Короткая рокировка - Insvit_F.D.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Часы пробили один раз. Гарри посмотрел на циферблат, перевел взгляд на пирог с отвратительными в своей неуместности свечами и пошел прочь. Хотелось забиться под одеяло, свернуться, чтобы занимать как можно меньше места, и заснуть. Забыться, а завтра проснуться и посмеяться над собственной наивностью. Завтра это будет легко. Гораздо легче, чем сейчас. Но ноги вели его в противоположенную от лестницы сторону, и юноша подчинился, остановившись только на ступенях крыльца. Дверь захлопнулась за спиной, не позволив рою мошкары устремиться на свет, Гарри рассеянно отмахнулся от ночного мотылька, метавшегося перед лицом, и опустился на верхнюю ступеньку, обхватив руками колени. Какого черта собирается здесь делать, он не представлял.
Небо постепенно затягивалось облаками, звезды тускнели, над деревьями показался краешек луны, окруженной мутным желтоватым свечением. Гарри точно знал, что еще полчаса, и она заглянет в окно спальни. Тоска стала нестерпимой. Чуть склонив голову, он сосредоточенно прислушивался к каждому звуку, но кроме звона цикад и отрывистого лая собак, доносившегося из поселка, ничего стоящего расслышать не удавалось.
Ветер окончательно растрепал и без того взлохмаченные волосы, забрался под рубашку, вызвав легкий озноб, и Гарри поежился. Подниматься в свою комнату за мантией совершенно не хотелось. Там, на тумбочке возле самого изголовья, ждало письмо из аврората, и юноша справедливо опасался, что не удержится и вскроет его, а Снейп этого не простит, особенно если конверт хранит в себе оскорбительные требования или извещение о судебном разбирательстве.
Гарри сильнее сцепил пальцы, его губы безмолвно шевельнулись и вновь плотно сжались, оставив ругательство не озвученным. Возникло настойчивое ощущение, что он свалял дурака. Неприятности находили профессора почти с таким же постоянством, что и самого Гарри, вдобавок они имели тенденцию отличаться масштабностью. Сперва - метка, потом многолетняя игра на два лагеря по правилам, в которых смутно разбирался даже Дамблдор, теперь - ожидание, когда оставшимся на свободе Упивающимся придет в голову вспомнить о мести предателю. И зная это, самым простым объяснением отсутствия профессора он выбрал именно любовную интрижку. На Снейпа могло быть совершено нападение, его могли арестовать авроры, он… Черт! Гарри нервно сглотнул, облизнул губы, не имея сил признаться, что поддался ослепляющей… ревности? Мерлин! Он не может ревновать Снейпа. Это… глупо, унизительно, странно, в конце концов. Что у них было? Ничего. У них ведь даже ничего не было! Разве что жалкая снисходительность, с которой Снейп позволил ему получить удовольствие и бросил. Именно бросил. Оставил терзаться недосказанностью и стыдом.
Гарри вскочил, сбежал по ступенькам и остановился, понимая, что не сможет сделать ничего, даже если в его опасениях есть доля истины. С четверть часа он вышагивал вдоль узкой дорожки из старых, местами потрескавшихся плиток, рассеивая тишину звуком собственных шагов. Страх разрастался, как растет плесень на сырых стенах, как расползается полотно ряски, затягивая поверхность пруда, мешая дышать полной грудью. Слова, способные рассеять сомнения, не находились. За все время, что Гарри имел несчастье общаться со Снейпом, юноша убедился в одном: он не имеет привычки нарушать обещания. Должно случиться нечто значительное, чтобы профессор пренебрег данным словом. Слишком значительное. Настолько, что одна мысль об этом приводила в отчаяние.
Возникло желание завыть от тоски, как недавно выли псы в деревне. Надрывно, тупо, безысходно. Образы всплывали с неотвратимой неспешностью, предсказывая возвращение к Дамблдору после многодневного ожидания, после того, как будет поставлен на уши аврорат, и ни одна сволочь не пошевельнет и пальцем, чтобы начать поиски. После того, как Рон не сможет сообщить ничего ценного, потому что сам не знает, насколько далеко зашло дело. И Дамблдор посетует на обстоятельства, с понимающим взглядом предложит чертовы лимонные дольки, а потом отдаст указания, чтобы в экстренном порядке нашли нового преподавателя Зельеварения. Шевельнется ли кто-нибудь кроме него? Пока шла война, директор стоял за Снейпа горой. Профессор был нужен Дамблдору. Но ведь ему он нужен больше…
- Ты не имеешь права так поступать со мной, - зло прошипел Гарри. - Черт подери! Ты просто не имеешь права!
Юноша стиснул зубы, моля всех богов, чтобы опасения оказались ошибкой. Пусть случится что угодно, но не то, о чем он подумал. Пускай виной опоздания будет тот маг. Пускай все окажется до банальности незамысловато, и в действительности Снейп сейчас спит в чужой постели, обнимая любовника. Пускай. Только утром он должен вернуться сюда, к нему.
Гарри расправил плечи, понимая, что паниковать в его ситуации совершенно неуместно. Он не имеет на это никакого права. Все, что он может сделать, это найти Рона, вытряхнуть его из теплой постельки и, пригрозив свернуть ему шею, вынудить сгонять в аврорат и выяснить последние события. Правда же была в том, что где искать Уизли Гарри не знал. Они с Гермионой сняли квартиру (на какие шиши - вот вопрос? - цинично спросил у самого себя юноша), но адрес сообщить забыли, или не сочли нужным, а Гарри не спрашивал. Дом Снейпа к каминной сети не подключен.
- Мерлин! - Гарри вернулся к крыльцу, упал на верхнюю ступеньку и закрыл лицо руками.
Он не собирался думать об исчезновении Снейпа в подобном ключе. Объяснение, конечно же, найдется. Просто нужно ждать, а ждать он умел. Не в таком состоянии, когда каждая мышца напряжена, когда внутренности конвульсивно сжимаются, сопротивляясь вынужденной неподвижности, требуя вскочить и сделать хоть что-то, но все же умел.
Пальцы дрожали. То ли от холода, то ли нервы окончательно сдали. Гарри сжал кулаки, и дрожь перекинулась на все тело, разве что зубы не стучали. Он замерз. Просто, черт возьми, замерз.
Хлопок, сопровождающий аппарацию, вынудил его вскинуть голову. К горлу подкатил комок, но Гарри не шевельнулся, не обронил ни звука, молча наблюдая, как черный силуэт, выделяющийся даже на фоне окружающей темноты, шествует по дорожке к дому.
Снейп остановился возле ступеней, недоуменно вскинул бровь, и Гарри медленно поднялся.
- Добрый вечер, сэр, - сдавленным голосом проговорил он, и кашлянул, прочищая горло, сообразив, что слова прозвучали хриплым карканьем.
- Вы не собираетесь спать, Поттер? - поинтересовался мужчина, окинув Гарри внимательным взглядом. - Надеюсь, вам известно, который час?
- Два тридцать шесть, - автоматически отозвался юноша.
Смотреть на циферблат необходимости не было: последние полчаса он слишком тщательно отсчитывал минуты, чтобы теперь ошибиться. Поймав себя на том, что так и не смог прервать это занятие, Гарри досчитал до шестидесяти, успокаивая отрывистое дыхание. Два тридцать семь…