Тайна замковой горы - Людмила Георгиевна Головина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И вот, я прихожу в библиотеку, чтобы взять кое-какие книги для экзамена, и вдруг вижу книгу по геральдике, и на обложке – имя твоего отца. Кто-то её сдал. А я эту книгу не читала и даже не видела. Вот и попросила, чтобы мне её выдали тоже. Скажи, если бы не эта книга, заговорил ли бы ты со мной?
– Вряд ли, – задумчиво произнёс Поль. – Не нашёл бы предлога, а просто так приставать к девушкам, да ещё в библиотеке – я так не могу.
– Ну вот, значит, это тоже знак судьбы, – резюмировала Полина. – Нас просто что-то подталкивало друг ко другу. Так вот. Ты ко мне обратился, и я впервые на тебя взглянула, и что-то во мне… не знаю, как сказать… щёлкнуло. Ну, знаешь, как будто какой-то выключатель вдруг включился. В тебе было что-то такое, как в твоём отце: какая-то особая осанка, взгляд, даже манера смотреть. А ещё, у тебя были очень грустные глаза. Я поняла, что такой взгляд может быть только у человека, у которого большое горе. Мне сразу захотелось утешить тебя, стереть на твоём лице эти следы печали. Знаешь ли ты, мой муж, что женщины часто влюбляются в мужчин, испытывая чувство сострадания?
– «Она меня за муки полюбила, а я её – за состраданье к ним», – процитировал Поль слова Венецианского мавра.
– Вот именно. Шекспир был знатоком женского сердца. Ну, а когда я вышла, и мы стали разговаривать, я окончательно пропала. Мне нравились твоя вежливость, простота в общении, искренность и какое-то трепетное, даже чуть старомодное обращение с девушкой. Ты тоже был рыцарем, рыцарем до мозга костей и сразу обосновался в моём сердце. Но я запрещала себе даже думать о чём-нибудь ещё, кроме дружбы. Ведь между нами, по моему представлению, была непреодолимая пропасть: ты аристократ, дворянин с длинной вереницей благородных предков, а я – простая девушка из самой обыкновенной семьи. В то же время, во мне присутствовала гордость: я ни за что не допустила бы оказаться в роли временной игрушки в руках отпрыска знатного семейства. Всё это терзало меня, и я почти каждый день внушала себе, что пора прервать знакомство, которое ни к чему хорошему привести не может. Но всё же любовь была сильнее. Как я радовалась каждому твоему письму! Я зачитывала их буквально до дыр ( – И я тоже, – вставил Поль). И вот, наконец, наступил день нашей встречи после летней разлуки. И чем это свидание закончилось?
– Не вспоминай! – перебил её Поль. Для меня это просто как жуткий ночной кошмар. Я был совершенно не готов к такой подлости и буквально окаменел. Мне до сих пор стыдно, что я тогда не дал должного отпора и не защитил свою любовь. Поделом мне были те страдания, которые я пережил после этого.
– Я тоже страдала, хотя это и не извиняет мою жестокость. Я твердила себе, что ты оказался обычным светским повесой, ветреником, порхающим от одной девушки к другой, и что я должна приложить все силы и выбросить тебя из своего сердца. Но не могла. Потом я попала в ваш дом и невольно стала к тебе присматриваться. Ты вёл себя совсем не так, как легкомысленный ловец удовольствий. Наоборот, после занятий ты сразу спешил домой и уединялся в своей комнате. А когда мы сидели напротив друг друга за обеденным столом, я старалась не поднимать головы, чтобы не видеть твоих грустных, исстрадавшихся глаз. Я твердила себе, что ты прикидываешься несчастным, чтобы сломить меня. Шли дни за днями, ничего не менялось. Разве можно было притворяться так долго?
Конец моим сомнениям положил разговор с твоим отцом. Он мне сказал, что ты признался ему в том, что его оговорила некая молодая особа, с которой он учится на одном курсе, и которая поставила своей целью женить его на себе. Не имея никаких моральных принципов, она уверена, что для достижения цели все средства хороши, и разыграла подлый спектакль. И прибавил, что ты виноват в одном – что растерялся от подобной наглости и не сумел её осадить. Отец рассказал мне о твоём характере, о твоей ранимости, о том, что ты честен и простодушен, и неспособен на подлый поступок. Ну и то, что все ваши предки, о которых было хоть что-то известно, были однолюбами и примерными семьянинами. Наследственность или итог воспитания, но факт остаётся фактом. В конце профессор прибавил, что мрачная и безысходная атмосфера, воцарившаяся в доме из-за нашей ссоры, пагубно действует и на него самого: он уже лишился сна и начались проблемы с сердцем. Он сказал, что выходка невоспитанной и безнравственной особы не стоит того, чтобы приводить к таким печальным последствиям и разрушать судьбы. Мне стало очень стыдно. Ну а дальше ты знаешь всё сам.
– Да, милая, – это все прошло, и пусть никогда больше не повторится. А всё-таки Урсик молодчина! Как он пресёк вторую атаку! Надо всегда брать его с собой, он точно отобьёт охоту кое у кого делать гадости!
И они оба рассмеялись, вспоминая сцену в парке.
Жара уже стала спадать, и они выбрались из домика. Остаток дня они то купались в море, то перекусывали, не сообразуясь ни с каким расписанием и руководствуясь только своими желаниями. Потом они полюбовались на морской закат и на звёздное небо и, обнявшись, отправились в свою хижину.
Когда воцарилась ночная тишина, и были слышны только два лёгких дыхания, на прикроватном столике можно было разглядеть маленькие белые камешки: пять в правой кучке, и два – в левой.
118. Третий белый камешек
На сей раз Полина проснулась раньше,