Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Социально-психологическая » Плач демона вне закона (народный перевод) - Ким Харрисон

Плач демона вне закона (народный перевод) - Ким Харрисон

Читать онлайн Плач демона вне закона (народный перевод) - Ким Харрисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:

Трент резко упал на доски, ноги свисали с края, и он мог упасть в воду. Потрясенная, я увидела, как он согнулся пополам и его вырвало.

— Урок номер два, — сказал Ал, дернув меня вверх рукой в белой перчатке. — Никогда не верь своему фамилиару.

— Да что, черт побери, не так с тобой! — Закричала я, впиваясь в Трента взглядом. Меня трясло. — Можешь убить меня позже, а сейчас я намерена выбраться отсюда!

Я протянула руку, и на сей раз он ничего не сделал, когда я подвела его к Алу. Я не знала, как путешествовать по линиям, но надеялась, что Ал подбросит нас, за то, что я спасла его демонскую задницу.

— Спасибо, — пробормотала я, специально, видя как Дали, наблюдает за нами.

— Благодарить меня будешь позже, ведьмочка, — сказал Ал нервно. — Я подброшу тебя и твоего фамилиара до церкви, но ожидаю увидеть тебя через пятнадцать минут, стоящей на лей-линии, с книжками и магнитным мелом. Мне нужно время, чтобы, ээ, снять комнату.

Я прикрыла глаза. Ал действительно сломался. Чудесно.

— Разве мы не можем начать на следующей неделе? — Спросила я, но было слишком поздно, и я почувствовала, как Трент вцепился в меня. Мое тело распалось на части, а затем собралось обратно. Я так устала, возможно, я даже расплакалась.

Я даже не почувствовала головокружения, когда вонь Безвременья исчезла. Кислый запах скошенной травы поразил меня, я покачнулась. Открыв глаза, я увидела серые и зеленые краски моего заднего двора. Я рухнула на землю. Я дома.

— Папа! — Услышала я визгливый голос, и подняла голову, пытаясь разглядеть одного из детей Дженкса, уставившегося на меня. — Она вернулась! И Каламак с ней!

Слезы текли по щекам, я глубоко вздохнула и повернулась к церкви, сияющей в лучах утреннего солнца. Странно, разве все еще утро? Я чувствовала, что прошел как минимум год. Видя Трента, лежащего рядом, я подползла к нему.

— Мы вернулись, — сказала я устало, помогая ему встать. — Вставай. Нехорошо, если Кери увидит тебя валяющимся на земле. — Все закончилась. По крайней мере, пока.

Все еще лежа на земле, Трент дернул меня за руку. Я резко вдохнула и попыталась встать, но он дернул меня обратно, и я упала назад.

— Трент… — Начала я и завизжала, когда он дернул меня, и стукнул мою голову о надгробную плиту. — Эй! — Закричала я, затем завыла, когда он выкрутил мою руку.

Я не успела понять, что происходит, и он снова ударил меня головой о камень. Перед глазами все поплыло, лицо стало опухать. Пытаясь понять, что происходит я, как полная дура, ничего не делала, а он зажал мое горло руками и начал душить.

— Трент… — Я сумела вывернуться, пытаясь отдышаться.

— Я не позволю тебя сделать этого! — Раздался в ушах его рычащий голос, и он снова вцепился мне в горло. — Я убью тебя раньше!

«Что сделать?», — подумала я, изо всех сил пытаясь вздохнуть. Я только что спасла его задницу!

Уперев пятки в землю, я оттолкнулась назад, но мы только упали набок. Его хватка не ослабла, и я перевела дыхание, а он сжал мое горло сильнее.

— Демонское отродье! — Воскликнул Трент, его голос был неузнаваем. — Я все это знал, но не верил! Мой отец… Будь он проклят!

— Трентон! — Голос Кери слышался вдалеке, сознание меня покидало. — Остановись! Прекрати!

Я почувствовала, что ее пальцы пробовали разжать захват Трента, и задохнулась, когда он сдавил еще сильнее. Я не могла оторвать его руки от горла, и мои мышцы, не получающие кислород, стали сдавать.

— Она должна умереть, — сказал Трент, его голос был близко и звенел в ушах. — Я слышал их. Мой отец. Мой отец исправил ее, — его голос стал безумным, и он вновь надавил на горло. — Она может снова сделать это! Только не теперь! Я ей не позволю!

Его руки напряглись, и боль ушла. Я услышала свой последний булькающий выдох.

— Отпусти, — умоляла Кери. Я увидела ее платье. — Трент, остановись!

— Они назвали ее родней! — Кричал Трент. — Я видел, как она взяла имя демона. Ее вызывали как демона!

— Она не демон, — заявила Кери. — Отпусти ее! — Ее коса упала на меня, когда она наклонилась и попыталась разжать его пальцы. — Трентон, отпусти ее! Она спасла Квена. Она спасла всех нас. Отпусти ее! Она не демон!

Его хватка ослабла, и я вдохнула. Меня почти рвало, он оттолкнул меня.

