Прелюдия: Империя - Юрий Ижевчанин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Стыдно было бы мне с пустыми руками являться, — пробурчал он. — А вы, как простые мужики, только каменюками и интересовались.
Тор и Кунс расхохотались и похлопали Беркута по плечу. Так что в деревню все явились в хорошем настроении. На сей раз угощались в первую очередь свежей рыбой. Беркут и Кунс сразу же нашли себе подруг на ночь, а Тор сказал старосте, что на сей раз он задержится дня на три.
— Любопытненькое местечко! — сказал на следующее утро архитектор. — Видно, что здесь есть место для нескольких больших домов. И, судя по всему, климат здесь хороший. Надо будет посоветоваться со священницей.
— Мне тоже так показалось. Надо будет все это потом решить. А как ты смотришь насчет того, чтобы на старой дороге сделать башню для обороны? — заметил Тор.
— Я чувствую, что здесь мне придется бывать много раз. Я присмотрю хорошее место и для оборонительной башни. Сейчас новая дорога важнее — ответил архитектор. — А на втором месте оценка самой деревни.
Староста не очень понимал, о чем идет речь, но четко понимал одно: от этих разговоров зависит будущее деревни и его семьи. Он подозревал, что у нового хозяина родились какие-то большие планы, а это значит, что крестьянам-рыбакам может скоро стать либо очень хорошо, либо очень плохо.
Тор искупался в озере, сплавал на рыбалку вместе с Кунсом. Беркут рыбалку не очень уважал, и отправился поохотиться в окрестностях. Но, видимо, поохотились на него, поскольку вечером он вернулся, весь помятый и исцелованный, а из добычи принес лишь пару голубей. А Кунс использовал рыбалку для того, чтобы еще раз внимательно осмотреть окрестности. На третий день он еще раз обошел деревню, затем прошелся по прибрежной дороге, а Тор на сей раз отправился на охоту вместе с Беркутом, чтобы осмотреть свои владения повнимательнее. Беркут на сей раз не очень увлекся охотой, они вместе с Тором быстро добыли муфлона и отправились в деревню послать крестьян притащить его. После чего Беркут исчез явно не в окрестных горах, и появился лишь на прощальном ужине. Словом, когда трое товарищей двинулись обратно по тропе, Тор и Кунс были переполнены впечатлениями, а Беркут измотан женскими ласками.
По дороге архитектор еще раз проверил свои наблюдения, затем посчитал и сказал, что, наняв небольшую команду квалифицированных дорожников и подключив крестьян за счет повинностей на вспомогательные работы, можно построить дорогу шириной в одну повозку со многими разъездами. Это займет примерно год.
Теперь надо было пройти еще одну "экспертизу". Тор послал в Монастырь за священницей Эстар Охранительницы, которая должна была пройти по тропке и выяснить, не вызовет ли строительство гнев Охранительницы Природы. Монастырь прислал молодую симпатичную священницу Арли с расчетом, что потом ей построят храм и она останется во владениях Тора.
Арли было 28 лет. Кареглазая смуглая шатенка выглядела очень эффектно в своей зеленой рясе. Поскольку священницы давали лишь строгий обет безбрачия, а насчет целомудрия значительно менее обязывающие обещания, священница не посчитала зазорным попытаться привлечь внимание Тора, но, поближе ощутив его ауру, чего-то испугалась и переключилась на Кунса, с которым все равно часто отправлялась в разные места для осмотра мест возможного строительства. Она в общем одобрила проект, в паре мест рекомендовала сделать небольшой крюк, чтобы не трогать живописные места, и даже наметила границы шести крестьянских хуторов-постоялых дворов по дороге.
Беркут в полушутку сказал Тору, что, если бы он знал, никогда не выдал бы мало кому известную тропку, теперь его любимые охотничьи места поуменьшатся. Тор расхохотался и велел ему в компенсацию получить бочку крепкого меда из винных подвалов замка. Беркут тоже захохотал и успокоился, тем более, что священница не запретила стройку и возражать было уже бесполезно.
Сохранить тайну, кто же нападал, не удалось. Участники покушения готовили его слишком топорно, полагаясь лишь на информацию об очередном увлечении принца и на подавляющий численный перевес. Их узнали и в таверне, и по дороге. А появление из леса голого, искусанного комарами, человека привлекло общее внимание, и трактирная служанка подслушала разговор. Так что через неделю Клингор уже прекрасно знал, кто хотел его убить. Но еще до этого он решил, что у него теперь полностью развязаны руки и он сам может пользоваться любыми подходящими средствами.
Сур Элитайя наивно думал, что все осталось в тайне, и спокойно отправился по своим делам в Карлинор. Там его и схватили, и выпытали из него имена агентов Крангора в Карлиноре, Нотране и в Зооре, а также пароли и отзывы. Принц Клингор задумал стратагему по отношению к королю.
Через несколько дней в Зооре к купцу Арсу Ортару зашел невзрачный на вид человек и спросил у него орехи колы. На это был получен ответ, что за орехами нужно отправляться в Колинстринну. Пароль и отзыв были сказаны. Пришедший представляться не стал, но это Арса не удивило. Состоялся разговор, самой существенной частью которого было следующее.
— Значит, тебе более или менее доверяет Серый Волк?
— Да, насколько этот беспредельщик может кому-то доверять.
— И он ни на кого не постесняется принять заказ?
— Пожалуй что так, если сумма хорошая.
— Ну так вот. Тысяча золотых сейчас и тысяча по исполнении, если он убьет королишку. Надоел этот тип принцу-консулу. А чтобы покушение было легче совершить, вот тебе уникальная вещь. Этим кинжалом можно что угодно разрезать, даже палицу. Но на втором ударе он ломается. Пусть Волк его как следует отравит. Нам нужен результат, а не попытка.
— А мне?
— Только по исполнении. Две тысячи.
— Идет. Принц щедр.
— Не только принц. Всем надоели беспорядки, пора кончать. Линья должна быть свободной.
— Пора.
Но тот же невзрачный, незапоминающийся тип по кличке Харунг (настоящего имени его никто не знал), одна из блестящих находок Клингора — мастер секретных дел, — буквально через час встретился с одним из лучших бывших агентов канцлера Архаром, очень желающим попасть на службу к королю, и сообщил ему, что линьинцы замыслили что-то очень плохое, и что необходимо проследить за Ортаром, если Архар сумеет проделать это незаметно. И в тот же вечер Архар подслушал разговор, как Серый Волк Уй, самый отъявленный наемный убийца Зоора, принял заказ на короля. Описание свойств кинжала Уй и Архар пропустили мимо ушей, они подумали, что это, как обычно, легкое надувательство: нужно, чтобы цель убили приметным оружием, вот и все. А чтобы прямо этого не говорить, выдумывают что-либо о заколдованности или о еще чем-нибудь…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});