличные. Что я могу для тебя сделать?
— Брайан Льюис на линии. Его голос звучит раздраженно.
Без сомнения, так и было. Он, должно быть, слышал, что мы в процессе переговоров с новым поставщиком. Как только закончится наш контракт с ним, мы разорвем связи.
В прошлом я бы ответил на его звонок из-за нашей истории и какого-то ошибочного чувства долга. Правда заключалась в том, что в моем положении мне не было необходимости разбираться в мелочах всех Брайанов Льюисов, с которыми работал Andes. В те дни мое время было слишком дорого для меня, чтобы отдавать его ему.
— Пожалуйста, сообщите ему, что с этого момента Гленна будет руководить операциями на Западном побережье, и соедините его с ее помощником, если он захочет договориться о встрече, чтобы поговорить с ней.
— Я… — Рената сделала паузу. Зашуршали бумаги. — Ну, хорошо. Я сделаю это после того, как вставлю затычки в уши. У этого человека вспыльчивый характер.
— Если он будет кричать, повесь трубку. Тебе не обязательно с этим разбираться.
Я почти слышал, как она ухмыляется.
— Не волнуйтесь, мистер Олдрич. Вы платите мне более чем достаточно, чтобы справиться с истерикой взрослого мужчины. Это самая занимательная часть моей работы.
Я заканчивал самую длинную телефонную конференцию в своей жизни, когда дверь распахнулась и появилась Элиза с маленьким бумажным пакетом в руках. У меня сжалось в груди при виде нее в шикарной темно-синей юбке и шелковистом белом платье на пуговицах с бантом вокруг воротника. Она не поддалась культуре Andes носить в офис активную одежду, и я втайне надеялся, что она этого не сделает. Вид ее в ее сексуальном наряде библиотекаря всегда заставлял меня сесть и обратить внимание. И меня, и мой член.
Она пересекла комнату и примостила свою пухлую задницу на краю моего стола, ожидая, когда я закончу разговор.
Я слушал вполуха, скользя рукой вверх по ее ноге, ее юбка задралась на моей руке, когда я рискнул подняться выше. Она даже не пыталась остановить меня, ее рот скривился, а ноги раздвинулись, позволяя мне погладить бархатную кожу на внутренней стороне ее бедер.
Встреча закончилась, когда мои пальцы погладили кружево ее трусиков. Возможно, я попрощался, но не мог этого гарантировать. Элиза нажала кнопку «завершить звонок» за меня. Это все, что я знал.
— Я принесла тебе суши, — она придвинула бумажный пакет поближе ко мне. — Я предполагаю, что ты планировал уморить себя голодом.
Я наклонился вперед, прижимаясь лицом к кремовой плоти ее бедер.
— Ты меня хорошо кормишь.
Ее пальцы скользнули мне в волосы на затылке, и она тихо рассмеялась.
— Настоящая еда, Уэсти. Ты не можешь съесть меня прямо сейчас.
Я поднял на нее глаза.
— Позволю себе не согласиться. — Широко раздвинув ее ноги, я просунул между ними лицо и вдохнул исходящий от нее жар. — Господи, как от тебя вкусно пахнет.
Она мягко оттолкнула мою голову, игриво цокая языком.
— Рената сказала мне, что у тебя есть пятнадцать минут. Сделай меня счастливой, съешь суши, пока я составлю тебе компанию. Ты можешь съесть меня сегодня вечером.
Эта женщина точно знала, как со мной работать, и я всегда хотел сделать ее счастливой, поэтому, несмотря на то, что единственное, чего я жаждал, была ее киска, и несмотря на ноющую эрекцию, натягивающую мне штаны, я сел и открыл пакет. Элиза попыталась соскользнуть с моего стола, но я схватил ее за бедро, удерживая на месте.
— Останься.
Ее губы скривились.
— Я остаюсь. Я просто собиралась сесть в кресло.
— Оставайся здесь. Ты была рядом со мной все выходные, и теперь я не привык, что ты далеко.
— Ты милый.
Я усмехнулся, открывая суши.
— Ты первый человек, который когда-либо заявлял об этом.
— Тогда я рада, что ты приберег все это для меня.
Отправив в рот кусочек суши с лососем, я снова скользнул рукой Элизе под юбку. Она ухмыльнулась мне и сомкнула ноги, удерживая меня там. Я не возражал.
— Ты ходила на ланч с Майлзом?
Она кивнула.
— Он был там, когда я читала твое электронное письмо. Он предложил, я согласилась.
— И?
— И что? — Она наклонила голову. — Мы хорошо провели время. Он рассказывал мне о новой визуальной концепции, которую он помог разработать, которая появится в магазинах США этой осенью. Знаешь, он действительно талантлив. У него острый художественный взгляд.
Я сильнее, чем нужно, прожевал следующий кусок суши. Слова Элизы о Майлзе задели меня за живое. Он не заслуживал ее общества, не говоря уже о ее похвале.
— Он хорошо рисует, — шутливо сказал я.
Она выгнула бровь.
— Это намного больше, иначе ты бы не заставил его здесь работать. Я бы хотела, чтобы ты поговорил с ним. Я могу сказать, что он расстроен, что маленькая