Избранное - Оулавюр Сигурдссон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля, — напевая, Богга подковыляла к курительному столику. — Вот и кофе.
Я поблагодарил и устроился в кресле, где раньше курил Гулли. Перебрался туда вместе с кофе.
— Ля-ля-ля… Что, остыл? — спросила Богга.
Удивленный такой заботливостью, я отхлебнул кофе.
— Нет, в самый раз.
— Ну и хорошо… Я оставлю кофейник, вдруг вам захочется добавить.
Еще раз поблагодарив, я спросил, где найти Рагнхейдюр, ведь нужно расплатиться.
— Она у себя, переодевается, скоро выйдет, — сказала Богга, но не побежала сразу на кухню, а, скрестив на груди руки, уставилась двоими водянисто-голубыми глазами в окно. — Ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля, отличная погодка, — пропела она. — Вот будет дело, если он окажется настоящим мужчиной.
— Что? О ком ты?
— Ну Дик, или как его там, — ответила она, имея в виду героя романа из «Светоча». — Я, конечно, не судья этому иностранцу и его поступкам, только мне все же кажется, что ради такого дела он мог бы и соврать. Неужто ему впрямь так противно? А если б он не в наручниках был, Дик этот?
— В общем он парень не промах.
— А мне даже в голову не приходило. Не думала, не гадала… Но разве девушка…
Она осеклась, сдерживая любопытство, потом глянула на запятнанную скатерть и повторила, что получит гораздо больше удовольствия, если спокойно и не торопясь прочтет роман сама. Но все же поинтересовалась, длинный ли он и когда закончится.
— Едва ли раньше октября-ноября, — сказал я.
— Обман всплывет, и все мало-помалу прояснится, ля-ля-ля, мне спешить некуда, пускай другие спешат, — пропела она и вперевалку ушла на кухню.
Подлив себе кофе, я взял с курительного столика одну из игр и начал загонять мышей в нору. Это у меня получилось далеко не сразу. Я был вовсе не так ловок, как Гулли, редко пробовал силы в этих забавах, вдобавок мысли были заняты другим — тем, что лето проходит и погода скоро испортится, Стейндоур Гвюдбрандссон работает переводчиком у англичан, Кристин, моя невеста, уже третью неделю не звонит и не заходит. На сердце у меня стало неспокойно, тем более что оловянные мыши все время пролетали мимо норы, а иной раз даже наталкивались на жестяного кота — воплощение самой смерти. В конце концов мне удалось-таки упрятать мышей в нору, и лишь тогда на сердце полегчало, будто я вправду спас мышек от жуткой опасности, буквально вырвал трех отчаявшихся бедняжек из когтей смерти. Я глотнул кофе, взял игру с дробинками и, посмотрев на часы, загадал, что если сумею загнать дробинки по местам за пять минут, то сегодня вечером меня навестит Кристин. Я попробовал начать так же, как Гулли. Резко встряхнув коробочку, я дал дробинкам свободно покататься, а потом принялся щелкать по крышке большим пальцем, то сильно, то полегче, — но безуспешно. Две-три дробинки постоянно упрямились. На исходе четвертой минуты в предчувствии поражения у меня сильнее забилось сердце, и тут моим страданиям был положен конец. В комнату с обычной суетливостью женщин из народа вошла хозяйка, причесанная и отутюженная, в нарядном национальном корсаже.
— A-а, Паудль, ты хотел расплатиться.
— Да. — Я поставил коробочку с дробью на курительный столик, искренне довольный, что таким образом освободился от обязательств. Ни доводить до конца эту глупую игру, ни размышлять, подобно суеверному старику, о том, как она повлияет на мою судьбу, теперь было не нужно.
— Читала вчера твою статью, — сказала Рагнхейдюр, кивая на журнал. — Очень она мне понравилась.
— Какую статью?
— Разве ты не Сокрон из Рейкьявика?
— Нет, это другой.
— Как его зовут на самом деле?
— Не знаю, это секрет.
— А статья все же хороша, кто бы ее ни написал, — вздохнула Рагнхейдюр и подбоченилась. — Конечно, их можно только пожалеть.
— Кого?
— Ты что, не читал статью?
— Нет.
Рагнхейдюр сделала большие глаза, точь-в-точь как раньше, когда узнала, что я был на кладбище.
— Ну и дела! Ты хочешь сказать, что журналист не читает собственного журнала?
Я вынимал деньги из бумажника — подарка ко дню конфирмации — и плел что-то несуразное: мол, сотрудники «Светоча» распределяют между собой обязанности, я, например, перевожу на исландский романы и собираю анекдоты, а Сокрон из Рейкьявика пишет статьи.
— Вот, пожалуйста, — сказал я, протягивая деньги.
Рагнхейдюр тщательно пересчитала их и поблагодарила.
