Стилет - Гарольд Роббинс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он подошел к небольшому столику, выписал чек и протянул ей.
- Этого должно хватить, - сказал он. Она взяла чек и положила на кофейный столик. На чеке значилась сумма в две с половиной тысячи долларов.
Илеане вдруг стало очень жаль его - такого странного, измученного человека. Она протянула руку и привлекла его к себе на кушетку.
- Спасибо, Чезаре, - сказала она нежно.
Глаза у него были грустными.
- Не за что, - ответил он. - В конце концов, мы должны держаться друг за друга. Мы ведь последние остатки умирающей цивилизации.
- Не говори так, - сказала она быстро. - У тебя все звучит так безнадежно.
Он посмотрел на нее, и в его глазах отразилась лишь глубокая пустота.
Ее охватила необъяснимая грусть. Она поцеловала его, а ее рука опустилась на его бедро. Ее пальцы почувствовали мгновенную реакцию мускулов на это прикосновение. Она еще сильнее сжала его бедро.
- Пойдем, - сказала она мягко, ощущая в себе удивительное чувство материнской заботы. - Я помогу тебе расслабиться.
В этом она была абсолютно уверена. Она прекрасно знала все приемы, которые могут заставить мужчину забыться. И забыться самой.
Большой Голландец, глядя через заднее стекло автомашины, припаркованной на углу, увидел, как они вышли из "Эль-Марокко".
- Заводи, - сказал он водителю. Высокий швейцар подал сигнал такси. Большой Голландец увидел, как Илеана что-то сказала Чезаре, а тот улыбнулся и покачал головой в сторону швейцара. Они повернулись и пошли в противоположную сторону.
Он злобно выругался. Четыре вечера они готовили это дело, и каждый вечер пара брала такси.
- Они пошли пешком, - сказал он. - Поезжай на Тридцать пятую. Попытаемся перехватить их на Лексингтон-авеню.
Но когда они повернули на север, чтобы попасть на Лексингтон-авеню, и устремились к перекрестку, они все равно опоздали. Илеана и Чезаре были уже в конце улицы и поворачивали на Пятьдесят третью улицу в сторону Парк-авеню. Большому Голландцу удалось засечь их на повороте.
- Черт побери! Мы упустили их! - выругался он. - Поезжай по Пятьдесят пятой и спускайся к Парк-авеню. Мы попробуем перехватить их там.
Водитель повернул к нему бледное встревоженное лицо.
- Мне это не нравится, босс, - сказала он, явно нервничая. - Может, лучше доберемся до них в другой вечер.
Он повернулся как раз вовремя, чтобы избежать столкновения с молоковозом. Большой лимузин свернул на Пятьдесят пятую улицу.
- Ты бы лучше смотрел на дорогу, - проворчал Большой Голландец. - Я сказал, что дело должно быть закончено сегодня.
Пока они ожидали сигнала светофора на Парк-авеню, он нетерпеливо смотрел вдоль улицы. Все должно произойти сегодня. Его жена вот-вот взорвется: он отсутствует каждый вечер, занимаясь этим делом, и неизвестно, выдержит ли она еще один.
Сигнал светофора сменился, и машина тронулась.
- Вот они, - сказал он.
Они только что прошли павильон перед зданием компании "Сигрэм" и остановились, чтобы полюбоваться огнями фонтана.
- Поворачивай на Пятьдесят вторую, - сказал Большой Голландец, поднимая автомат, лежавший на сиденье рядом с ним. - Мы достанем его, когда он будет спускаться по ступенькам!
Машина повернула и остановилась у восточного угла здания. Большой Голландец осмотрелся. Улица была пустынна. Он взглянул в сторону павильона. Чезаре и Илеана как раз шли в сторону ближайшего фонтана.
Он поднял автомат и поймал Чезаре на мушку. Дело должно быть верным, улыбнулся он про себя. Если хочешь, чтобы работа была выполнена хорошо, делай ее сам. В наши дни бесполезно доверять неопытным парням: от них всегда слишком много шума и мало толку. Еще немного, и эта парочка будет как раз там, где нужно.
Чезаре и Илеана поднялись на последнюю ступеньку лестницы у фонтана. Большой Голландец отчетливо видел Чезаре через прицел.
- Пора! - вскрикнул он и нажал на гашетку.
Водитель надавил на акселератор, и мотор взревел вместе с заработавшим автоматом. Автомат выстрелил дважды, а потом его заело. Большой Голландец увидел в свете огней повернутое к нему лицо Чезаре в тот момент, когда машина тронулась с места.
Он отчаянно попытался устранить заедание автомата. Бросив быстрый взгляд в сторону здания, он увидел, как Чезаре столкнул Илеану в фонтан, а сам укрылся за невысокой стенкой. Большой Голландец выругался, пытаясь оттянуть затвор, но все было напрасно.