Я упала возле надгробной плиты, об которую он бил меня головой, и уперлась в нее, руки тряслись, когда я делала один глубокий вздох за другим, держась за горло и пробуя найти способ дышать, который не причинял боль.

— Она, может, и не демон, — сказал Трент позади меня, и я повернулась. — Но ее дети будут.

Я села, уперевшись спиной в надгробие, чувствуя, как кровь течет по телу. Мои дети…

Кери встала на колени около него, положив руки ему на плечи, готовая удержать его, если он решит закончить начатое. Все, на что я была сейчас способна, это сидеть, греясь на солнце, и смотреть.

— Что? — Заскрипела я, и он горько усмехнулся.

— Ты — единственная ведьма, которую вылечил мой отец, — обвинял он, снимая красную ленту с шеи и бросая ее прочь. — Ли не сможет передать это детям. Это в митохондриях. Ты единственная, кто может начать все сначала. Но я убью тебя раньше!

— Трентон, нет! — Воскликнула Кери, но он был слишком слаб, чтобы сделать что-либо.

Уставившись на него, я почувствовала, как мой мир рушится. Боже, нет. Это уж слишком.

— Трент, — заговорила Кери, становясь на колени между нами, пробуя отвлечь его. — Она спасла нас. У тебя есть лекарство в твоей лаборатории, и все благодаря ей. Мы можем вылечиться, Трент! Убив ее, ты запятнаешь наше возрождение. Ты проиграешь! Прекрати бороться с ними. Это нас убивает!

Глядя исподлобья, Трент, пытался убить меня взглядом на месте. Я почувствовала себя виновной, грязной.

— Твой отец спас ее, потому что он дружил с ее отцом, — продолжила Кери. — Он не знал, что делает. Это не твоя вина и не ее вина. Но она добыла нам лекарство. — Кери колебалась, затем добавила. — Возможно, мы заслужили то, что случилось.

Внимание Трента с меня переключилось на Кери.

— Ты сама не веришь в это.

Кери быстро моргала, стараясь не заплакать, но слеза скатилась, сделав ее еще более красивой.

— Мы можем начать сначала, — сказала она. — Так же, как и они. Война почти уничтожила и их, и нас. Не начинай все это снова. Только не когда у нас появился шанс выжить. Трент. Послушай меня.

Я закрыла глаза. Почему боль не проходит?

Я услышала, как подбежали Айви и Дженкс, стоя рядом и глядя на нас с удивлением. А Кери все еще держала Трента, не давая ему броситься на меня.

— Привет, — каркнула я, все еще держась за горло, и Айви опустилась рядом.

— Что случилось? — Спросила Айви, и в груди что-то сжалось. Она не знала. Как я могла сказать ей это? — Ты вернулась, — добавила она, ощупывая меня в поисках повреждений. — Ты в порядке? Твоя мать сказала, что ты исчезла с Алом из Эден Парка. Черт побери, Рэйчел, перестань пытаться решить все свои проблемы в одиночку!

Я открыла глаза на беспокойный голос. Может, мне стоило остаться в Безвременье. Находясь там, я бы не подвергала друзей опасности. С родней. Ведьмы родня демонам. Все вставало на свои места. Демоны обрекли эльфов на медленное вымирание. Это была месть? Эльфы первые на них напали?

— Рэйч, ты в порядке?

Нет. Я не в порядке, но я не смогла открыть рот и произнести это. Я не демон, но мои дети будут. Черт побери! Это несправедливо.

— Это Трент сделал? — Сказала Айви, ее гнев обратился к нему, и я кивнула. — Убирайся отсюда, Каламак, пока я тебя здесь же и не закопала!

Кери помогла ему встать и дойти до ворот. Она один раз взглянула на нас, слезы текли из ее разгневанных глаз.

— Извини, Рэйчел, я, я …

Я отвернулась, неспособная вынести это. Я не буду иметь детей. Ни с кем. Никогда. Тупоголовый эльф. Вот что ты со мной сделал.

— Рэйчел, — сказала Айви, заставляя меня посмотреть на нее. — Расскажи, что произошло.

Она встряхнула меня, и я беспомощно уставилась на нее. Дженкс сидел у нее на плече. Он выглядел испуганным, как будто уже знал.

— Трент, — начала я, и у меня потекли слезы. Вытирая их сердито, я попробовала начать еще раз. — Папа Трента… Он…

Дженкс подлетел к моему лицу.

— Рэйчел, ты не демон!

Я кивнула, пробуя сосредоточиться на нем.

— Я нет, — сказала я, стараясь продолжить. — Но мои дети будут. Помните, в прошлом году, когда я сказала, что ведьмы и демоны появились в Безвременье? Я думаю, что эльфы заколдовали демонов, остановив взросление их детей. Так и появились ведьмы, и когда папа Трента вылечил меня, он нарушил генетический контроль, который они заложили в гены. Ведьмы — это неповзрослевшие демоны, и теперь демоны могут возродиться от ведьм снова. От меня.

Айви убрала руку, и я увидела ужас на ее спокойном лице.

Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Плач демона вне закона (народный перевод) - Ким Харрисон.
Комментарии