Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Властители магии - Алекс Морган

Властители магии - Алекс Морган

Читать онлайн Властители магии - Алекс Морган

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 234 235 236 237 238 239 240 241 242 ... 321
Перейти на страницу:
его сердцем… — я нарочно провела указательным пальцем по линии декольте моего платья, не сводя глаз с Джека и, немного выдержав секундную паузу спросила: — Разве не так?

— А мне откуда знать? Вы сами не раз говорили, что для меня вы женой не являетесь. Меня вы никоим образом не привлекаете и не интересуете как женщина.

— Да ну? А в нашу брачную ночь вы совсем не так говорили.

— Вы сами тогда соблазнили меня, неужели же я должен был отказаться?

— Вы невыносимый человек! — фыркнула я и поднялась из-за стола. — Спокойной ночи.

— Но вы почти ничего не съели…

— Меньше всего это должно волновать вас! Я не голодна. — приподняв полы платья, я быстро зашагала к лестнице, дабы подняться на второй этаж в свою комнату.

"Сейчас проверим, насколько сильно я безразлична ему!..", — с раздражением подумала я и позвала Марианну, чтобы она помогла мне раздеться.

— Что-то случилось, мадам?

— Всё в порядке. Просто я устала и хочу спать… — я надела ночную рубашку из тончайшего батиста и села на стул перед зеркалом.

Девушка, не задавая больше вопросов, принялась расчёсывать мои волосы.

— Знаешь, сам король пригласил нас в Версаль. — произнесла я, прикрыв глаза. — А я всегда думала, что только титулованные люди могут там появляться… И чем Джек так привлёк внимание короля?..

Марианна слегка дёрнула меня за волосы и я тихонько вскрикнула:

— Осторожнее!.. Я не хочу остаться без волос.

— Простите, мадам… — рассеянно пробормотала она. — Я думаю, король просто наслышан о вашей красоте…

— Да? Ты в самом деле думаешь, что я так красива?

— Вы очень красивая, мадам. И, по-моему, достойны самого лучшего в жизни… и правильно сделали, что вышли замуж за месье.

Я раздражённо повела плечами Месье!.. Я сейчас покажу этому месье что значит отталкивать меня! Я ему докажу, что перед моими чарами он не сможет устоять, как бы он не уверял в этом себя! Он уже в моей власти…

— Спасибо, Марианна, можешь идти.

— Вы уверены, что вам больше ничего не надо? Я не думала, что вы придёте так рано и ещё не успела согреть вашу постель…

— Ничего, я её сама согрею. Иди же!..

Девушка, кивнув, выскочила за дверь.

Пройдясь по комнате, я подошла к окну. Я не была уверена, что Джек уже у себя в спальне. В конце концов, он может работать у себя в кабинете или же ещё ужинает… в гордом одиночестве. Облокотившись на подоконник, я вглядывалась в тёмное небо, затянутое серыми тучами. Потом подумала о графе, с которым так хотела познакомить меня герцогиня. Я завладею его душой… Он сам падёт перед моими чарами и будет моим… А Джек… будет вечно страдать от того, что я буду с другим!..

Бессмысленно проведя перед окном ещё минут пятнадцать, я потянулась и подошла к зеркалу. Развязав воротник у рубашки и слегка приспустив её с плеч, я поправила волосы и направилась в комнату Джека. Как-то странно, но я в последнее время абсолютно свыклась с мыслью, что он для меня, по сути, чужой человек, перестала воспринимать его как мужчину, имеющего все права на меня, как на свою жену и совершенно не стеснялась его. В конце концов, дома (в моей прошлой жизни я имею в виду) мои наряды были куда откровеннее этой одежды и я ничуть не стеснялась носить их. А сейчас… единственная моя цель — проверить на сколько правду мне сказал Джек.

В коридоре, на моё счастье, никого не было. Пройдя в другой конец длинного коридора (наши комнаты располагались в разных концах коридора на втором этаже), по которому гулял прохладный ветерок, я остановилась перед дверью, ведущей в спальню Джека и постучала.

— Войдите! — донёсся с той стороны голос моего мужа.

Толкнув дверь, я смело вошла в комнату и, закрыв за собой дверь, облокотилась на неё. Джек, одетый в одни штаны, стоял у окна, спиной к двери. Я не успела издать ни звука, прежде чем он обернулся. В его глазах блеснуло удивление, но оно немедля исчезло и на лицо привычно легла непроницаемая маска безразличия.

— Что вы делаете здесь?

— А разве не могу я навестить своего мужа?

— В таком виде и в такой час?..

— А почему нет? — я медленно направилась к нему, привычным жестом поправив волосы. — Час как раз самый подходящий, а мой вид… он чем-то вас смущает? Мою рубашку можно снять, если вам не нравится как я выгляжу в ней… — я лукаво улыбнулась и остановилась рядом с Джеком.

Он усмехнулся и скрестил руки на груди:

— Вот так-так, Каролина. Мне кажется, совсем недавно вы видеть меня не желали и уверяли, что граф Кроун д’Сьюфен де Жессан де Туолин падёт под вашими чарами. Вы не ошиблись, случайно, домом и дверью?

— Ни в коем случае… — я провела подушечками пальцев по его щеке и заглянула в глаза.

— По-моему, вы сами не знаете что творите.

— Ошибаетесь, я прекрасно знаю что делаю. В конце концов, мы женаты уже больше месяца… хватит стесняться чувств. Признайтесь, что я желанна для вас… — обе мои руки опустились к нему на плечи. Кожа на ладонях словно горела, снова вернулось чувство, что между нами пробегают электрические импульсы. Да что же это такое вообще?

— Интересно, с чего это вы взяли, что вам будет хорошо со мной? Я ведь всего лишь пират — грубый и не знающий ласки. Разве не так вы думали обо мне? — он обвил руками мою талию, прижимая меня к своему телу.

— Может, стоит это проверить? В конце концов, я имею на ваши объятия не меньше права, чем вы — на мои. Не так ли?

— Совершенно верно… — произнёс он и его губ коснулась лукавая улыбка.

С этими словами он подхватил меня на руки и уложил на кровать. Мои руки Джек зафиксировал над головой, а тело прижал своим так, что у меня не было шансов даже пошевелиться. Мне стало не по себе. Я слишком далеко зашла… Теперь этот человек, как я не сопротивляйся, может… Я сглотнула и с ужасом уставилась на Джека.

Нет, нельзя было позволять себе прийти сюда!.. Какую глупость я совершила…

Поцелуй обжег губы и я, задрожав от ужаса, закрыла глаза. Однако, Джек внезапно соскочил на пол и рывком поднял меня с кровати. Его смех раскатистым громом прокатился по комнате:

— Вы не ожидали, что ваша игра заведёт вас так далеко?.. Ха! Меньше всего мне нужны вы, Каролина! Идите спать и больше не приходите ко мне с подобными играми!..

1 ... 234 235 236 237 238 239 240 241 242 ... 321
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Властители магии - Алекс Морган.
Комментарии