Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Безнадежное дело - Грег Гамильтон

Безнадежное дело - Грег Гамильтон

Читать онлайн Безнадежное дело - Грег Гамильтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Перейти на страницу:

Джо готовит напиток, ставит бокал на стойку.

Джо. Вечерние часы не подходят для исповеди. В это время большинство тех, кому есть в чем каяться, предпочитают развлечься, пропустить стаканчик, другой, дать кому-нибудь по башке.

Кенди. Но ведь все это можно организовать и здесь.

Джо. У нас тихое место, мисс Уильямс.

Кенди. Кенди.

Джо. У нас тихое место, Кенди, а у хозяина тяжелая рука. Кое-кто из тех, кто сомневался в первом и не подозревал о втором, переменил свое мнение на противоположное, а людская молва по какому-то недоразумению связала это со всеми нами, так что по вечерам здесь тихо. Зато днем у нас оживленно. Когда наседают особенно сильно, приходится переадресовывать желающих поделиться собственными наблюдениями за собой моему помощнику Грегори. Справляется он неплохо, но временами бармен в нем берет верх над слушателем, а забота о кассе – над заботой о душе. Беседа перестает быть увлекательной, когда один из собеседников теряет нить.

Кенди. Эти люди – о чем они говорят?

Джо. Не думаю, что вам это будет интересно, Кенди, тем более, что существует тайна исповеди.

Кенди. Вы перебираете, Джо!

Джо. И да, и нет. Для вас это возможность заполучить лихой сюжет. Для меня – поправить дела. А для них?.. Парни раскрывают передо мной душу не для того, чтобы об этом трындели по телевизору.

Кенди. Гляжу, вы вошли в образ, Джо. Или делаете вид, что вошли, а? В конце концов, вы мне кое-чем обязаны. Люди должны знать насколько успешно действует ваш метод, иначе какой в нем прок?

Джо. Согласен и готов возвращать долги. Если заглянет парень, который не отвергнет возможность потолковать о своих делишках в прямом эфире с очаровательной Кенди Уильямс.

Кенди. Я вам не верю!

Джо. Почему?

Кенди. Вы ведь не считаете меня очаровательной. Вас выдает взгляд. Когда мужчина восхищается женщиной, он говорит об этом с восторженным выражением в глазах, а они у вас не восторженные.

Они усталые, и это вам идет. Вы мне нравитесь, Джо, и знаете, почему? Как бы это поточнее сказать. Вы сейсмоустойчивы, вот! Будь вы небоскребом, я бы не побоялась оказаться рядом с вами, когда тряхнет. Вы не развалитесь!

Джо. Вынужден вас огорчить, Кенди. Я вовсе не небоскреб. Я одноэтажный дом на добротном фундаменте. И, кстати, сейсмической активности в этой местности не наблюдается вот уже несколько сотен лет. У вас есть последние данные об уровне преступности?

Кенди. Пытаетесь перевести стрелку?

Джо. Недавно один малый признался мне в намерении ограбить банк.

Кенди. Как интересно!.. Вы сообщили в полицию?

Джо. Он оказался местным сумасшедшим, в течение двадцати лет безуспешно выдающим себя за бандита. Мания величия, знаете ли. Я оказался единственным в округе, кто этого не знал. В порядке ответной любезности пришлось выслушать полицейского, который видел вашу передачу и проинформировал меня по поводу лже-бандита.

Кенди. Высокий рейтинг нашей передачи, оказывается не пустой звук!

Джо. Все, кто в эти дни беседовал со мной, не называли наш разговор исповедью. Людям отчаянно хотелось поговорить хоть с кем-нибудь, но никто не желал их слушать. Это были абсолютно нормальные люди, Кенди. Вы видите их каждый день. Они ходят по улицам, сидят в автомобилях, которые блокируют вас в пробках, исчезают в подземке и радуются всякой малости, вроде неожиданного дождя. Они охотно побеседовали бы с вами, но вы – по ту сторону экрана. У них, что нет друзей, жен, детей, соседей, собак или любовниц?.. Почему они их не слышат?

Кенди. Жаль, что ваши слова унесутся в пространство незафиксированными. Я могу вызвать оператора, но во второй раз, уверена, вы не повторите того, что сейчас сказали столь же проникновенно.

Джо. Вы на своей волне.

