Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Король былого и грядущего - Теренс Хэнбери Уайт

Король былого и грядущего - Теренс Хэнбери Уайт

Читать онлайн Король былого и грядущего - Теренс Хэнбери Уайт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 180 181 182 183 184 185 186 187 188 ... 239
Перейти на страницу:
дюймов, глубоко сидевший в особом пазу, проделанном в толстой стене. Вернувшись к свету, он разделил сияющие волосы на пряди и принялся быстро их заплетать. Руки его порхали, как ткацкие челноки.

– Нервничать глупо, – заметил он.

Гвиневера, однако, продолжала размышлять и ответила ему вопросом:

– Ты помнишь Тристрама с Изольдой?

– Конечно.

– Тристрам спал с женой Короля Марка, и Король убил его за это.

– Тристрам был недотепой.

– А мне он казался милым.

– Это ему от тебя и требовалось. И все же он был корнуолльским рыцарем и ничем не отличался от них.

– Но его называли вторым среди рыцарей мира. Сэр Ланселот, сэр Тристрам, сэр Ламорак…

– Обычная болтовня.

– Но почему ты считаешь его недотепой? – спросила она.

– Ну, это длинный разговор. Ты ведь не помнишь, каково было рыцарство перед тем, как Артур основал Круглый Стол, а потому и не знаешь, за какого гениального человека тебе посчастливилось выйти замуж. Тебе незаметна разница между Тристрамом и – ну, скажем, Гаретом.

– И какая же между ними разница?

– В прежнее время каждый рыцарь стоял сам за себя. Люди бывалые, хоть тот же сэр Брюс Безжалостный, мало чем отличались от настоящих бандитов. Доспехи делали их неуязвимыми, они это знали, – вот и творили что хотели. Резали кого ни попадя и блудили как заблагорассудится. Поэтому, когда Артур взошел на трон, они изрядно прогневались. Он, понимаешь ли, верил в Добро и Зло.

– Он и поныне в них верит.

– По счастью, у него имелся еще и твердый характер, не одни только идеи. Ему понадобилось лет пять примерно, чтобы утвердить эти идеи, а сводились они к тому, что человек должен быть добр. Пожалуй, я одним из первых перенял у него эту мысль, а поскольку я был еще юн, он сделал ее частью моего существа. Обо мне всегда говорят, что я рыцарь добрый – ну просто само совершенство, да только я-то тут ни при чем. Это все идеи Артура. Именно этих качеств он ждал от младшего поколения, от Гарета, скажем, а теперь они вошли в моду. И привели в итоге к поискам Грааля.

– Но Тристрам-то почему недотепа?

– Да уж таким уродился. Артур называет его буффоном. Он жил в Корнуолле, Артурово воспитание его миновало, но веянья моды он ухватил. У него бродили в голове какие-то путаные представления о том, что знаменитому рыцарю следует быть добрым, и он всю жизнь бросался из стороны в сторону, норовя подстроиться под моду, но толком не понимая ее и не чувствуя. Вроде нерадивого ученика – списывает, но не понимает. Настоящей-то доброты в нем и на йоту не было. С женой он себя вел отвратительно, бедного старика Паломида вечно изводил, не позволяя ему забыть, что он всего-навсего черномазый, и с Королем Марком обходился самым постыдным образом. Корнуолльские рыцари принадлежат к Древнему Люду, и в душе они всегда питали враждебность к идеям Артура, даже если отчасти их и усваивали.

– Как Агравейн.

– Верно. Мать Агравейна из Корнуолльцев. Агравейн потому и ненавидит меня, что для него я олицетворяю эти идеи. Забавно, но всю нашу троицу, тех, кого обыкновенные люди называли лучшими рыцарями, – я имею в виду Ламорака, Тристрама и себя самого, – потомки Древнего Люда от души ненавидели. Когда Тристрам погиб, они с ума сходили от радости, а все потому, что он копировал нашу идею, да и Ламорак был убит, причем предательски, не кем иным, как семейством Гавейна.

