Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Боевик » Дон умер! Да здравствует Дон! - Ник Кварри

Дон умер! Да здравствует Дон! - Ник Кварри

Читать онлайн Дон умер! Да здравствует Дон! - Ник Кварри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 25
Перейти на страницу:

Рилей смотрел изумленно.

— Ты не должен был так поступать со мной, Анджело.

Я думал, ты… — он не смог закончить фразы.

— Я вполне здоров, — ответил ему Диморра, но выглядел он не совсем здоровым, хотя голос его был сильным и уверенным,

как всегда.

Митч посмотрел на брата.

— Что ты собираешься делать?

— Делать? Я уничтожу эту кучку негодяев раньше, чем они это поймут. Я пущу в ход все, что я имею!

Лазетти рассмеялся.

— Они, конечно, будут очень удивлены. Они считают, что ты в больнице.

Анджело Диморра улыбнулся, но улыбка была неприятной.

— Они узнают, что я здесь, — сказал он. — Но это будет последнее, что они узнают!

ГЛАВА 15

Вине Фарго сидел за трапезой в своем доме вместе с Фрэнком Регалбуто и Айришем Фагином, когда позвонил Трески.

Жена Винса, Нелли, вытирала тарелки и Вине был доволен, что снова может обедать дома. Это не означало, что братья Фарго перестали быть настороже. Фрэнк будет находиться на Келси-стрит, пока Диморра не подтвердит слово, данное от его имени. Айриш Фагин охранял Винса, но большая часть боевиков вернулась к нормальной деятельности.

Когда зазвонил телефон, Вине встал из-за стола и взял трубку. Он послушал немного и посмотрел на жену. Нелли, не сказав ни слова, вышла из комнаты. Ему не хотелось посвящать ее в свои дела.

Джонни Трески говорил возбужденно.

— Я был в «Зутти-клубе», пил пиво, когда Сэм Зутти при шел туда. Зал был пуст, и мы говорили. Он был обеспокоен тем, что будет делать, когда Диморра останется на Майами.

Я подтвердил, что Дон в плохом состоянии.

— Ближе к делу, — сказал Вине.

— Вине, Зутти готов перейти к тебе со всеми своими людьми.

Считает, что ты сможешь его поддержать. Как тебе это нравится?

— Очень хорошо, — ответил Вине.

Сэм Зутти кроме ночного бара имел еще крупнейший в городе негласный банк.

— Разумеется, он хочет обговорить это дело с тобой.

— Он там?

— Да, я звоню от него.

— Дай ему трубку.

— Минутку подожди.

Вине нетерпеливо ждал, ничего не говоря Фрэнку и Фагину. Зутти подошел к телефону и говорил, явно нервничая, что было естественно.

— Джонни все несколько преувеличил. Я ничего не скажу конкретного, пока не переговорю с тобой, Тони и Фрэнком.

Я имею в виду, что если вы идете к главенству в городе, я хотел бы быть с вами. Но я имею право услышать это прямо от вас.

Можете ли вы защитить меня, если я отойду от Дона? И насколько?

Если я перейду к вам сейчас, я не смогу вам платить столько,

сколько Диморра. Справедливо, не так ли?

— Об этом — при встрече, — сказал Вине. — Почему бы тебе не приехать в мою контору на Келси-стрит и не обсудить все?

— Я не поеду туда, парни Диморра еще могут следить за территорией. Они увидят меня и сразу все поймут. Я не готов к тому, чтобы кто-то знал о моих намерениях, пока мы не договоримся. Ты не мог бы приехать ко мне? Сейчас посетителей пока нет и…

— Нет, это плохо, — ответил Вине, он подумал о встрече на нейтральной территории. — Вот что я тебе скажу, Сэм. Ты знаешь столовую на Марион-стрит?

— Да, знаю.

— Встретимся там через час, идет?

Зутти колебался.

— А как с твоим братом и Фрэнком Регалбуто? — Зутти немного замялся. — Я… хочу быть уверенным, что вы все трое согласитесь с этим.

— Мы будем там. Точно через час.

Он повесил трубку и посмотрел на Фрэнка и Айриша.

— Кто-нибудь знает, где Тони?

Фагин покачал головой, Фрэнк ответил:

— Он говорил мне, что сейчас самое время отвести душу с какой-нибудь девицей.

Вине вздохнул и покачал головой.

— Мой братец настоящий мальчишка. — Но он не был по настоящему расстроен. Зутти знал, что Вине может говорить и за брата.

Вине быстро рассказал о телефонном разговоре. Фагин засмеялся от удовольствия.

— Зутти только первый, Вине. Они теперь все побегут к нам.

Но Фрэнк был обеспокоен.

— Может, это ловушка?

— Когда Диморра в кислородной палате?

Митч не нарушит соглашение, но это не значит, что не нужно быть осторожными.

— Бери машину и поезжай к столовой прямо сейчас. Осмотрись там и позвони сюда, если что не так. Если ты не позвонишь. то я позвоню тебе сам туда до того, как мы выедем.

Айриш кивнул и вышел.

— Пошли, посмотрим для нас автомобиль и второй, возможно,

для ребят.

