Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Проза » Проза » Дух времени - Анастасия Вербицкая

Дух времени - Анастасия Вербицкая

Читать онлайн Дух времени - Анастасия Вербицкая

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:

188

Что ему Гекуба? — Цитата из трагедии Шекспира «Гамлет». Употребляется в иносказательном значении: вмешиваться в дело, которое человека не касается.

189

…Спящая принцесса Метерлинка… — героиня пьесы «Семь принцесс» (1891).

190

В стиле модерн (фр.).

191

Платье в стиле empire — фасон, воскрешающий стиль костюма периода Французской империи (1804–1814 гг.). Характеризуется свободным, повторяющим формы тела силуэтом с завышенной талией. Носилось без корсета, что было новаторством. Вошло в моду в 1905 г. Платье в стиле reforme — свободное платье без обозначения талии с мягкими складками, падающими от плеч до низа. Носилось без корсета. Дополнялось украшениями в стиле модерн.

192

…У всех свой Ватер-рлоо когда-нибудь да настанет! — 18 июня 1815 г. в битве при Ватерлоо была разгромлена английскими и прусскими войсками армия Наполеона I и потерпела окончательное крушение созданная им империя.

193

Погасли веселые солнца». — Цитата из стихотворения Ф. Шиллера «Идеалы».

194

О только б, кругозор сменив на кругозор… — Цитата из стихотворения Эм. Верхарна «В вечерний час» (пер. В. Брюсова).

195

Цветущих несколько раз в году (фр.).

196

Баккара — ценный сорт хрусталя.

197

Рояль Эрара — инструмент знаменитой французской фирмы, основанной в XVIII в. братьями Себастьяном и Жаном Батистом Эрарами.

198

Шезлонг (фр.).

199

Латания — род пальм.

200

Monrepos — монрепо — популярный в помещичьем речевом обиходе галлицизм, обозначающий тихий утолок, место покоя от житейских забот.

201

…дневал в соборе Святого Владимира… хороша живопись Васнецова. — Росписи В. М. Васнецова (1885–1896 гг.) производили сильное эстетическое впечатление на современников. По настроению и художественной специфике они предвосхищали стиль «модерн».

202

«Дон-Жуан» (1818–1824) — стихотворный роман Д. Г. Байрона.

203

Адамант (устар.) — алмаз.

204

Фребелевские игры — по методике немецкого педагога Фридриха Вильгельма Августа Фребеля (1782–1852) большая роль в дошкольном воспитании принадлежала специальным играм с мячами и геометрическими телами, развивающими детское мышление в процессе «построек».

205

Прево Эжен Марсель (1862–1941) — французский писатель, автор любовно-психологических романов. Бурже Поль Шарль Жозеф (1852–1935) — французский писатель-постнатуралист, автор романов из жизни буржуазии.

206

Когда погиб Макаров в затонувшем «Петропавловске»… — Вице-адмирал С. О. Макаров (1848–1904) погиб 14 марта на броненосце «Петропавловск», подорвавшемся на мине близ Порт-Артура.

207

А.Н. Куропаткин (1848–1925) — генерал-адъютант (1902). 7 февраля 1904 г. был назначен командующим Манчжурской армией, с 13 октября 1904 по 3 марта 1905 г. был главнокомандующим вооруженными силами на Дальнем Востоке. Проявил нерешительность и неумение организовать взаимодействие войск. После поражения под Мукденом смещен.

208

«Аквариум» — сад в центре Москвы (Большая Садовая, 16). В 1898 г. в нем был построен зал «Олимпия» и театр «Буфф» и при них открыты популярные рестораны.

209

Диана (римск. миф.) — богиня растительности, олицетворение луны, изображалась в виде прекрасной девушки.

210

Мы не в Венеции двадцатых годов… — Суровые условия венецианских тюрем были известны по популярной в России книге итальянского писателя Сильвио Пеллико «Мои темницы» (1832).

211

Плеве убит. — Министр внутренних дел и шеф жандармов В.К. Плеве был убит в Петербурге 28 июня 1904 г. эсером Е. С. Созоновым.

212

…Как на Мартинике было. — Речь идет об извержении вулкана Мон-Пелье в 1902 г., когда был полностью разрушен главный деловой центр острова — город Сен-Пьер.

213

Розового с сиреневым оттенком (букв.: «раздавленной земляники») (фр.).

214

«Очень шикарно!» (фр.).

215

Вопрос чести (фр.).

216

Я полюбил Рахиль… И не хочу уподобиться Иакову, сорвавшему брачное покрывало с Лии и горько оплакивавшему обман… — В библейском сказании (Быт. 29–35) Иаков семь лет служил Лавану, чтобы жениться на его дочери — красавице Рахили. Но во время свадьбы Лаван ввел к нему под покрывалом свою старшую некрасивую дочь Лию.

217

«Наше сердце» (фр.).

218

Неслыханно! (фр.).

219

Хорошо смеется тот, кто смеется последним (фр.).

220

Панданус — древовидное декоративное растение с разветвленными стволами.

221

Алансонские кружева (фр.).

222

Важной персоной (лат.).

223

В.Н. Жук. «Мать и дитя. Гигиена в общедоступном изложении». — Популярное в начале века и неоднократно переиздававшееся пособие по уходу за грудным ребенком.

224

Э. Марлитт (наст. имя Евгения Ион) (1825–1887) — немецкая писательница, автор семейно-бытовых романов, популярных в России в конце XIX в.

225

Волей-неволей (лат.).

226

«Эрмитаж» — сад в центре Москвы (ул. Каретный ряд, 3), где находились театры и популярный ресторан.

227

Чуйка — суконный кафтан без воротника с горловиной в форме у-образного выреза. Была широко распространена среди крестьян к небогатого купечества как традиционная одежда.

228

Наступила пора... — Цитата из стихотворения Эм. Верхарна «Мятеж» (пер. В. Брюсова).

229

Лишь своей воле покорен свободный дух… — Цитата из книги Ф. Ницше «Так говорил Заратустра».

230

«Падение Порт-Артура…» — 2 января 1905 г. генерал А.М. Стессель сдал крепость Порт-Артур, не исчерпав всех возможностей обороны.

231

Нет эскадры и Рожественского… — Имеется в виду Цусимское сражение (27–28 мая 1905 г.), в котором были разгромлены русские 2-я и 3-я Тихоокеанские эскадры под командованием вице-адмирала З.П. Рожественского, раненного и взятого в плен.

232

Каботинка (устар.) — та, кто стремится к внешним успехам и привносит в жизнь манерность, притворство.

233

Чистокровные?! (фр.).

234

А. Бебель… — Август Бебель боролся за освобождение женщины от «оков» буржуазного общества Его взгляды изложены в популярной в России книге «Женщина и социализм» (1879).

235

Браун Лили (1865–1916) — немецкая писательница, руководитель социалистического женского движения.

236

…сумел же Короленко защитить вотяков в мултанском деле… — В 1895–1896 гг. В.Г. Короленко выступил в защиту крестьян-удмуртов (вотяков) с. Старый Мултан Вятской губ., обвиненных в человеческом жертвоприношении языческим богам, скачала как публицист, затем в качестве защитника и добился их оправдания.

237

«Дон-Жуан, или Наказанный распутник» (1787) — музыкальная Драма В. А. Моцарта.

238

Антиной (греч. миф.) — прекрасный и изнеженный юноша, предводитель женихов жены Одиссея Пенелопы.

Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Дух времени - Анастасия Вербицкая.
Комментарии