– Я думаю, – сказала она, – что на самом деле все причины, по которым Агравейн тебя ненавидит, сводятся к старинной басне о зеленом винограде. Не волнует его никакая идея, он просто естественным образом терзается завистью к любому бойцу, который его превосходит. Он ненавидел Тристрама за взбучку, которую получил от него по дороге в Веселую Стражу, а в убийстве Ламорака участвовал, потому что тот его побил на турнире вблизи аббатства; что до тебя – сколько раз ты его повергал?

– Не помню.

– Ланс, ты понимаешь, что двое других ненавистных ему людей уже мертвы?

– Рано или поздно умирает каждый.

Внезапно Королева рванулась, высвобождая из его пальцев пряди своих волос. Она развернулась в кресле и, придерживая одной рукой косу, уставилась на него округлившимися глазами.

– Я уверена, что Гарет сказал правду! Я уверена – они сейчас идут сюда, чтобы захватить нас!

Она вскочила и начала подталкивать его к двери.

– Уходи. Уходи, пока еще есть время.

– Но, Дженни…

– Нет. Никаких «но», я знаю, что это правда. Я чувствую. Вот твой плащ. Ах, Ланс, пожалуйста, уходи поскорее. Они закололи сэра Ламорака ударом в спину.

– Оставь, Дженни, не волнуйся так неизвестно из-за чего. Это только фантазии…

– Это не фантазии. Прислушайся. Слушай.

– Ничего не слышу.

– Посмотри на дверь.

Ручка, приподнимавшая дверную щеколду, кусок металла, выкованного в форме конской подковы, медленно сдвигалась налево. Она перемещалась, будто краб, с некоторой опаской.

– Ну и что там с дверью?

– На ручку смотри!

Они стояли, зачарованно глядя, как она движется – вслепую, рывками, робко и неуверенно, как бы нащупывая путь.

– О боже, – прошептала Королева, – теперь уже слишком поздно!

Щеколда упала на место, и о дерево двери звучно ударил металл. Дверь была крепкая, двуслойная, в одном слое волокна шли вдоль, в другом поперек, и снаружи в нее ударили латной рукавицей. Голос Агравейна, отдаваясь эхом в пустотах его шлема, закричал:

– Именем Короля, откройте дверь!

– Мы погибли, – сказала она.

– Рыцарь-изменник, – выкрикнул голос, похожий на ржание, и дерево содрогнулось под ударом металла. – Сэр Ланселот, теперь ты попался!

Закричало еще несколько голосов. Множество доспехов, более уже не сдерживаемых необходимостью соблюдать осторожность, залязгало по каменной лестнице. Дверь прогибалась, приникая к засову.

Не сознавая того, Ланселот тоже перешел на язык рыцарства.

– Не сыщется ли в покое каких-нибудь доспехов, – спросил он, – дабы мне прикрыть мое тело?

– Ничего нет. Даже меча.

Он стоял, глядя на дверь с озадаченным, деловитым выражением и покусывая пальцы. В дверь лупили уже несколько кулаков, она содрогалась, голоса, долетавшие из-за нее, вполне могли принадлежать своре гончих.

– Ах, Ланселот, – сказала она, – здесь нет ничего, чем можно биться, и ты почти гол. Их много, они при оружии. Тебя убьют, а меня сожгут на костре, и наша любовь пришла к печальному концу.

Положение казалось безвыходным, и это злило Ланселота.

– Хоть бы мои доспехи были со мной, – раздраженно сказал он, – это же смехотворно, погибнуть вот так, будто крыса в ловушке.

Он оглядел комнату, кляня себя за то, что забыл взять оружие.

– Рыцарь-изменник! – бухал голос. – Выходи из опочивальни Королевы!

Другой голос, музыкальный и

1 ... 180 181 182 183 184 185 186 187 188 ... 239
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Король былого и грядущего - Теренс Хэнбери Уайт.
Комментарии