Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Современные любовные романы » Дорогой сварливый босс - Джулия Вулф

Дорогой сварливый босс - Джулия Вулф

Читать онлайн Дорогой сварливый босс - Джулия Вулф

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 109
Перейти на страницу:
Я знала, что должна была помочь, сделать нас громче, но этого не происходило. Страх сдавил мне горло.

Он сжал мои плечи.

— Я не позволю, чтобы с тобой что-нибудь случилось, Элиза. Со мной ты в безопасности. Все, что тебе нужно делать, это продолжать идти. Просто продолжай идти. Я держу тебя.

В глубине души я вспомнила, что читала о том, что горные львы любят нападать сзади. Обычно они целились своей жертве в загривок. Вот почему Уэстон оставался позади меня и не уходил. Он защищал меня, вставая между мной и потенциальной опасностью.

— Спасибо тебе, — прошептала я.

— Не благодари меня сейчас. У тебя будут большие неприятности, когда мы выберемся отсюда. И мы выберемся отсюда, Элиза.

Внезапно мне захотелось, чтобы горный лев появился снова. Приятная глубокая колотая рана была предпочтительнее лекции Уэстона о том, какой идиоткой я была, приехав сюда одна.

Когда мы выбрались из-за деревьев в каньон, я должна была чувствовать себя в большей безопасности, но я не могла заставить себя успокоиться. Мое тело было в состоянии повышенной готовности, активировано сражайся или беги.

На протяжении многих миль Уэстон держался за меня. Он рассказывал мне не только о горных львах, но и о пейзажах, своих любимых местах для лагеря, случайных пикантных подробностях об Андах, обо всем на свете.

Как только мы добрались до лугов, он заставил меня остановиться попить воды и натянул мне на голову шляпу. Солнце двигалось по небу, медленно опускаясь за горизонт. Скоро наступят сумерки. Нам нужно было убираться отсюда.

— Мы должны продолжать.

Уэстон шагнул вперед и обхватил мое лицо своими большими, грубыми руками.

— Мы сделаем это. Но мне нужно, чтобы ты отдышалась. Успокойся, детка. Все в порядке.

Я отвернула лицо в сторону, освобождаясь от его хватки.

— Я успокоюсь, когда мы будем на парковке.

Погладив меня по макушке, он изучал мое потное, разгоряченное лицо. Впервые в жизни мне было все равно, как я выгляжу в его глазах.

— Тогда пошли, — он крепко схватил меня за руку и снова зашагал по тропинке, таща меня за собой.

В конце концов, цель взяла верх, заставив мои ноги двигаться быстрее. Я осталась рядом с ним, и мы смогли ускорить наш темп. Приближались сумерки, но мы справимся. Мы собирались выбраться отсюда.

Впереди была парковка. Несколько машин, включая машину Уэстона, стояли прямо рядом с моим внедорожником.

— Почти на месте, детка. Почти на месте.

Именно тогда я заметила дрожь в его руке. Мой взгляд метнулся к его лицу. Его челюсть была крепко сжата, мышцы напрягались снова и снова.

— Уэстон…

— Не сейчас, — процедил он сквозь зубы.

Как только наши ноги коснулись гравия на парковке, Уэстон потянул меня к моей машине.

— Ключи, Элиза.

— Они у меня в рюкзаке.

Я намеревалась размахнуться рюкзаком, чтобы достать их, но Уэстон оказался быстрее, расстегнув молнию на переднем кармане, прежде чем я успела пошевелиться. Звякнул металл, затем они оказались в его руках, и он открыл мои двери. Он открыл заднее сиденье, забросил туда мой рюкзак и сунул ключи к себе в карман.

Его руки были скрещены на груди. Он молча смотрел на меня, двигаясь ко мне, пока я не уперлась спиной в дверь со стороны водителя.

Наклонившись вперед, он оперся рукой о стекло рядом с моей головой.

— О чем, черт возьми, ты думала? Если бы меня там не было… — Он замолчал, его глаза резко закрылись.

— Я знаю, я знаю. Я не знаю, что бы произошло, — я подняла трясущиеся руки к его вздымающейся груди. — Спасибо, что был рядом.

Его глаза распахнулись и уставились на меня.

— Я никогда так на тебя не злился.

— Я бы хотела, чтобы это было не так, — мои пальцы крепко сжали его футболку. — Пожалуйста, Уэстон, не злись на меня.

Он наклонился, его нос почти коснулся моего.

— Я чертовски зол, Элиза. Ты понятия не имеешь, что я хочу сделать с тобой прямо сейчас.

Я вдохнула. Его горячее дыхание коснулось моих губ. Дикий, неистовый поток хлынул в узкое пространство между нами. Адреналин заструился по моей крови. В голове все перемешалось.

Затем он был на мне, или я на нем. Невозможно было сказать, кто двинулся первым. Мы столкнулись, наши губы прильнули друг к другу, его язык проник в мой рот. Пальцы запустили мне в волосы, оттягивая голову назад. Он поцеловал меня крепко, неистово, и я вцепилась в него.

Задрав на спине его рубашку, я впилась пальцами в его обнаженную кожу. Мышцы вдоль его позвоночника были напряжены и четко очерчены, а кожа была скользкой от пота. Он что-то проворчал мне в рот и сильнее толкнул меня к двери.

Я посасывала его нижнюю губу, пока он не оторвал ее и не прикусил мою. Мои колени угрожали подогнуться, но деваться было некуда. Уэстон крепко держал меня. Он не давал мне упасть.

Его рука путешествовала от моих волос к горлу, пока он опустошал мой рот. Я пососала его язык и наклонила свой таз навстречу ему, прижимая его эрекцию к своему животу.

Со стоном он схватил мою грудь, сильно и порочно разминая ее, затем отпустил, чтобы она скользнула в вырез моей рубашки и под спортивный бюстгальтер. Он взял мой сосок между пальцами, пощипывая и перекатывая его. В его прикосновении не было ничего нежного. Он был жадным и злым и вымещал это на мне.

Без предупреждения он дернул меня вперед, отвел в сторону и втолкнул на открытое заднее сиденье. Как только я легла на спину, он навалился на меня, втиснув свои бедра между моими раздвинутыми бедрами, навалившись на меня всем своим весом.

Моя рубашка была задрана, спортивный лифчик рядом, а его рот был на моей груди, он взял мой сосок губами и посасывал.

Влажный жар окружил мои соски. У меня отвисла челюсть. Ресницы затрепетали, когда я запустила пальцы в его влажные от пота волосы. Он сосал сильно,

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 109
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Дорогой сварливый босс - Джулия Вулф.
Комментарии