— Мы же имеем еще час, — сказал Фрэнк.

— Я хочу приехать на пятнадцать минут раньше.

Голубой бьюик Винса выехал из гаража через двадцать минут. На заднем сидении сидел Гарри Мански с оружием в руках.

Айриш Фагин сидел за стойкой в столовой и ел мороженое. Столовая не могла выглядеть более мирной. Четыре стула были пусты, один занят водителем автобуса, который только что вошел выпить кофе.

Когда зазвонил телефон, Бенни взял трубку и сказал:

— Столовая Бенни, — он послушал, потом повернулся и спросил, — кто из вас Фагин?

Фагин взял трубку и сказал:

— Да. Нет. Все чисто. — Он повесил трубку и снова сел за стойку.

Водитель допил кофе и спросил Бенни:

— Где у вас туалет?

Бенни показал на дверь туалета. Шофер прошел туда и закрыл дверь.

Входная дверь открылась. Айриш взглянул на вошедшего — это был Джо Люсси.

Фагин вскочил со стула и правой рукой потянулся под полу куртки. Из туалета позади него вышел водитель автобуса и ударил его рукояткой пистолета по голове. Фагин свалился на пол.

Джо Люсси достал длинноствольный пистолет 38 калибра, прижал его к голове Фагина и нажал курок. Звук был тихий, работа выполнена безукоризненно.

Бенни ухватился за стойку, чтобы не упасть. Люсси махнул ему пистолетом.

— Иди в туалет.

Бенни мгновенно скрылся в туалете.

— Сиди там и не высовывайся в течение часа.

Через несколько минут голубой бьюик достиг угла Марион-стрит, в полутора кварталах от столовой. Вине внимательно изучал улицу. Казалось, все чисто.

— Проедем еще пару кварталов.

Фрэнк кивнул и поехал вдоль улицы. На следующем углу он свернул налево. Гарри Мански сжимал рукоятку автомата, вглядываясь в переулки.

Они сделали круг по улицам, окружавшим столовую. Ничего необычного, все было спокойно. Когда они выехали на Марион-стрит, Вине проговорил:

— О'кей!

Вине направил автомобиль к столовой, а Фрэнк повернул голову к Мански.

— Ты пойдешь первым, если все спокойно, то выйдешь вместе с Айришем и посторожишь, пока мы будем там.

Мански кивнул и тут Фрэнк закричал:

— Вине!

Вине обернулся назад и увидел, как грузовик, выехавший из широкой аллеи в конце квартала, загораживает им путь вперед.

— Уезжаем отсюда! — крикнул Вине, вытаскивая револьвер.

Машина рванула назад. Тяжелый лимузин перегородил улицу позади них. Из открытой дверцы лимузина раздались выстрелы. Мански выбил заднее стекло и повел ответный огонь. Вине почувствовал, как пуля попала ему в шею, когда Фрэнк бросил машину в узкий проход между тротуаром и лимузином.

Из грузовика выскочил человек с ручным пулеметом и дал длинную очередь по бьюику. Стекла в бьюике разлетелись, что-то горячее обдало Фрэнка. Он сжал зубы и до предела вдавил газ.

Пули летели в бьюик со всех сторон. Гарри Мански дал очередь по лимузину, заставив замолчать оружие внутри него. Но тут очередь из пулемета настигла и его самого.

Вине, истекающий кровью, открыл дверцу и выпустил три пули по пулеметчику. Пуля из пистолета Джо Люсси попала ему в плечо, и он упал на бок.

Бьюик выехал на тротуар, врезался в столб и остановился.

Фрэнк выскочил из машины, рубашка его была в крови. Он прислонился к автомобилю и начал стрелять по людям у столовой. Водитель автобуса упал и больше не двигался. Две пули Фрэнка попали в него. Упал и Джо Люсси.

Очередь из лимузина ударила в бьюик в дюйме от лица Фрэнка. Он отступил к фруктовому магазину и нырнул под прилавок.

Вине стоял на коленях с пистолетом в левой руке, правая обвисла как плеть. Пули попали ему в бок, бедро и правую ногу. Он упал на землю.

Фрэнк пробрался в магазин и через заднюю дверь выбрался на аллею.

Вине лежал на полпути к винному магазину. Ему было трудно ориентироваться, он потерял ощущение боли, и пистолет все еще был в его руке. На локтях пополз он к магазину. Ему удалось забраться туда и прислониться к стене. Он поднял пистолет и ждал. Ему с трудом удавалось держать глаза открытыми.

Бандиты из лимузина вбежали в магазин. Выстрел Винса попал одному из них в шею. Во второй раз он промахнулся, но и этого было достаточно для того, чтобы остальные выскочили из магазина.

Люсси подполз к магазину и сунул туда голову. Вине выстрелил и промахнулся, но Люсси не промахнулся. Его пуля пробила Винсу голову и сломала челюсть. Джо Люсси вскочил на ноги. Вине Фарго остался сидеть у стены. Люсси подошел к нему и выпустил еще одну пулю.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 25
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Дон умер! Да здравствует Дон! - Ник Кварри.
Комментарии