Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Современные любовные романы » Дорогой сварливый босс - Джулия Вулф

Дорогой сварливый босс - Джулия Вулф

Читать онлайн Дорогой сварливый босс - Джулия Вулф

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 109
Перейти на страницу:
думало о моих булочках или о том, видит ли он мои растяжки. Это были я и он, и ничто другое не имело значения, кроме нашей связи. — Я хлопнула себя по лбу. — Почему я должна была поцеловать его? Теперь мне придется прожить остаток своей жизни, зная, что такие поцелуи существуют.

Она подняла бровь.

— У тебя никогда не было этого с Патриком?

Чувство вины захлестнуло меня. Ответ был прост. Я любила Патрика. Я усердно работала над нашими отношениями, отдавала им все свои силы. Наша сексуальная жизнь была жаркой, и он каждый раз заботился о моих потребностях. Но нет, те моменты, когда я не контролировала себя на заднем сиденье своего внедорожника, были горячее, чем все четыре года, проведенные с Патриком, вместе взятые.

— Никогда. Ни разу.

Ее плечи поникли.

— Черт. И Уэстон никуда не годится, да?

Мой рот скривился, и, черт возьми, если мои глаза немного не горели.

— Даже если бы мы с ним не были невозможны, я действительно думаю, что он был захвачен моментом. Я видела женщин, с которыми он встречается. Они совсем не похожи на меня.

Она помахала передо мной крекером.

— Иди нахуй, Лиз. Ему повезло, что у него такая горячая женщина, как ты.

— У него были женщины в десять раз сексуальнее. Уверяю тебя, у него нет недостатка в прекрасной компании. Ты его видела?

Она недоверчиво посмотрела на меня.

— Ты видела себя? Уэстон горяч, но, честно говоря, милая, ты могла бы быть сексуальнее. С твоими торчащими повсюду сиськами, этой задницей, твоими потрясающими карими глазами, большими пухлыми губами… Давай.

— Я реалист, детка. Я знаю, что привлекательна. — Глаза Сирши вспыхнули. Привлекательность, очевидно, была недостаточно хороша для нее. — Ладно, я симпатичная. Но я также не понаслышке знаю, что не всем нравятся женщины с таким телом, как у меня. Посмотри на Патрика.

— Патрик был горяч для тебя. А еще он был придурком.

Я вздохнула.

— Да, он был и тем, и другим.

— Ты сказала, что Уэстон тверд как скала.

Я сделала еще один большой глоток вина.

— Очень, — прошептала я, вспоминая, как он прижимался ко мне.

Она щелкнула пальцами.

— Так что иди нахуй со своим «не всем нравятся такие тела, как у меня». Насколько я знаю, ты не планируешь трахать «всех подряд». Уэстон Олдрич явно запал на твое тело, дорогая. Не пытайся отговорить себя от фактов.

Я нахмурила брови.

— Я думаю… Я больше не хочу об этом говорить.

— Отлично, — она хлопнула себя по бедрам. — Давай поговорим о твоем свидании с Томасом завтра вечером. Может, тебе тоже стоит с ним потрахаться. Ради науки.

Я фыркнула от смеха, довольная сменой темы.

— О, ну, если это ради науки…

Две бутылки вина спустя, я была изрядно навеселе и выбросила из головы самый жаркий сеанс поцелуев в своей жизни.

В основном.

Ладно, ничуть.

ГЛАВА 13

— Тебе нужно расслабиться, — Лука пододвинул ко мне мой бокал. — Пей. Тебе предстоит еще одна долгая неделя.

Я поднял свой стакан.

— Я расслабляюсь, пока получается.

Эллиот усмехнулся и откинулся на спинку стула.

— Что совсем не похоже на расслабление.

Лука бросил на него взгляд.

— Чья бы корова мычала.

Эллиот закинул руку на спинку стула.

— Я расслаблен. То, что я не катаюсь на мотоциклах и не хожу на домашние вечеринки, как гребаный мальчишка из братства, не означает, что я не способен расслабиться.

Было воскресенье. Эллиот только что вернулся домой из поездки в Дубай. Он провел день со своей сестрой. Сегодня вечером мы втроем пошли ужинать, а теперь выпивали в баре, который часто посещали.

Лука поднял свое пиво.

— Тебе незачем завидовать моей активной социальной жизни. То, что у меня больше двух друзей, не означает, что я не люблю вас, ребята, больше всех.

Глаза Эллиота закатились.

— Как будто я не уверен в своем месте в твоем сердце. Я прочно застрял там.

Лука подмигнул ему и похлопал себя по груди.

— Пожизненно, братан.

— Пожалуйста, не говори «братан». Или «пожизненно». Меня это оскорбляет, — я допил свой бурбон с содовой.

— Кстати об этом, — Лука кивнул кому-то возле бара. — Вон Селеста. Похоже, с ней несколько друзей.

— О, Селеста, — сказал я шутливо. — Я понятия не имею, кто это.

Лука ударил меня по руке тыльной стороной ладони.

— Я повел ее на благотворительный вечер Савиано. Ты познакомился с ней. Каштановые волосы, горячее тело, сосет член так, словно ей за это платят.

Бровь Эллиота изогнулась.

— Серьезно?

Лука поднял свой бокал в знак приветствия.

— Отвали, старина. Я никогда в жизни не платил за секс. Это исключительно волонтерская позиция. — Он вскочил со своего места. — Я собираюсь привести их сюда.

Я застонал. Женщины, которые толпились вокруг Луки, всегда были самыми невыносимыми. Великолепно, конечно, но мне нужно было нечто большее, чем красивое личико, чтобы заинтересовать меня, и это было все, что предлагали большинство женщин Луки.

Эллиот наклонился ко мне.

— Ты так и не сказал, догнал Элизу во время ее вчерашней прогулки?

Так получилось, что я разговаривал с Эллиотом, когда Элиза написала, где она проводит вчерашний день. Что-то на меня нашло — наверное, подходящее слово — паника, — и я последовал за ней. Ее было легко найти, и она не замечала меня за своей спиной, пока я не дал о себе знать.

Я не позволил ни малейшей тени вины промелькнуть на моем лице.

— Нет. Должно быть, мы разминулись.

Если она не рассказала своему брату о том, что произошло вчера, я бы не стал тем, кто это сделает. Не про горного льва. Определенно не про то, что произошло

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 109
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Дорогой сварливый босс - Джулия Вулф.
Комментарии