— Прочти статью, пока я занесу это в книгу, а потом у меня еще разговор к тебе есть.
«Собственный журнал»? Я взял со столика «Светоч», отыскал творение Эйнара Пьетюрссона и стал читать:
Наши защитникиСегодня мне хотелось бы затронуть один важный и широко дискуссируемый в наши дни вопрос. Разумеетца, речь пойдет о наших защитниках. Отдадим должное справидливости и не будем спешить с выводами, основанными лишь на имоциях. Не судите, да не судимы будете — так завещал мудрец.
Пресса уделяет защитникам большое внимание. Некоторые воспренимают англичан спокойно, а другие буквально кипят при мысли о том, что они якобы пленили нашу Горную королеву[94]. Однако истина в другом. Англичане пришли сюда, чтобы защитить Горную королеву от немцев, ибо мы сами не смогли бы этого сделать. Подобная опирация стоит больших денег. Подумать только: переправить на кораблях в Исландию тысячи солдат, вооружение для них и даже авиацию, да еще взять чужую страну под защиту! Такое благородство, такая самоотверженность достойны, самой горячей благодарности. Это ясно каждому, кто трезво и объективно оценивает ситивацию.
Им несладкоВпротчем, есть и другой момент, о котором мы не в праве забывать, говоря о наших защитниках. Климат ихней родины гораздо теплее нашего. Теплая погода кажется им холодной, а моросящий дождик — ливнем. Не очень-то весело сейчас воевать и нелегко проститься с матерью, отцом, женой и дитем, невестой, братьями и сестрами, друзьями, любимой футбольной командой, наконец, не такая уж роскошь — столь долго идти на военном корабле по морю и еще дольше жить в чужой холодной стране, спать на полу в школах и в промозглую погоду ютиться в палатках. Я лично говорил со многими из военных — как с рядовыми, так и с высокими офицерскими чинами, — все они скучают за домом, хотя, разумеетца, останутся защищать Горную королеву. Среди них есть дворяне и знатнейшие лорды, у которых на родине прекрасные виллы, автомобили и жены, чьи фотографии хранятся в бумажниках. Мне их показывали. Другие хоть не лорды, но просто очень богатые и холостые. Такие люди навряд ли привычны к условиям вроде наших.
Чашка кофе и гостеприимствоВместо того чтобы судить скоро и не право, лучше подойти к этому вопросу благоразумно. Гадать тут нечего. Англичане в этой холодной стране черезвычайно хорошо относятся к исландцам, да еще тратют большие деньги на наш маленький народ, верящий в христианскую мораль и демократию. «Окажись мы в Норвегии, у нас не было бы такой свободы», — сказал мне на днях один интиндант. И если у исландцев не найдется ни слова благодарности защитникам, то позор Горной королеве. Тем хуже для них.
Долгие мидитации убедили меня, что нет сейчас ничего более ценного, чем доброе старое исландское радушие. Почему бы всем нам не попробовать побеседовать с нашими защитниками, даже если кое-кто будет попервоначалу буксовать в английском? Почему бы в ненастье не позвать их вечером из сырых палаток, не пригласить, как подабает по законам гостеприимства, на чашку кофе? Пущай у себя в Англии они привыкли к чаю, но такое внимание и любезность в военное время, конечно же, пришлись бы нашим защитникам по сердцу. Разумеетца, никакой роскоши мы предложить не можем, но лепешки и оладьи у нас готовят все…
Тут я отложил журнал, не дочитав до конца статью коллеги. Вспомнилось, как прошлой весной я однажды вечером увидел в кафе франтоватого мужчину. Это был Эйнар Пьетюрссон, он же Сокрон из Рейкьявика. Я слышал, как он с чопорным видом говорил своим спутникам — двум высокомерным немцам: «Genug Tischen! Tischen genug!»[95]
В комнату вошла Рагнхейдюр и сразу направилась к окну посмотреть в огород на капусту, грядки картофеля, ревень. Тихо, слышно было лишь Боггу да часы — из кухни доносилось пение, а с резной полки мерное и бесстрастное «тик-так». Мне показалось, что Рагнхейдюр не терпится потолковать о предмете ее увлечений — спиритизме и перевоплощении, о знаменитых медиумах, индийских магах, о жизни на других планетах. Я молча ждал начала и уже приготовился поддержать беседу о научных статьях, которые она только что прочла в журнале Теософского общества или ежегоднике Союза исландских спиритов, но она как бы про себя вздохнула:
— Эх, нужда, нужда!
Устала, подумал я, и вновь меня охватила неловкость за мое опоздание в воскресный день. Мне показалось странным, что столь зажиточные люди могут жаловаться на судьбу. По крайней мере у нее был солидный деревянный дом, огород и весь этот ревень.