Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Бросок Саламандры - Василий Мазурок

Бросок Саламандры - Василий Мазурок

Читать онлайн Бросок Саламандры - Василий Мазурок

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 101
Перейти на страницу:

– По-моему, чепуха какая-то, – пожал плечами лейтенант Пруди.

– Это по-твоему, Пруди. Читай... – распорядился Йорк.

– «Донато Альберт». И подпись – «Очевидец»... Я же говорил – чепуха, сэр.

– Спасибо, Пруди, можешь быть свободен. Недоумевающий лейтенант вышел, а Йорк посмотрел на Филлипаса и спросил:

– Ну для тебя-то, Филли, это не загадка? Ты-то у нас не зеленый лейтенант?

– Это письмо прислал Эдвард Кларк, сэр. Кроме него, очевидцев не осталось.

– Молодец, Филли. Ты догадлив, только не спеши докладывать об этом Джо Шеридану.

– Что? – спросил Филлипас, мгновенно покрываясь испариной. Мелькнула мысль о спасении, но он понимал, что поздно.

Из-за тяжелых портьер выскочили несколько крепких оперативников и, завернув Филлипасу руки, согнули его в бараний рог. Полковник застонал от боли.

– Это ты сам выдумал кличку – Принц?

– Нет, сэр. Шеридан придумал...

– Ну конечно, вали теперь все на Шеридана... – Генерал какое-то время ожесточенно жевал резинку, а затем сказал: – Хочешь заслужить жизнь? Поганую, но все же жизнь.

– Да, сэр. – пискнул Филлипас.

– Будешь продолжать передавать Шеридану информацию, но, естественно, ту, что получишь от нас. Согласен?

– Да, сэр, – поспешно ответил пленник. Он знал, что его не пощадят в любом случае, но ему так хотелось надеяться.

– Отпустите его.

Сильные руки оперативников ослабили захват, и полковник Филлипас сумел перевести дух. Его лицо было красным, а сам он трясся от страха...

– Передашь новость, которую сегодня услышал. Что Эдди Кларк жив, здоров и пишет мне письма. Откуда пишет, сам понимаешь, определить невозможно, а про Донато Альберта пока молчи. Все понял?

– Понял, сэр, но зачем вам подставлять Кларка?..

– А вот это, сволочь, не твое дело, – произнес генерат Йорк и с сухим треском выплюнул жвачку, угодившую Филлипасу точно между глаз.

105

Когда очередной сеанс тренинга был закончен, Бен пришел в себя и сразу же самостоятельно сел.

– Нет-нет, не вставайте!... Так быстро нельзя!... – бросился к нему чудак из новой смены лаборантов. По отношению к Бену он проявлял особую заботу, особенно когда снимал с него датчики.

«Педик», – понял Бен, однако, против обыкновения, в морду не дал. Сегодня у Бена был день побед.

Как ни старалась электронная машина загнать его в тупик, Бен умело перегруппировывал силы и всякий раз пробивался к станции «Ван-Риос», сохраняя транспорт с десантом.

Лаборант томно вздохнул и взял Бена за руку.

– Отвали, – беззлобно ответил тот и прошел в раздевалку.

Возле его шкафчика стояли двое громил в одинаковых черных очках и костюмах.

– Боссжелает видеть вас немедленно, сэр, – сказал один из них.

– Желает – значит, увидит, – весело отозвался Бен, все еще пребывающий в хорошем настроении.

Насвистывая марш, он открыл шкафчик и начал одеваться. Пока он это делал, посланцы Шеридана стояли у него за спиной и молчали.

Наконец Бен обул ботинки, топнул подошвами об пол и, повернувшись к громилам, сказал:

– Ну вот, ребята, я готов... Кстати, вы, случайно, не близнецы?

Громилы недоуменно посмотрели друг на друга, но ничего не ответили. Видя их затруднение, Бен добавил:

– Ладно, забудем. Поехали к боссу.

