Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Королева Ветров - Валери Кир

Королева Ветров - Валери Кир

Читать онлайн Королева Ветров - Валери Кир

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 150 151 152 153 154 155 156 157 158 ... 254
Перейти на страницу:
в такое непростое для всех время. Все-таки Мондштадт и Ли Юэ являются давними торговыми партнерами и союзниками. Даже наши Архонты дружат друг с другом.

— До меня доходили слухи, что… Анемо Архонт вернулся. Для вас это должно быть чудесная новость, — подхватила Нин Гуан.

Я улыбнулась и кивнула.

— Так что для вас этот праздник имеет особое значение, как к возвращению Анемо Архонта, так и победе над силами Ордена Бездны, — предположила женщина и задумалась, прижав пальцы к подбородку. — Что вы можете… сказать об Ордене Бездны? Миллелиты видели их приспешников недалеко от Разлома, в руинах в горах Тяньхэн и в округе постоялого двора «Ваншу». Там было наибольшее скопление хиличурлов, которые нападали на караваны и путников.

А она плавно так сменила тему с сотрудничества на фестивале до горячей информации.

— Они опасны, — я нахмурилась, смотря на собеседницу и отвечая без утайки. Это не та тема, о которой надо молчать. — Очень. И они, как нам удалось узнать благодаря разведке, разыскивают разные древние артефакты. Их цель — уничтожить Семь Королевств. Так что воспринимать эти отряды стоит серьезно. У нас они ударили по нашим Хранителям Четырех Ветров, обманув и отравив их разум, но Анемо Архонт появился вовремя и вырвал их из лап скверны. Так что будьте внимательны и осторожны. Они хитры. А в Ли Юэ обитают не только Адепты, но и спят куда более опасные и древние силы, которые можно отравить и обернуть против людей.

— Хм-м, хорошо, — медленно кивнула Нин Гуан, хмуря брови. — Я приму к сведению.

— Гео Архонт, конечно, защищает вас, но… как говорится, на других надейся, а сам не плошай. Не стоит дотягивать до крайностей, — дополнила я, на что женщина улыбнулась.

— Мы привыкли, что Властелин Камня решает все наши проблемы и направляет наш народ. Возможно, вам, свободным жителям Мондштадта, куда легче защитить себя, ведь вы никогда не надеялись на божественное вмешательство и всегда справлялись своими силами, — она вздохнула и качнула головой. — Но вы, госпожа Зефир, правы. В данной ситуации лучше не обострять конфликт и гасить его своими силами в зародыше.

— Дети слишком быстро взрослеют, и порой родителям их довольно сложно отпустить, — я слабо усмехнулась и с легким прищуром глянула на женщину. — Но надо уметь доверять, отпускать и наблюдать за их успехами со стороны, поддерживая в начинаниях.

Нин Гуан нахмурилась после моих слов, но мысль развить не дала одна из секретарей.

— Госпожа, время выхода, если вы не хотите опоздать на переговоры, — с уважением произнесла девушка.

— Спасибо за встречу, — я перевела взгляд с секретаря на женщину и вежливо улыбнулась. — Мы будем ждать вестей от вас.

— И вам спасибо за разговор, госпожа Зефир. Я напишу вам, — отозвалась Нин Гуан. — Вас проводят.

Я учтиво кивнула и глянула на девушку, которая споро повела к выходу.

Когда я добралась до земли, то обед уже прошел, но радовало то, что теперь предоставлена, грубо говоря, сама себе и отдыху, как и размышлениям.

Ветра поделились, что Чжун Ли уже освободился и бродил среди торговых рядов, разглядывая диковинки из других стран. Он заметил внимание ветров, круживших рядом, потому лишь ждал, когда нагоню его.

После встречи с Нин Гуан я шла в задумчивости — хоть и поговорили мы в общих чертах, и на многое она отвечала из вежливости, но, мне кажется, что ее удалось зацепить. Немного, но удалось. Учитывая, как она свернула тему, интересуясь важными вещами, грубо говоря, из первых рук.

Еще из игры я помнила, как она нашему герою говорила, что не была с тем откровенна, и вела себя так дружелюбно и открыто, чтобы вызвать доверие у того. И такое поведение не удивительно. В противном случае, не поступая подобным образом, женщина не достигла бы таких высот в своей жизни, получая столько власти и богатства. Прежде всего она думала о выгоде, которая будет для нее, а уже потом обо всех остальных.

Она легко могла соглашаться со мной, а на деле сделать наоборот.

Хм-м.

Учесть мои ответы. Но делать по-своему.

И я ни в коем случае не осуждала ее.

Не мне ее осуждать. Я лишь понаблюдаю…

А так — поговорили обо всем и ни о чем.

— Госпожа! Госпожа! — ветер донес чужой зов, и я замерла в недоумении.

Кто это еще там звал? В Ли Юэ, где из знакомых один лишь Чжун Ли?

Я обернулась, взглядом находя смутно знакомую девушку, которая спешила пробраться сквозь толпу, собравшуюся в самый разгар дня на торговой улице.

— Здравствуйте, — выдохнула девушка, когда нагнала меня, и вежливо поклонилась. — Я — Син Си, владелица ювелирного дома «Минсинь».

Удивленно вскинула брови и по новой посмотрела на девушку.

Я так ушла в мысли, идя по наводке ветров, что совсем забыла о первоначальной цели обменять товар на деньги. Если уж планировала провести время с Чжун Ли, то лучше не ходить без пустого кошелька, хех.

А тут так удачно все срослось.

— Добрый день, вы что-то хотели? — поздоровалась с Син Си.

— Да. У вас найдется время на разговор?

— Я готова вас выслушать, — согласно кивнула, смотря на собеседницу с интересом.

— Тогда, давайте пройдем до магазина и там обговорим все? — она взволновано улыбнулась и махнула рукой.

Хм-м, я действительно прошла мимо лавки и даже не заметила. А вот девушка, похоже, узнала меня и решила догнать, чтобы… что? Сделать выгодное предложение? В прошлый раз я тут неплохо привлекла внимание…

— Позвольте узнать, — Син Си нервно замялась, — то алхимическое серебро, которое вы демонстрировали в прошлый раз, вы планируете еще его продавать?

— Хм-м, — я задумчиво сложила руки на груди и нахмурилась. — Да. В принципе, я и сейчас планировала это сделать. Но в прошлый раз вы отказались от сотрудничества.

— Мы будем рады приобрести у вас несколько граммов алхимического серебра, можно и необработанного, — улыбнулась девушка и заметно расслабилась. — Готовы даже заключить контракт на плодотворное сотрудничество.

Прижала пальцы к виску и нахмурилась.

Мне определенно нужен тут Чжун Ли.

1 ... 150 151 152 153 154 155 156 157 158 ... 254
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Королева Ветров - Валери Кир.
Комментарии