Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Приключения » Исторические приключения » Мистер Морг - Роберт Рик МакКаммон

Мистер Морг - Роберт Рик МакКаммон

Читать онлайн Мистер Морг - Роберт Рик МакКаммон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 156
Перейти на страницу:
пистолет и фляжку с водой в охотничью сумку, а ее ремень перекинул через плечо. Посмотрев на черную треуголку, так и лежавшую на земле там, где он ее оставил ночью, Мэтью решил, что она ему больше не нужна: ее успели поносить две змеи. Теперь он тоже был готов. Он подставил плечо Страннику для опоры, но индеец не удостоил этот жест даже взглядом. Странник двинулся вперед, сначала медленно, словно шел по раскаленным углям, но вскоре, крепко прижав руку к окровавленной повязке, набрал приличную скорость, ориентируясь по красным пятнышкам и кляксам, показывавшим, где прошел Морг.

Солнце продолжало подниматься над горизонтом. Не прошло и часа, как Мэтью заметил, что Странник резко замедлил шаг и прихрамывает на левую ногу. Когда Мэтью снова предложил ему помощь, индеец помотал головой. Лицо его было пепельно-серым и блестело от пота.

Странник оказался прав: идти по этому следу особых сложностей не составляло. Хотя пятен крови больше не было, сломанные ветки и примятая трава недвусмысленно показывали, что перед ними тут прошли трое. В одном месте Мэтью остановился и осмотрел небольшую ложбинку под соснами, где кто-то разгреб ладонью опавшие иглы, чтобы можно было сесть. Он представил себе, как Ларк заботится об удобстве матери даже в этом жутком марш-броске. Наверное, они отдыхали здесь до рассвета. В зарослях поблизости он нашел несколько рваных кусков голубой ткани с желтой каемкой и показал их Страннику.

— Это от фартука матери, — сказал Странник. Глаза его запали и налились кровью. — Повязку себе сделал.

Они продолжили путь. Прошел еще час, и Странник больше не сопротивлялся, когда Мэтью приобнял его за плечо, чтобы тот не валился в сторону. Время от времени Странник сплевывал на землю кровь, теперь у него подкашивались колени, и Мэтью понимал, что долго он идти не сможет.

Они пробирались среди больших белых валунов, на которые падала тень от желтых вязов, когда Мэтью заметил, что Странник то и дело оглядывается через плечо. К этому времени индеец уже едва держался на ногах и не то бормотал, не то пел что-то на своем языке в странном ритме.

— Мэтью, — прошептал Странник. Глаза его были прикрыты отяжелевшими веками. — Остановись.

Мэтью мгновенно подчинился и помог ему сесть и прислониться спиной к валуну. Странник поднял руку и схватил Мэтью за полу куртки.

— За нами кто-то идет, — сказал он.

— За нами?

Мэтью оглянулся на тропу, по которой они шли, но увидел только деревья, кустарник да камни. Его, как копье, пронзила паника: не мог ли Морг описать круг?

— Следом идет, — заплетающимся языком произнес Странник. В уголках его рта собралась кровавая пена. — Я уже два раза видел. Очень быстро идет.

— Кого ты видел?

— Смерть, — последовал ответ. — Рядом, но совсем близко пока не подходит.

Мэтью снова пристально вгляделся, нет ли кого-то по сторонам от тропы, не пошевелится ли за деревьями человек или какое-нибудь еще существо. Но там никого не было. Он присел рядом со Странником на корточки. Тот прерывисто дышал и держался за бок, как будто боялся, что внутренности вывалятся наружу.

— Я пойду вперед, — тихо сказал Мэтью. — Ты оставайся здесь…

— И умирай, да? — Странник дико и страшно усмехнулся сквозь свой бред. — Рано еще. Я не готов. Помоги мне.

— Ты не можешь идти дальше.

— Я скажу, когда не смогу. Еще не конец.

Мэтью снова помог ему подняться на ноги. Они прошли через нагромождение валунов и тут же обнаружили узкую, но очень хорошо протоптанную дорожку, поднимавшуюся справа по склону и уходившую в лес слева. Мэтью не знал, очередная это индейская тропа или здесь ходят охотники за пушниной. Свежие следы от сапог и туфель на почве свидетельствовали, что, и обремененный заложницами, Морг продолжал свой неустанный поход с целью добраться до Филадельфии и повернул налево, к югу.

Через несколько минут, пока Мэтью все боялся, что силы Странника вот-вот иссякнут, лес кончился, и их ожидало новое препятствие.

Перед ними раскинулся овраг шириной футов тридцать. Подойдя к краю и заглянув вниз, Мэтью увидел в пятидесяти футах внизу серые скалы и все тот же ручей, петляющий по направлению к ближайшей реке. Через овраг был перекинут веревочный мост, но воспользоваться им не представлялось возможным: хотя с этой стороны он был привязан к опорам, с другой его перерезали, и теперь он свисал, совершенно бесполезный.

Мэтью тихо выругался. Это, конечно, работа Морга. Сколько им теперь еще обходить? Ответ пришел быстро. Посмотрев направо, Мэтью увидел ярдах в сорока огромный дуб, поваленный сильной бурей. Его вырванные из земли корни лежали с одной стороны, а ветви запутались в листве деревьев с другой.

Хоть зрение Странника и слабело, он еще достаточно хорошо видел, чтобы правильно оценить положение.

— Осторожно, — прошептал он. — Здесь то самое место.

Мэтью это уже понял. Морг ведь не просто так перерезал тросы. Мэтью открыл охотничью сумку и достал заряженный пистолет.

— Мне не перебраться на ту сторону, — проговорил Странник, — если только у меня не вырастут крылья.

— Пойдем, — сказал Мэтью. — Держись за меня.

И они двинулись вдоль оврага через подлесок и ползучие растения. Сквозь деревья пробивались солнечные лучи, вверху щебетали и пели птицы. Всматриваясь в заросли на той стороне, Мэтью лихорадочно думал. Перейти по этому дереву ему и самому-то будет трудно, а Странник — сможет ли вообще? Может быть, где-то есть другой, неповрежденный висячий мост, но как далеко до него идти? Милю, больше? Да и есть ли он?

Может быть, им обоим стоит сесть на ствол дерева и переползти на другую сторону? Двигаться медленно. Столько времени, сколько потребуется. Но если это то самое место, значит Морг с женщинами где-то рядом, может быть, в эту самую секунду наблюдает за ними. Чем дольше они будут переправляться, тем больше

1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 156
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Мистер Морг - Роберт Рик МакКаммон.
Комментарии