Короли серости - Артур Темиржанов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я догадывалась, что дело в храмах, — пробормотала Анора, шурша бумагами. — Когда ты заявился, чтобы собрать отряд, я снова посмотрела на карты и попыталась понять, что же связывает все атаки на наши базы. И пришла к выводу, что дело в храмах и местах, которые сааксцы считают священными. Потом я приказала солдатам укреплять оборону на флангах, которые ближе всего к таким местам. Так значит, они туда телепортируются…
— Я не знаю, что это за слово, — признался Вик.
— Когда человек из одного места может отправиться в другое за мгновение. Я читала о телепортации в детстве, правда, не совсем верила, что такое возможно. В книге говорилось, что до постройки Первого Города люди могли запросто прыгать между заданными координатами, используя что-то, что называли «порталами». Правда, во время Освобождения технологию то ли утеряли, то ли уничтожили. Получается, сааксцы сумели её восстановить?
— Да. И, как видишь, сейчас они активно её используют.
— Хорошо. Так при чём здесь линкор?
— Шаман сообщил, что раньше сааксцы могли перебрасывать только людей. Теперь они научились переносить массивные тела. Правда, в сердце самого линкора сааксцы перетащили землю священного места — может быть, только поэтому они смогли его телепортировать. Только если им сейчас едва хватает сил для таких операций, в будущем это может быть проще простого. Мы, используя утилизаторы, подкармливаем их огромную энергосеть, простирающуюся почти по всей территории Союза. Если у них начнёт хватать энергии, они смогут переносить армии не просто из столицы в храмы, но в любое место мира. Включая Первый Город. А может, они перенесут весь Карас, и тогда нашего дома просто не станет.
Анора помолчала, а потом буркнула:
— Это не объясняет, почему ты пропал.
— Потому что когда мы выбрались из линкора, мой хронометр ещё выдавал январь. Потом прибыла Паркер и сказала, что мы потеряли по дороге два месяца. Я не знаю, в чём дело. Однако шаман постоянно твердит, будто бы перенос затрагивает не только пространство, но и время. Значит, как только мы оказались на линкоре, нас поглотила этакая временная воронка. И проведённое там время казалось короче, чем было на самом деле.
Вик услышал хруст суставов: принцесса пыталась собраться с мыслями.
— Мы не можем сказать об этом отцу, — подвела итог Анора. — Он требует, чтобы я взяла Карас в кратчайшие сроки. Я не знаю, чем помочь тебе, Вик. Твоя миссия заключалась только в возвращении полковника. И потом, почему мы об этом узнаём только сейчас? Твой проводник ведь состоял в армии? То, что он тогда промолчал, равносильно предательству.
— Если Союз победит, его некому будет судить, уж поверь. И потом: скажи мне честно, думаешь ли ты, что король обо всём этом не знает? Какова вероятность, что он отправил полковника на эту экспедицию именно чтобы завладеть технологией сааксцев? И мог ли ему об этом нашептать Освободитель?
— Я не знаю, — произнесла Анора с раздражением в голосе. — Ты хочешь сказать, что всё, от начала и до конца, было частью плана отца? Эймс инсценировал смерть, чтобы мы начали войну и подпитали утилизаторами столицу сааксцев, пока сам полковник втирался им в доверие?
— Есть поводы думать, что полковник помогает им громить наши войска. Тебе ведь самой казалось странным, что сааксцы так часто предугадывают наши ходы. Вот и ответ.
— Даже если это и было частью плана, что останавливает полковника от перехода на сторону Союза? У него ведь теперь полный контроль над ситуацией. Он может просто отказаться возвращаться с технологией и дать сааксцам уничтожить нас.
— Может, потому нас и отправили?
— Вик, если вы до сих пор не нашли Эймса, то предохранитель из вас так себе, не находишь?
— Он оставил послание в одной из деревень. Люди, убитые так же, как на Нижних Уровнях. И человека, который был там со мной.
— Подожди, — перебила Анора. — Который был с тобой во время инцидента? Он тебя узнал?
— Не сразу, — ответил Вик. — Я думал, что он сошёл с ума. Но он говорил что-то… может быть, я его просто не понял. Как бы там ни было, Эймс знает, что именно я иду за ним.
— Я бы сказала, что это странно. Но на фоне всего происходящего, это наименее странная вещь. Кого ещё король мог отправить? Только ты знаешь его достаточно хорошо. Всех остальных Эймс забрал с собой. И, может быть, тебе получится убедить его вернуться.
— Всё равно на предохранитель не похоже. Карл не такой человек. Если бы он не был железно уверен в лояльности полковника, то не отправил бы его на такую миссию.
— Может быть, он на самом деле ничего не знает? — проговорила Анора, но голос её прозвучал слабо, будто бы ей самой такая идея казалась глупой. Вик кивнул, а потом спохватился — собеседница его всё равно не видела.
— Карл мог выбрать полковника в качестве руководителя экспедиции. А потом уже Эдем подсуетился, связался с Эймсом и обязал его выполнить миссию. Про их методы мне что-то сказать сложно. Оставим пока всё, как есть. Мои люди считают, что полковник постарается найти нас сам.
— Они уже твои люди? — рассмеялась Анора. — Быстро же ты к ним привык.
— У меня приказ выполнить миссию любой ценой. Даже если они все погибнут, — Вик задумался. — Но я не хочу никем жертвовать. Я хочу, чтобы они все вернулись домой. Не все они мне нравятся, и всё же. После всего, что мы узнали, мы не имеем права умирать.
— Ты не имеешь права умирать, — жёстко произнесла Анора. — Ты должен вернуться. Я не хочу снова тебя терять. Не вынесу этого.
— Хорошо, хорошо, — поспешил согласиться Вик, чувствуя жгучий стыд. Он вспомнил о Синтии и Нормане. Конечно, Анора нравилась ему, и произошедшее между ними нельзя было забыть. Но он не мог бросить семью из-за мимолётного увлечения. Только из-за неё он хотел вернуться домой.
Они давно договорились с принцессой, что оставят всё, как есть. У неё были дети и муж, у Вика Синтия с Норманом. И всё же, каждый раз она вела себя так, будто он был её собственностью.
— Слушай, раз мы уж разоткровенничались, — пробормотала Анора, — я должна тебе кое-что сказать. Помнишь, я сказала тебе, что мне снятся кошмары? Будто сааксцы приходят ко мне ночью, чтобы заключить перемирие?
— Ты это сказала ещё в Бухте.
— Так вот, это были не кошмары.
Вик замер.
— Ты хочешь сказать…
— Это было давно. Где-то с