Песня, призвавшая бурю - Юлия Диппель
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Охохонюшки…
– Это… пожалуй, слишком большая честь.
– О, не говорите так. Вы самая невероятная, самая храбрая, самая красивая и восхитительная женщина из всех, что я когда-либо встречал. Если не о вас, то о чем вообще тогда петь? Да, непременно расскажите мне о пожирателях мороза. Пожалуй, это будет следующей строфой в балладе, звучит, во всяком случае, очень увлекательно.
Нет, затея была отвратительная, и ничего увлекательного в этом не было.
– Увидимся с вами в Вальбете, – поспешно сказала я, выталкивая его из кладовой. К счастью, Тилларда в этот момент отвлек один из его людей, и менестрель, вопреки ожиданиям, оставил меня одну. Но только я подумала, что отделалась от него, как за дверью вскоре снова послышались шаги. Я уже морально приготовилась ко второму раунду болтовни, но когда я оглянулась, то увидела, что к дверному косяку прислонился Скаррабан.
– Уезжаешь?
– Да.
– Вместе со сторожевыми псами?
– Да.
– Это они тебя заставили их сопровождать?
– Нет.
Это не совсем соответствовало действительности, но у меня пока не было времени заново перебирать факты. Однако Скаррабана это в любом случае не касалось.
– Я кое-что задолжал тебе, Син, – он оттолкнулся от косяка и шагнул ко мне. Кладовка тут же показалась очень маленькой. – Я не слепой, и одно с другим сложить тоже в состоянии. Твои волосы, твоя… внешность и то, что говорил Сир.
Ой-ой, вот это совсем нехорошо.
– Ты онидка-бхикс. Из племени Пламя Солнца, верно?
– Тебя это не касается, – недовольно буркнула я.
– Черт, ты хоть понимаешь, какая ты редкая штучка?
– Мне попросить тебя умолкнуть?
– Спокойно! – он поднял руки в обезоруживающем жесте. – Я тебя не выдам. Я видел, что случилось с Рукашем. На его месте мог бы быть я. Сир был прав, я обязан тебе даже б'ольшим, чем собственной жизнью.
– Ничем ты мне не обязан, – пробормотала я и снова принялась упаковывать провиант.
– Я только хотел предупредить тебя: не связывайся ты с Сиром. Я ему не доверяю.
– Я уже сказала: тебя не касается, с кем я связываюсь!
– Касается, и еще как. Мои яйца знают, о чем я говорю, – он обошел меня и оперся рукой на полку, с которой я как раз набирала еду. – Послушай меня. Я недавно случайно услышал, о чем говорили два сторожевых пса. Тот суровый, проглотивший палку, и сахарный мальчишка.
Без сомнения, это были Макиз и Ривен.
– Хочешь сказать, ты их подслушал.
Без тени раскаяния он пожал плечами.
– Как бы то ни было, но речь шла о том, что Сир добился от тебя каких-то успехов. А потом проглотивший палку заявил, что было бы забавно, если бы Сир склонил тебя к тому, чтобы ты отдалась ему добровольно. Только ты при этом не должна бояться или сомневаться, иначе ничего не получится.
– Что не получится? – растерянно и в то же время беспокойно спросила я.
– Я поначалу тоже не понял, но потом сладкий мальчик добавил, что змея вне теней долго выжить не сможет, поэтому Сир уже готов от тебя избавиться. Я в этом, конечно, мало что понимаю, но звучит это все так, будто онидка перестает влиять на тех, с кем добровольно ложится в постель. Вот что задумал этот подонок. Он хочет овладеть тобой, чтобы стать невосприимчивым к твоей силе и иметь возможность тебя контролировать.
Холодный ужас пробежал по моим конечностям. Сейчас, когда Скаррабан это упомянул, я вспомнила, что о чем-то таком же говорил и мрачный Водяной, который помогал мне ориентироваться в мире кидхов. Точнее, он очень неуклюже пытался меня соблазнить, чтобы избежать моей песни. Но это было десятилетия назад, и я не придала этому большого значения. Огромная ошибка. И сейчас мне казалось, что железные когти раздавили сердце в моей груди.
Я не возьму ничего, чего ты сама не отдашь мне добровольно…
У меня голова закружилась. Я схватилась за полку и боролась с тошнотой, скрутившей судорогой мой желудок.
– О черт… – пробормотал Скаррабан. – Значит, дело уже сделано?
Да, потому что я была идиоткой. Скажи это! Скажи, что ты не боишься меня. Скажи, что ты действительно этого хочешь.
– Син, слушай, если тебе нужно затаиться, я могу с этим помочь.
Бесполезно…
– У него моя кровь.
Нет, мы не раздавили Инк. Я отправил ее обратно в тени.
Скаррабан выругался.
– Но есть же и против этого меры. Например, амулеты, которые маскируют запах крови. Несколько моих ребят такими пользуются. Я могу и тебе такой заказать, но на это потребуется время.
Уж точно не стоит связываться с кем-то вроде Скаррабана – неважно, как плохи твои дела.
– Я сама все решу.
Я выпрямилась, взяла свой сверток с провизией и направилась прочь из кладовки.
– Мое предложение остается в силе! – крикнул мне вслед Скаррабан. – Если я буду тебе нужен, свяжись с Онной. Она уж меня разыщет.
Сумасшедшая скачка
Когда я вышла из ночлежки, во дворе уже стояло пять черных лошадей-кидхов, именуемых хиски. Я уже видела таких однажды – правда, издалека. Они были выше обычных лошадей на две пяди. Вместо привычной гривы у них было угольно-черное оперение, и хвост тоже состоял из длинных перьев, совсем как у павлина. Вакары нечасто брали в города своих лошадей, потому что те якобы питались человеческим мясом. Но как по мне это был просто пустой слух. Уж скорее они хотели скрыть этих редких чудесных созданий от человеческой жадности. Сейчас, когда я наконец могла разглядеть их вблизи, я понимала это очень хорошо. Хиски и впрямь были уникальными созданиями. Они не заслуживали, чтобы на спине у них сидел лживый и бессовестный подонок.
Волосы Ареза тоже переливались на фоне оперения его лошади. Солнечный свет выделял в его лице ту часть, что он унаследовал от предков Андиллиона. Соратники из его скалла были бледными, точно снег, а кожа Сира сияла, точно ее кто-то посыпал золотой пудрой. Когда я его увидела, шок сменился яростью. Я остановилась у ворот как вкопанная и начала считать.
Раз… два… три… четыре… пять…
Арез заметил меня и с улыбкой протянул мне навстречу руку. Я проигнорировала этот жест, уставившись в одну точку на плотно утоптанном снегу.
…шесть… семь… восемь… девять… десять.
– Они тебе ничего не сделают! – крикнул мне Арез, который расценил мое поведение как здравое уважение. – Ну иди же! Поедешь со мной.
– Я и сама умею ездить верхом. Так что дайте мне отдельную лошадь.
Арез развернул своего жеребца, что было настоящим искусством на узенькой площадке. Мощный зверь недовольно затряс головой и агрессивно фыркнул, но Сир его контролировал.
– Что случилось, Син?
– Ничего, – пробормотала я и крепче вцепилась в мешочек с провиантом. – Все именно так, как ты и планировал.
Арез умолк. Мой тон заставил его спешиться. По его лицу пробежала тревога, когда он остановился передо