На самом деле ехать было совсем недалеко, так как тренировочная лаборатория находилась на территории оперативного управления. Лакированный лимузин обогнул пару корпусов, и Бену пришлось выходить из машины.

Минуя ритуал обязательной проверки в контрольном туннеле, громилы провели его сразу к лифту.

Пойнтер стал понимать: произошло что-то такое, что существенно повлияло на планы Шеридана. И он не ошибся...

– Отлично, Бен! – почти выкрикнул крайне возбужденный генерал, увидев своего агента. – Ситуация усложняется, и это означает, что тебе нужно ехать на базу... Присядь. Желаешь чего-нибудь выпить?

– Нет, сэр, спасибо, – отказался Бен и сел на ближайший стул.

– Но это даже хорошо, что все закрутилось намного быстрее, ведь так? – спросил генерал и замер, выпучив на Лаэрта немного сумасшедшие глаза.

– Но... я не в курсе, сэр.

– Ах да! – Шеридан хлопнул себя по лбу. – Тебя же здесь не было. Но я уже знаю, что ты достиг на тренинге выдающихся успехов. За все время таких показателей не было ни у кого! Вот что значит школа «Ульрика»! – И поняв, что говорит о несуществующем подразделении, Шеридан снова хлопнул себя по лбу. – Короче, Бен. Эдди Кларк – жив.

– Жив?! – Бен даже привстал со стула.

– Представь себе. Эту новость нам передали прямо из змеиного гнездышка генерала Йорка. Наши люди уже прибыли на Арафат, забили до полусмерти нескольких человек, и те выдали всю информацию – прямо на блюдечке с зеленой каемочкой.

– С голубой, сэр, – автоматически поправил генерала Бен.

– Извини, с голубой, – согласился Шеридан. – Ну так вот, следы Эдди Кларка обнаружены на Адлере, вернее, на его орбите. Там заправлялось какое-то обшарпанное корыто, на котором путешествует наш общий друг. Так что, – генерал шагнул к Бену и хлопнул его по плечу, – бабушка козлика очень любила!

Лаэрт кивнул и улыбнулся. От генерала пахло алкоголем.

– Ну да, – усмехнулся тот, – я немного выпил! Но не потому, что сдали нервы, – нет, У Джо Альвареса Шеридана не нервы, а стальные тросы. Кстати, ты заметил, что Люка Жанейро, моего адъютанта, уже не видно?

– Да, сэр. Я полагал, что вы отправили его с каким-нибудь заданием.

– Все так полагают, Бен. Но только не я, потому что я собственноручно его убил! У-бил!

Для верности генерал даже продемонстрировал Бену свои ладони, словно на них должна была остаться кровь адъютанта.

– Но пью я не от этого, Бен, а оттого, что впервые за много лет я выиграл в казино! Сто тысяч кредитов! Сама по себе сумма не слишком большая, но факт выигрыша значит для меня очень многое. – Генерал помолчал, затем уже другим, деловым тоном осведомился о самочувствии Бена: – Как шея и все такое?

– Спасибо, сэр. Я в норме и готов к выполнению задания.

– Этого я от тебя и ждал. – Генерал выдвинул ящик стола, достал оттуда документ и передал Бену. – Вот, возьми. Тут приказ для майора Хукса. Он должен полностью тебе подчиняться и помогать в качестве второго пилота-оператора. С помощником тебе будет легче управиться с крейсером – как бы хорош он ни был. Это здоровенная штука, уверяю тебя... А что касается информационного прикрытия, будешь называть себя активистом Фронта освобождения Гламирдата. Есть такое сообщество террористов-мистиков. Говорят, что они могут делать из людей зомби, и это будет основной версией, которую я стану навязывать своему начальству. Нужно же как-то объяснить, почему за тобой пошла вся эскадра. Но долго не разговаривай и все сообщения делай только по радио. Хоть у тебя и изменена внешность, светиться тебе ни к чему.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 101
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Бросок Саламандры - Василий Мазурок.
Комментарии