Шёпот безумия (СИ) - Уиллоу Мартин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– У вас есть предположения, почему она так поступила?
– Есть одно, но оно покажется вам слишком нелепым.
– Расскажите, пожалуйста, – произнёс человек в халате.
И Барбара рассказала о своей теории относительно того, что котёнок и её дочь познакомились в тот период, когда Сильвию похитили.
– А вы спрашивали мужа, откуда он взял животное? – выслушав версию Барбары, задал вопрос доктор Патчелл.
– Он сказал, что забрал его из приюта для животных.
– Вы с лёгкостью можете выяснить, когда котёнок туда поступил.
Барбара и сама об этом думала, но не хотела расставаться со своей теорией, потому что тогда поведение дочери утратило бы всякий смысл. Оно по-настоящему напугало бы и без того раздавленную последними событиями мать.
– Если хотите, мы вместе сделаем звонок и узнаем… – предложил доктор, но Барбара перебила его.
– Спасибо! У вас и без того очень много работы!
– Пока медсестра с Сильвией заканчивают процедуры, мы могли бы набрать номер и получить нужную информацию. Скажите, как называется приют…
– А вот и Сильвия! – ухватилась за спасительную соломинку женщина. Она с облегчением встретила вернувшуюся дочь. – Нам пора идти!
Когда Барбара и Сильвия покинули кабинет, доктор Патчелл задумчиво посмотрел им вслед. Что-то с этой девочкой было не так. Определённо не так.
* * *
Барбара долго не могла уснуть. Её мучили сомнения: правильно ли она поступила, не рассказав Роберту о происшествии с Сильвией и Дасти? С одной стороны, он отец и должен знать, но, с другой, зачем его лишний раз тревожить, если он и так переживает? Хоть муж и старался не показывать виду, но женщина видела, как он беспокоится о дочери. К примеру, вчера он выкрикивал во сне её имя, чего за ним раньше никогда не водилось.
"Мужчины только хотят казаться мужественными, но за внешней оболочкой, чаще всего, скрывается ранимое сердце", – подумала Барбара и с нежностью посмотрела на едва различимый в темноте профиль Роберта. Она вспомнила, как он впервые взял на руки дочь, и у него на глазах затрепетали слёзы. Это было так трогательно. Он стоял и не шевелился, боясь причинить вред крохотному существу. А когда Сильвия заплакала, Роберт испуганно посмотрел на Барбару в поисках помощи.
– Я сделал ей больно? – испуганно прошептал он.
– Нет, всё хорошо, – улыбнулась ему в ответ Барбара.
– Но тогда почему она плачет?
– Скажи ей что-нибудь ласковое.
И Роберт принялся говорить самые нежные слова, на какие только был способен. Сильвия почти сразу успокоилась.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Женщина растрогалась от воспоминаний.
К реальности её вернул какой-то посторонний звук, нарушивший тишину дома.
Барбара прислушалась. Почему-то ей стало очень страшно. Как будто в дом забрался кто-то посторонний.
Она тихо выбралась из-под одеяла и на цыпочках подошла к двери комнаты. Снова постаралась уловить чужое присутствие. Короткий удар повторился. Женщина аккуратно повернула ручку и выглянула в коридор. Темнота выглядела ужасающей.
Почему бы ей не разбудить Роберта? Здравый смысл подсказывал, что нужно сообщить мужу о подозрительном шуме, но что, если это проделки Дасти, и она понапрасну поднимет панику?
Что ж, она сама пойдёт и проверит, так ли это.
"А если нет? А если нет? А если нет?" – взволнованно выстукивало сердце у неё в груди.
Судя по всему, звук доносился с кухни, и Барбара призрачной тенью проскользнула туда.
Каково же было её изумление, когда она увидела у ящика с кухонной утварью силуэт дочери.
– Сильвия? – окликнула девочку мать и включила свет.
Та обернулась, и в руках у неё сверкнул огромный кухонный нож для разделки мяса. Во взгляде Сильвии читалось то же самое выражение, которое женщина заметила, когда Роберт принёс домой котёнка.
– Что ты тут делаешь? – спросила Барбара.
Девочка молча смотрела на неё и не двигалась, словно пребывала в трансе.
– Положи это на стол, пожалуйста, – осторожно начала приближаться к дочери мать.
Сильвия лишь ещё крепче сжала рукоятку ножа.
– Где Дасти, милая? Ты его видела?
– Я не хочу его видеть, – даже не прошептала, а прошипела дочь.
Впервые с момента возвращения она заговорила, но Барбару это ничуть не обрадовало. Наоборот, слова Сильвии лишь ещё больше напугали женщину.
– Солнышко, ты не хочешь, чтобы он жил с нами?
– Не хочу.
– Котёнок тебе не нравится?
– Не нравится.
– Мы с папой попробуем что-нибудь придумать, а теперь положи нож и пойдём спать, хорошо?
Девочка угрюмо промолчала, не выпуская из рук холодное оружие.