Их машина уже сворачивала за угол на Лексингтон-авеню. Через заднее стекло он увидел, как Чезаре вытаскивает девушку из фонтана. А потом, по мере продвижения машины, их заслонили здания. С чувством досады стрелок бросил бесполезный автомат на сиденье.
Водитель свернул на другую улицу.
- Как, босс, вы достали его? - спросил он через плечо.
- Нет, - прорычал Большой Голландец.
Водитель повернул машину на Третью авеню.
- А теперь куда, босс? - спросил он почти весело.
- В центр, к конторе профсоюза, - ответил Большой Голландец.
Неожиданно раздался громкий звук, похожий на выстрел, и он схватился за пистолет в кармане.
Почти немедленно большая машина начала вилять и крениться. Водитель свернул к обочине.
- У нас спустили шины, - заявил он. Большой Голландец ошалело посмотрел на него.
- Чего еще можно ожидать? - пробурчал он, вылезая из машины и поднимая руку, чтобы остановить проходившее мимо такси.
Все напрасно, подумал он, усаживаясь в машину. Бывают вечера, когда ничего не клеится.
Глава 15
- С тобой все в порядке? - спросил Чезаре, вытаскивая Илеану, всю мокрую, из фонтана.
Ее глаза были широко раскрыты - в них читался страх.
- Чезаре, эти люди стреляли в тебя? - спросила она.
Он быстро осмотрелся. Из здания стали выходить люди.
- Помолчи, - сказал он и быстро повел ее за угол к машине.
- Водитель, к "Тауэрсу", - сказал он. Такси тронулось с места, а он повернулся к ней, - С тобой все в порядке? - спросил он снова.
Она все еще не могла прийти в себя.
- Все нормально, - ответила она машинально. Затем осмотрелась. - Мое новое платье! Оно пропало!
Он мрачно улыбнулся.
- Не жалуйся. Тебе еще повезло. Она уставилась на него, начиная соображать, что произошло.
- Эти люди стреляли в тебя?! - воскликнула она.
- Не знаю, - ответил он насмешливо. - У меня не было времени спросить их об этом.
Ее начало трясти. Он снял пиджак и набросил ей на плечи. Его взгляд был холодным и жестким.
- Я не хочу, чтобы об этом кто-нибудь знал. Понятно? Никто, - сказал он резко.
Она кивнула.
- Я поняла, - сказала она, пытаясь удержаться, чтобы зубы ее не стучали. Своей рукой она нащупала его руку и сжала ее. Ее голос звучал печально, когда она тихо произнесла:
- Возможно, дружок, ты попал в еще большую переделку, чем я.
Такси остановилось перед отелем, и они вышли. Швейцар с любопытством посмотрел на Илеану, входившую в вестибюль.
А Чезаре в это время расплачивался с водителем, держа в руках купюру в двадцать долларов таким образом, чтобы водитель мог видеть ее.
- Вы никогда не подвозили нас сюда, - сказал он.
Купюра исчезла в руке водителя.
- Вы никогда и не садились в мою машину, - сказал он весело, отъезжая.
Чезаре открыл дверь в ее номер и отступил, давая ей возможность войти.
- Переоденься во что-нибудь сухое, - сказал он.
Она заколебалась в дверях.
- Может быть, мне лучше подняться к тебе, - сказала она. - Я сегодня боюсь оставаться ночью одна.
- Нет, - быстро ответил он. Затем, посмотрев на нее, подумал, что провести с ней ночь не самая плохая идея. - Мне тоже надо переодеться, - сказал он, - А потом я вернусь.
Большой Голландец сидел в своей пустой конторе в профцентре, уставившись на бутылку виски, стоявшую на столе. Налил себе еще немного. Потом поднял стакан и влил в себя жидкость, которая мгновенно обожгла глотку.
Похоже, оказались правы те, кто говорил, что он слишком крупная фигура, чтобы принимать участие в подобных делах. Лучше бы поручить его юнцам, даже если они и не так хороши в деле. Зато и рискуют они меньше, чем он.
Он с тоской подумал о своей молодости. Это были золотые денечки. Все было предельно ясно и называлось своими именами. А если кто-нибудь перебегал вам дорогу, вы преследовали его. Тогда не нужно было ждать, пока соберется этот вшивый совет и решит, как поступить.
Он вспомнил случай, когда Леп вызвал его и Сэма Ваниколу в небольшой ночной клуб в Бруклине.
- Я хочу, чтобы вы с Сэмом совершили небольшую поездку в Монтичелло и пристрелили Варсити Вика, - сказал босс. - Он слишком много о себе возомнил.
- О'кей, Леп, - ответили они и направились в бар, где взяли шесть бутылок виски для поддержания настроения во время продолжительной поездки.
Когда они вышли из клуба, то долго спорили, на чьей машине ехать. Ему не нравился "шевроле" Сэма, а Сэму не нравился его "джеветт". Тогда они пошли на компромисс и "позаимствовали" большую машину марки "пирс", стоящую перед одним из особняков на Бруклинских холмах.