Завещание - Джоанна Маргарет
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы с Уильямом договорились встретиться за день до начала зимних каникул. Раньше мы уже обсудили цели моей поездки, и тем утром я отправила ему электронное письмо с обновленной информацией. Но было бы странно уезжать, не попрощавшись, поэтому я решила показать Уильяму письмо Томмазо. Я просто слишком хотела его увидеть. Мне нужно было его увидеть.
Кое-как мне удавалось обманывать себя и справляться с тревогой по поводу слежки. Помимо страха за свою жизнь я боялась нервного срыва, потому что не могла ни с кем поделиться случившимся. Мне было так одиноко, я не верила, что смогу справиться со всем сама. Уильям был для меня ближе всех остальных, пусть даже и не знал об этом.
Я почти опаздывала к назначенному времени и достала блокнот из ящика, пролистала его, чтобы найти письмо. Но письма в блокноте не было. Я снова обыскала стол, выдвинула ящик – безрезультатно. Может, я переложила письмо, и это вылетело у меня из головы из-за стресса? Я тщательно осмотрела свою сумку. Ничего. Что ж, придется ссылаться на мои записи. Я была почти уверена, что письмо найдется дома. Или же кто-то украл его. И этот кто-то должен был проникнуть в мою квартиру.
Каждый раз по возвращению домой я внимательно осматривалась, чтобы убедиться, что вещи лежат на своих местах. Когда я уходила на кафедру, то запирала двери на оба замка. Я даже позвонила Чарльзу, чтобы удостовериться, что ни у кого нет запасного комплекта.
К этому времени большинство студентов уже разъехались, и Сент-Стивенс казался жутко тихим. Я постучала в кабинет Уильяма через полчаса после назначенного времени. Его «войдите» было сказано ледяным тоном. Уильям склонился над бумагами, которые читал. Когда он поднял голову, хмурый взгляд немного смягчился.
– Извини, что опоздала, – начала я. – Я не отниму много твоего времени, просто хотела увидеться перед отъездом. Думаю, в следующий раз мы встретимся уже в новом году. Хотя до него осталось всего ничего.
Я думала, что Уильям засмеется, но он промолчал, а затем сказал:
– И правда, но я в любом случае рад, что ты зашла. Я волновался из-за того, что в прошлый раз нам так и не удалось поужинать.
– Сегодня утром я отправила тебе письмо с моими планами и уже имеющимися наработками.
– Да, я прочитал. Но хотелось бы послушать краткое изложение информации от тебя. Расскажи мне об этом Фальконе. Похоже, ты сконцентрировалась только на одном из них. Старший брат?
– Да. Федерико. Я собрала воедино его биографические данные. Его молодость была бурной и опасной, потому что отец, Джованбаттиста, участвовал в заговоре против дожа. После того как заговор провалился, Джованбаттиста был вынужден перевезти свою семью во Францию, и они потеряли фамильную резиденцию, палаццо в Генуе, где я планирую работать.
– Значит, палаццо все еще принадлежит семье? Теперь им владеет другая семейная ветвь?
– Именно. Палаццо перешло во владение брата Джованбаттисты, Пьерфранческо. Вскоре после переезда во Францию умерла мать Федерико. В его взрослой жизни тоже было немало трагедий. Его первая жена, Джиневра де Крочи, умерла молодой. Он женился во второй раз на Терезе, которая родила ему шесть дочерей и одного сына, умершего в двенадцать лет.
– В письме ты написала, что Федерико был противоречивой фигурой. Насколько неоднозначной?
– Например, я нашла упоминание о его участии в резне в День святого Варфоломея. Мне нужно провести дополнительное исследование, прежде чем я смогу подтвердить или опровергнуть эту версию.
– Расскажи об остальных членах семьи, – попросил Уильям.
– Хорошо. Его отец, Джованбаттиста, как я уже упоминала, был женат дважды. Первая жена родила ему трех сыновей, но самый старший умер в юном возрасте. Федерико – второй сын, следующий по старшинству, – Пьеро, который стал епископом. Кроме братьев у Федерико были три сестры. Одна из них ушла в монастырь, две другие вышли замуж за обедневших французских дворян.
Томмазо, младший сын Джованбаттисты и единокровный брат Федерико, сопровождал его Бразилию в 1565 году. Федерико, безусловно, был самым влиятельным в семье Фальконе. – Я пролистала записи до утренних заметок. – Люди обращались к Федерико, когда им нужен был заем, несмотря на ограничения, наложенные на дворян, связанные с ростовщичеством, потому что Федерико был известен своими связями с итальянскими банкирами. Также у него были кабинет редкостей и обширная библиотека, в которой, кроме всего прочего, были книги по алхимии. Они стали причиной проблем с инквизицией.
Федерико совершил по крайней мере одно путешествие в Америку. Я не уверена в том, сколько раз он пересекал океан. Мне попалась депеша послов о стычке у берегов Бразилии, в которой участвовал французский флот в семидесятых годах шестнадцатого века. К тому времени Федерико уже был капитаном. Восемь кораблей были потоплены, что было огромной потерей для того времени. Около восьмиста человек погибли.
Уильям поставил локоть на стол, подперев рукой подбородок.
– Звучит захватывающе! Ты делаешь большие успехи.
– Чем больше я узнаю о Федерико, тем больше у меня возникает вопросов. Король Генрих III использовал обвинения против Федерико как предлог, чтобы отослать его в Геную. Федерико был близок к властной матери Генриха, Екатерине, так что, вероятно, именно поэтому он впал в немилость. И он, и его брат Томмазо умерли от чумы. Возможно, прозвучит банально, но материала очень много. Я уже говорила об этом.
– Прекрасная работа. Во время поездки в Италию помни о том, что главное – собрать и проанализировать не слишком большое количество документов. Самых важных документов. Архивные исследования – это скорее качество, чем количество. Я не критикую то, что ты уже успела сделать. Наоборот, ты работаешь над этой темой всего месяц, а уже добилась огромных результатов. Просто я вспоминаю свой собственный опыт и хочу дать совет: действуй шаг за шагом.
– Спасибо. – Я с благодарностью посмотрела на него. – Я умею все расставить по своим местам. Я доверяю тебе и буду иметь это в виду.
Он посмотрел на часы и поднялся, собирая бумаги.
– Хотелось бы иметь больше времени, но мне нужно успеть на самолет. Пожалуйста, напиши из Генуи. – Он оглядел комнату, чтобы проверить, не забыл ли что-нибудь. – Хочу держать руку на пульсе. – Он положил сложил бумаги