Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Пропасть, чтобы вернуться - Светлана Дениженко

Пропасть, чтобы вернуться - Светлана Дениженко

Читать онлайн Пропасть, чтобы вернуться - Светлана Дениженко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 132
Перейти на страницу:

— Очень, тетушка. Спасибо! — воскликнула Хельга и тут увидела огорченную гримасу своей эф-ми. — Но, Злата такая молодец! Посмотрите только, какую она мне прическу сделала.

— Прическа заслуживает всяческих похвал! — улыбнулась Грейс. — Злата, и платье было превосходным, только Хельге нужно для него еще немного подрасти.

Эф-ми воспряла духом и уже совсем с другим настроением принялась помогать Гелу.

Часы пробили девять раз, когда волшебницы вышли из-за стола. Хельга постаралась последовать совету Златы и поела с удовольствием, не торопясь. Дела подождут. Сегодня её день и она проведет его так, как посчитает нужным. Вот только тетя пока об этом не догадывалась, и потому после завтрака последовал первый и главный вопрос:

— Девочка моя, надеюсь, теперь ты готова встречать гостей?

— Каких гостей, тетя?

— О, Хельга! Я так и знала. Ты была невнимательна вчера. Сейчас с минуты на минуту появятся первые из них. В основном будут деймы, но есть и приглашенные особы. Поэтому будь любезной и приветливой со всеми гостями.

— А если я не хочу их встречать? Совсем. Это же мой праздник, и я хочу, чтобы он был веселым!

— Хельга, если бы мы только могли всегда поступать, так как нам хочется, мир был бы совсем другим. Я обещаю, что у тебя будет и праздник и веселье, только после того, как все пройдет успешно. Сегодняшний день очень важен. Он откроет для тебя новые возможности. Кстати, как чувствует себя твой котенок?

Девочка немного задумалась. Вечером она долго смотрелась в зеркало Дейма, и котенок вел себя очень хорошо. Он заметно подрос и почти превратился во взрослую кошку.

— С ним все в порядке, тетя. Он вырос.

— Вот и славно.

— Тетя, а может быть не надо никакой церемонии? — робко спросила Хельга. — Потом… после соединения с волшебством, я буду совсем голая, да? Я же умру со стыда.

— Ну, вот еще! Что за мысли посещают твою голову?! Ты Дейм, а ни какой-нибудь оборотень! Так вот, что тебя беспокоило эти дни. Хельга, Хельга и почему раньше не спросила? Не волнуйся, платье останется на тебе, — покачала головой старуха. — Ну, а теперь-то ты все вопросы задала?

— Да, — кивнула Хельга и обвела взглядом уютную гостиную, в которой при всем желании может уместиться не больше пяти гостей и то с трудом и решилась еще на один вопрос, — Тетя, но неужели все гости поместятся тут?

— О, да! Совсем всё с тобой из головы вылетело, — проворчала Грейс и провела рукой над своей головой, читая заклинание на древнем языке.

Хельга и глазом не успела моргнуть, как вместо привычной выбеленной гостиной с низким потолком и покосившимися стенами, она очутилась в просторной светлой зале. Где высокий потолок подпирали собой толстые колоны, а в широкие окна лился солнечный свет. Паркет сиял под ногами, по нему так и хотелось заскользить в такт музыке, по углам залы стояли высокие вазы с цветами, а на стенах, как в музее висели картины, под ними расположились глубокие кресла и маленькие круглые столики на тоненьких расписных ножках.

Изысканная обстановка и нежная музыка, никак не сочетались с прошлым видом комнаты.

— Вот так-то лучше, — довольно оглядела гостиную Грейс и немного подправила свой наряд — платье стало однотонного стального оттенка, голову кроме пышной прически украсила элегантная шляпка, в руках появилась тонкая трость, а спина тетушки вновь выпрямилась. Она опять сбросила с себя несколько столетий и озорно улыбнувшись, взяла девочку под руку. — Идем, пора встречать гостей.

-

Первыми из куполообразного портала вынырнули Лисы.

— Матильда, Феликс. Рада вас видеть. Проходите. Чувствуйте себя, как дома, — мило улыбаясь, поприветствовала супругов Грейс.

Матильда бросилась к Хельге с поцелуями и горячими объятьями.

— Милая! Как же ты подросла, моя голубушка!

— Мама! — вырвалось у девочки, и она нежно прижалась к женщине, которая вырастила её.

— Я так горжусь тобой! — воскликнула Матильда. — Волнуешься?

— Да.

— Ничего не бойся, дорогая. Ты можешь сама придумать собственную жизнь! Можешь сделать её такой, какой хочешь — светлой или темной. Тебе решать каким будет твой мир и только тебе… но не ошибись. Придуманная жизнь может изменить тебя до неузнаваемости. Я верю, что ты сделаешь правильный выбор, — женщина выпустила девочку из своих объятий и, смахнув слезы, дала возможность Феликсу подойти ближе.

— У нас для тебя подарок, девочка, — произнес он и неловко сунул в руки Хельги большую коробку, перевязанную ярким бантом.

— Спасибо, — поблагодарила она почти чужих теперь для неё людей. Они отошли в сторону, уступая дорогу новым гостям.

Многочисленные эф-ми разодетые и нарядные, как игрушки на новогодней елке, летали вокруг гостей, предлагали напитки и фрукты, провожали в дом, который стал похожим на королевский дворец. Хельга такие видела лишь в книгах и с изумлением рассматривала теперь преобразившуюся хижину.

Грейс уже встречала новоприбывших — двух высоких стройных дам и о чем-то беседуя с ними, подозвала к себе племянницу.

Глава 15

Гости все прибывали и прибывали. Поляна перед домом уже к обеду полностью заполнилась деймами, и теперь Хельга могла познакомиться со всеми своими родственниками ближе. Она и не предполагала, как тех много и поначалу старалась запомнить их имена, но когда гостей перевалило за три десятка, решила оставить эту затею…

В памяти остались только первые — тетушка Карла и её дочь Лея, которые хранили горные вершины и северные холмы мира Грез. Потом были Шер, Сонаэл, Глейн…

Еще запомнилась Мидея, она защищала морские пучины и Габриэль — высокий, немного сутулый старик, с хмурым взглядом серых холодных глаз — он являлся хранителем небесного пространства. Её впечатлил этот родственник и привлек к себе внимание необычной внешностью: вместо черных строгих одежд на нем был фиолетовый просторный наряд, мерцающий на солнце, будто по нему раскиданы звезды. Ткань — плотная, но от нее веяло прохладой. Пока девочка рассматривала старика, к ней подлетела Злата и прошептала:

— Он знает тайны звёзд, и если вы захотите, то можно спросить о своей судьбе.

— О судьбе? — Хельга задумалась. Хотела бы она узнать о себе или нет. — Ты думаешь, он мне не откажет?

— Сегодня же ваш праздник! — улыбнулась Злата.

Немного робея, девочка подошла к старику и замерла, не зная, как обратиться к нему. Но он, казалось, спиной почувствовал на себе её взгляд и, резко обернувшись, насмешливо поинтересовался:

— Хельга?! Ты что-то хочешь, не так ли?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 132
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Пропасть, чтобы вернуться - Светлана Дениженко.
Комментарии