Королева Ветров - Валери Кир
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Скорее всего, он и его забронировал, так как на площадке под открытым небом не оставалось свободных мест — многие устроились даже на лестницах и перилах в ожидании выступления.
Мы оказались в знаменитой чайной «Хэюй», где к игре готовилась оперная труппа.
Освещение шло лишь от круглой сцены, украшенной бледно-желтыми фонариками в виде лотосов, рассыпанных по краю, и небольшими лампами по краям чайной. За подмостками распахнута широкая ширма, раскрашенная линиями гор и облаков, среди которых парили журавли. Я с любопытством вертела головой, разглядывая окружение и шептавшихся людей, упустив момент, когда нам принесли поднос со свежим чаем.
В отличие от меня, немного скованной от новых впечатлений, Чжун Ли легкими движениями разлил напиток и спокойно ждал начало представления.
Заиграла музыка, приковывая внимание к сцене, где выступили актеры, рассказывая историю…
Сказание о Якса, древних защитниках Ли Юэ, и пятерке сильнейших из них.
Приятная игра, голоса и сражения исполнителей захватывали на протяжении всего часа, что длилась опера. Я была поражена с непривычки пением, но в процессе влилась, следя за повествованием интерпретации легенды.
О том, как беды захватили древний Ли Юэ, как Властелин Камня призвал на защиту людей Якса, и те сражались с демонами — негативными остатками поверженных в войне Архонтов. О том, как пятерка сильнейших пострадали от кармы, и среди них в живых остался лишь один Якса — Алатус, известный ныне как Сяо, Охотник на демонов.
И…
— Кто эта девушка? — уже мысленно просчитывая варианты, спросила у Чжун Ли, не отрывая взгляда от сцены.
Его короткий смешок потонул в пении, но я все слышала.
— Восходящая звезда оперы Ли Юэ — Юнь Цзинь, — ответил мужчина. — Ей пророчат место руководителя труппы в ближайшем будущем. Но… время покажет, как девушка справится.
— У нее чудесный голос, — отметила я, наблюдая за театральным сражением на сцене. — И она прекрасно им играет…
— Хм-м, я знал, что ты оценишь, — Чжун Ли поднял на меня взгляд и коротко улыбнулся.
Но все мое внимание, в отличие от мужчины, принадлежало сцене, и девушке на ней.
Если я хотела звать участников из Ли Юэ, то почему бы не выслать приглашение этой труппе, и девушке в частности? Не только же обращать внимание на кулинаров?..
И у Ли Юэ вроде были еще музыканты… Хм-м… та же Синь Янь.
Но… Юнь Цзинь смогла произвести на меня впечатление.
Пожалела я лишь об одном, что после выступления не могла сразу перейти от слов к делу, так как актеры после тяжелой работы скрылись, и нарушать их заслуженный отдых было бы тем еще кощунством. Поэтому придется отсылать с утра письмо.
— И… как тебе опера?
Мы покинули шумную чайную, отправляясь на прогулку по набережной, которая поздним вечером была так же полна народу, как и днем, сверкая фонарями. Торговцы зазывали туристов купить сувениры. Из закусочных тянуло приятными ароматами. Но мы двигались от толпы, в отдаленные уголки, где можно было уединиться и без шума пообщаться.
— Мое восхищение певицей ты уже и так понял, — я улыбнулась, обернувшись к мужчине, на губах которого тоже скользила легкая улыбка. — А что до содержания… хм-м… Якса?
Хоть я и знала их историю из игры, но не задать вопрос было бы странно.
— Воины из Адептов, с которыми Властелин Камня заключил Контракт на защиту Ли Юэ от эманаций погибших и запечатанных Архонтов, сила которых, просачиваясь сквозь камень, начала терзать земли бедствиями. Жертвы Мархосиаса надолго не хватило, чтобы очистить земли от угрозы, и… пришлось решать проблемы подобным образом, — Чжун Ли качнул головой и ступил на деревянный настил широкой пристани, где любили отдыхать как туристы, так и местные жители.
Людей здесь было значительно меньше чем на светлой набережной, лишь пара миллелитов на постах и несколько поздних гуляк, что стояли у перил и общались, разглядывая темную гладь залива, чистое звездное небо, либо высокие башни-близнецы.
Я шла рядом с мужчиной, который вел к самому краю пристани, с которой открывался вид на скрытый в ночной тьме Каменный лес Гуюнь.
— Андриус рассказывал, что после появления Барбатоса, он также отдал часть божественности и физическое тело, чтобы очистить Мондштадт от негативного влияния разных сущностей, — поделилась с мужчиной. — А сам остался существовать духом.
Но да… что-то за всеми навалившимися делами совсем не смотрела ни на что дальше ограниченного круга — оно и понятно, что приоритеты были на куда более важных событиях. А ведь Сяо был долгое время на главных ролях в моей игровой группе, и я даже одним глазком не взглянула на нелюдимого Адепта, страдавшего от влияния кармы.
Может, у меня получится ему немного помочь и облегчить тяжесть песней?..
Чжун Ли стоял, сцепив руки за спиной, и вглядывался в даль, в черную линию горизонта. Моргнув, он обернулся и слегка нахмурился, рассматривая меня.
— Тебя что-то беспокоит?
— А? — я вскинула взгляд на мужчину и слабо улыбнулась. — Нет, просто… подумала, что могла бы я помочь Сяо? Хотя бы облегчить влияние кармы? Он наверняка очень страдает от всех этих эманаций.
Чжун Ли вглядывался в меня какое-то время, отчего ощутила неловкость и пальцами сжала край накидки.
Может, сказала что-то не то?..
Но он вздохнул и прикрыл глаза, скупо улыбнувшись.
— Когда Властелин Камня привел Сяо в Заоблачный Предел, то первое, что сделала Янь Цзы, увидев окровавленного Адепта, это схватила того и повела умываться. Он был так растерян ее поведением и заботой, да и находился под внимательным взглядом Властелина Камня, что ничего не мог ей сделать, хотя и было заметно, что Сяо намеревался воспротивиться и сбежать. Но, — Чжун Ли усмехнулся и прикрыл глаза, — из заботливой хватки Янь Цзы мало кому удавалось сбежать, и даже если и сбегал, то она настигала того — ничто не может скрыться от ветра, — мужчина снова посмотрел на меня, а я ощутила, как невольно краснела от этих слов, словив стыд. — Но, несмотря на проявленное внимание и участие, даже ей не удалось исцелить душевные раны Адепта, лишь облегчить песней и сочувствием его боль. Сяо… всегда держался в стороне