Синдзи-кун и искусство войны - Виталий Хонихоев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не обязательно. — говорит Акира, и мы все смотрит на нее, она видит, что мы не врубаемся в ее посыл и поясняет. — Бывают среди магов и такие, у которых их способности зависят от внешних факторов и ритуалов. Если предположить — просто предположить, что существует какой-то очень мощный маг, которому для своих ритуалов нужны вот такие вот жертвы, ну например живой человек, или даже несколько живых людей в состоянии постоянной фрустрации, то с точки зрения логики — проще набрать таких вот девушек и по стенам их развесить, чем каждый раз по новой собирать.
— Это, что за точка зрения такая живодерская? — спрашивает Майко, разделяя всеобщее недоумение. — Это кем надо быть, чтобы так вот думать?
— Интересно, — говорю я, — а есть примеры таких вот… ритуалов?
Акира не знает. Она слышала что-то про то, что самые глобальные ритуалы и самые мощные заклинания в этом мире как раз с помощью жертвоприношений могут быть осуществлены. Но это не точно. Хотя, вот, все же знают легенду о происхождении Лазурного Дворца?
— Знаем, знаем… — машет рукой Майко. — Но там же совсем другое было!
— Мне тоже кажется, что существенные различия. — поджимает губы Иошико. — Материнское чувство сильнее всего на этом свете. Это же… как ее — магия света, вот.
— Ээ…о чем идет речь? — спрашиваю я, решив все-таки не делать вид, что я знаю. Потому что надо спрашивать, а то, что все на меня сейчас как на дурачка посмотрят — пусть.
— Ты легенду о Лазурном Дворце не знаешь? — удивляется Читосе. — Это жe в начальных классах рассказывают.
— Забыл, наверное. — чешу затылок.
— Ну тогда слушай. — Читосе устраивается в кресле поудобнее и начинает рассказ, с типичными нотками старого акына, которого пригласили на пир повеселить гостей сказками и легендами — эдак нараспев и с поучительными интонациями.
— Времена были суровые, и брат шел на брата, а отец враждовал с собственным сыном, было потеряно уважение и династии были втоптаны в пыль и тысячелетние …
— Ой, да хватит. — перебивает ее Майко. — Просто там Императрица в свое время мальчика прижила на стороне, а ее преследовали, ну вот ее последним желанием и было, чтобы никто ее сыну навредить не мог. С тем и умерла. А Императрица-мать, к слову, очень сильная в малефиции была. Проклинать в общем была горазда. Ну вот… прокляла.
— Какое ж это проклятие, если потом святая земля получается? — задаю резонный вопрос я. — Это, скорее, благословение.
— Ну, кому проклятье, а кому благословление… — говорит Майко. — Там гвардия старого Императора, которые ее преследовали — такой страшной смертью умерли, что мама дорогая. После такой сказочки на ночь впечатлительные люди могут и не заснуть. У них размягчились кости, абсолютно все кости стали как мягкая резина, а может еще мягче. И стекли они вниз — такими вот мешочками плоти. Но все еще жили.
— Кости черепа, надо полагать — тоже размягчились. — уточняю я.
— Именно. Они ни говорить не могли, ни двигаться. Только страдать. Недолго, правда, потому как после того, как Императрица старую династию прокляла и в мир иной отошла, ее помощница и нянька Императора — взяла деревянный молот и прошлась по остаткам гвардейцев. Где молотом, а где и ногами. — закончила Майко.
— И с той поры не покидал Император Святой Земли, а десятилетия спустя возвели на этом месте Лазурный Дворец, который и является резиденцией Императора. — добавила Читосе, нараспев.
— Так что, с точки зрения всех этих адептов церкви Императора, жертва Императрицы-матери и являлась той основой, на которой и возник феномен Святой Земли. Некоторые уверяют, что это сама Императрица-мать защищает и бережет своего сына, — говорит Акира, — но я как человек, который верит в научное обоснование, считаю, что Императрица была невероятной силы магом-малефиком и сумела на остаточном выбросе энергии сформировать мощный закрытый энергетический контур. В свое время сам Ямамото…
— У нас в Японии — есть церковь Императора? — удивляюсь я.
— Син! Ну нельзя так! — возмущается Акира. — Ты вообще что-нибудь читаешь? Кроме своих журналов с сиськами?!
— Читаю! Я читаю! Просто времени не бывает… у нас. — оправдываюсь я. Чтобы такие вот вещи знать — надо именно газеты читать и новости слушать, а я больше в историю сейчас ударился, уж больно интересно, чем наши миры отличаются, да и неуд у меня. По истории.
— Ты же у нас — почетный член Литературного клуба, Син. От тебя я ожидала большего. — качает головой Акира и мне становится немного стыдно. Чуть-чуть. Потому что мы в этом клубе чем угодно занимаемся, чаи гоняем, Иошико и ее бесстыжую манеру одеваться обсуждаем, в прошлый раз с сестричками Сато в карты играли, но чтобы читать… читает в клубе одна Юки. Остальные — социализируются как могут. Тоже, я считаю, полезная функция.
— У Сина есть журналы с сиськами? — задумчиво спрашивает Читосе. Надо срочно переводить тему, потому что сейчас начнется: а какие журналы, а какие тебе больше нравятся…
— А какие тебе больше нравятся, — спрашивает Читосе, — аккуратные как у меня, или эти огромные, несуразные дирижабли, как у некоторых?
— Пф! Да ты просто завидуешь. — фыркает Майко.
— Так! — прерываю я эти неорганизованные прения. — Пока у нас еще есть время до начала Игр в региональной группе — мы можем туда съездить. Думаю, нет смысла ехать большой группой.
— Согласна, — кивает Акира, — тут надо держать оборону и за малышами присматривать. Тем более нам добавилось к полку кохаев. Джин эта… будет под твоей ответственностью, Читосе.
— Не поймите меня неправильно, я не ною и не возражаю. — отвечает Читосе с места, скрестив руки на груди. — Но почему это у Акиры — Юки, правильная и хорошая девочка, у Майко — Иошико, пусть и бунтарка, но все же нормальная, а у меня — это вот… извращенное подростковое нечто? Может по очереди? Она как раз хотела по очереди…
— Не-а,