Кенди. Что же все-таки сообщил наш бравый полицейский?

Джо. Ничего такого, что свидетельствовало бы о нерасторопности нашей полиции. Проблемы с женой, которые, надеюсь, он счастливо разрешил после нашего разговора.

Кенди. Хотела бы я взглянуть на счастливчика, у которого бы не было подобных проблем. Неужели, ничего интересного? Захватывающие истории. Громкие имена.

Джо. Кое-что есть.

Кенди. Не шутите?

Джо. Нисколько.

Кенди. Если я сейчас упаду в обморок, не вызывайте врача. Это от любопытства.

Джо. От одного человека ушла жена, которую он безумно любил. Сбежала с конюхом, пока муж мотался в Европу по делам. Он искал кого-нибудь, с кем это можно было бы обсудить.

Кенди. Что ж тут захватывающего? Я сама недавно выгнала мужа. Правда, в моей истории отсутствовала такая пикантная деталь, как конюх.

Джо. Речь идет об очень богатом человеке, известном скотопромышленнике.

Кенди. Так, так. Уже теплей!.. Даже самая банальная история может стать захватывающей, если в ней задействованы громкие имена. Откуда вы знаете, что он скотопромышленник?

Джо. Он прислал нам сто килограммов своей отборной говядины. Берту, повариху, откачивали час – до сих пор ничего подобного она не видела.

Кенди. Солидный бизнесмен, богатый, уважаемый человек в трудную для себя минуту пришел сюда, потому что поверил в «Новые идеи для будущего»!

Джо. Откуда вы знаете, что он уважаемый?

Кенди. Вы же сами сказали, что он богат! Надеюсь, он остался доволен общением с вами?

Джо. И я надеюсь.

Кенди. Где он?

Джо. Должно быть, вернулся к своим быкам.

Кенди. Здесь пахнет жареным, хотя и не бифштексами. Мне нужен этот человек, Джо. Я хочу взять у него интервью. Вы, кстати, тоже должны этого хотеть. Ваша популярность нуждается в подпитке, а тут такая реклама!..

Джо. В мире существует что-нибудь, кроме рекламы?

Кенди. Конечно! Объекты, достойные того, чтобы их рекламировать!

Джо. Он не захочет с вами разговаривать. Он еще не пришел в себя и не забыл.

Кенди. Если кто-то способен вернуть мужчину к жизни, которую он едва не потерял из-за женщины, то это только другая женщина! Давайте его сюда!

Джо. С чего вы решили, что он здесь?

Дверь на кухню отворяется и в зале появляется Ватерлоу. Снимает белую поварскую куртку, швыряет ее на ближайший стол и присоединяется к присутствующим.

Ватерлоу. Привет, Джо! (Кенди) Леди!.. Обыграть Берту я смогу только, когда ей надоест жарить бифштексы. Но зато рецепт соуса, которым мы у себя в Канзасе приправляем мясо, оказался для нее полной неожиданностью. Убежден! В общем, мы разошлись вничью.

Кенди (Джо). Кто этот человек, Джо?

Джо. Владелец ресторанчика в Канзасе. Стажируется у Берты.

Ватерлоу. Но у меня нет ресторана!

Джо. Значит, будет!

Ватерлоу. У меня сеть ресторанов! Здесь и в Европе. (Фокусирует взгляд на Кенди). Послушайте, вы ведь Кенди Уильямс, верно? Я видел ваше интервью с Джо!..

Кенди. …вследствие чего вы решили повысить свой поварской рейтинг? Выбор места весьма удачен!

Ватерлоу. Вообще-то я здесь по другому делу.

Кенди. Я догадываюсь. Поскольку, я здесь тоже по делу, давайте пошлем дела ко всем чертям. Близится вечер, пришла пора отдохнуть от ратных дел, и тот парень, который, сидя на мачте, пытается заглянуть за горизонт, уже крикнул: «Земля!».

Джо (Ватерлоу). Завтра утром рано вставать, дружище. Берта стартует в шесть.

Ватерлоу (Кенди). Меня зовут Цезарь Ватерлоу.

Кенди. В сражении вас не было среди побежденных. По натуре вы победитель, Цезарь. Это ведь вы в битве при Павии были во главе легионов?

Джо (Ватерлоу). Можешь называть ее Кенди.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Безнадежное дело - Грег Гамильтон.
Комментарии