Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ставка на герцогиню - Анна Валерьевна Минаева

Ставка на герцогиню - Анна Валерьевна Минаева

Читать онлайн Ставка на герцогиню - Анна Валерьевна Минаева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 94
Перейти на страницу:
по столу, произнес главнокомандующий и окинул взглядом всех собравшихся.

– Хотите сказать, что причина видений, от которых страдают наши люди, – башня? – вскинул бровь капитан Ол.

– Я не могу ничего утверждать, но предполагаю, что это именно так. И если я прав, то даже не представляю, с чем мы столкнемся, когда наконец увидим ее ступени.

– Если увидим, – капитан Ол продолжал пребывать в дурном расположении духа. – По времени мы должны были уже добраться. Воздух скрипит от мороза. Еще несколько дней – и ночевать под открытым небом будет невозможно даже с помощью магии.

– Двое суток, – произнес Хоран, свернув карту, на которой было не так и много отмечено из территорий Мертвых земель. – Если через двое суток мы не доберемся, будем голосовать за возвращение в герцогство.

Лорд Иэйтен понимал, что должен сделать все, чтобы это возвращение отложилось. Он должен решить проблему и отдать этим дань Роналду Этьену. Но вместе с тем военный советник, занимающий место главнокомандующего, прекрасно понимал, что выше головы не прыгнет.

Эта мысль угнетала его весь следующий день. Этот день был на удивление спокойным. Люди не встретили на своем пути монстров, не столкнулись с кошмарами, которые то и дело нападали на них, унося последние капли рассудка.

Некоторые из пострадавших возвращались в нормальное состояние, справляясь с видениями. Некоторые нет. Последних было уже больше десятка. Они ехали в конце колонны на телегах с провизией и под наблюдением лекарей.

Вторые сутки начались с холодного ветра, дующего воинам в лицо. Дрожа от холода, они упрямо продолжали движение, стараясь не поднимать глаза к горизонту. Потому что видение все такой же далекой башни сильно било по нервам.

– Остановиться! – Хоран Иэйтен вскинул руку, натягивая поводья своей лошади.

– Тормози! Тормози! – крики прокатились по колонне, заставив ту медленно замереть.

– Что такое? – тасье Зантирис выехал в начало колонны, поравнявшись с главнокомандующим.

– Хочу кое-что проверить, – произнес мужчина, спрыгивая с лошади. Смифец последовал за ним.

– Лорд Иэйтен, объясните, пожалуйста…

– Поверните голову, тасье Зантирис, – произнес Хоран, прищуриваясь и слегка отворачиваясь от башни. – Что вы видите?

Змеелюд напряженно следил за главнокомандующим, опасаясь, что того накрыло таким же видением, как и многих воинов. И что тот сейчас схватится за меч или бросится в панике бежать.

Прищурившись, смифец повторил движение головой и охнул:

– Не может быть.

– Мне не показалось?

– Как мы этого раньше не заметили? – змеелюд повернул голову в другую сторону, краем глаза отмечая, как темная башня начинает расплываться. Дрожать. Менять форму.

– Потому что раньше мы были далеко, – почувствовав, как внутри вспыхивает уверенность, ответил Хоран и шагнул к лошади. – Вы были правы, это видение, которое коснулось всех. Башня будто бы все время далеко, но это не так. Вы видели, как она искажается, когда отводишь взгляд? Становится больше и ближе?

– Видел, – подтвердил тасье Зантирис, – то есть мы почти добрались.

– Верно, – лорд Иэйтен уже забрался в седло. – И теперь нужно быть в разы осторожнее. В прошлый раз земля разверзлась, не дав нам подойти. Будем заходить с разных сторон. Разобьемся на группы.

Решение было принято единогласно на следующем совете. Капитаны утвердительно кивали после проверки на видение. Все они отмечали то или иное изменение, подтверждающее, что башня на самом деле ближе, чем казалось все это время.

И Хоран надеялся только на то, что они верно разгадали план того существа, которое руководит монстрами.

Он не хотел сталкиваться с людьми на своей территории. Пытался отпугнуть их мороками, задурить голову искажением расстояния. Но они упрямо шли вперед. И следующим утром, по расчетам лорда Иэйтена, были уже на месте.

– Капитан Ол, ваши люди зайдут с северо-востока. Тасье Зантирис?

– Юго-восток наш. Я заберу с собой нескольких магов. Моих воинов осталось не так много.

– В лагере останется половина. На случай, если монстры попытаются зайти с тыла.

– Мои люди готовы выступать.

– Тогда пусть боги за всеми нами присматривают, – военный советник отступил на шаг. – Трубить дорогу!

Когда два коротких звука разорвали пространство, три отряда ринулись в разные стороны, чтобы вскоре сменить направление и двинуться прямиком к башне. В начале каждого отряда ехало по магу, они прощупывали почву, готовые в любой момент потратить всю доступную силу, чтобы удержать землю и дать возможность людям отступить.

Второй раз в эту ловушку они не попадутся. Им ничто не должно помешать добраться до цели. И закончить эту войну с монстрами раз и навсегда.

Первыми с преградой столкнулись люди капитана Ола. Маг охнул, схватился за сердце и на всей скорости выпал из седла. Лошади не послушались хозяев, не отреагировали на поводья, пронеслись вперед, а пыль под их копытами смешалась с кровью.

На крики никто не отреагировал. Воины пытались вернуть себе управление, но животные будто обезумели. Они толкались, пытаясь выбить из седла своих наездников. Кто-то из воинов выхватил меч, пытаясь перерезать поводья, которые впились острыми нереальными иглами ему в руки. Пробили кожу плотных перчаток. И доставляли нереальную боль.

– Это все морок! – рявкнул капитан Ол, пытаясь совладать с собственным разумом. – Остановите лошадей! Любой ценой! Спешиваемся! Я сказал, спешиваемся!

Тасье Зантрис в это время вел своих людей по устью высохшей реки. Берега поднимались небольшими холмами по обе стороны. Смифцу совершенно не нравилась эта местность, и чуйка змеелюда не подвела.

Та тишина, которая разрывалась только перестуком копыт и лязганьем металла, резко оказалась прервана воем сотни голосов. Нечеловеческих голосов.

– Обнажить оружие!

На вершинах холмов появились монстры. И черной бесконечной волной ринулись вниз, моментально взяв отряд в плотное кольцо.

Разношерстные твари шипели, рычали, пищали и скалили острые клыки. Они не нападали, а застыли живой преградой, пугая лошадей и не позволяя всадникам ни отступить, ни двинуться вперед.

– Какой будет приказ? – спросил воин, перекрикивая шум, от которого закладывало уши.

– В бой! – закричал тасье Зантирис, вскидывая изогнутую саблю к серому небу. – И пусть об этой битве слагают легенды!

Твари зарычали, приняли в себя клин всадников, как каменная стена. Старались сдержать, хватали зубами ноги лошадей

1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 94
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Ставка на герцогиню - Анна Валерьевна Минаева.
Комментарии