Актуальные проблемы языкознания ГДР: Язык – Идеология – Общество - Николай Сергеевич Чемоданов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фонетическая окраска севернонемецкого разговорного языка в большой мере характеризуется особенностями в реализации фонемных сочетаний -en, -em, -er, вариативность которых не произвольна, но в сильной степени позиционно детерминирована. Морфема -en в конце слога никогда не реализуется полностью. В положении после всех щелевых, а также после h и t обязательна редукция [ǝ], отсюда helfn, machn, Menschn, Flächn, jesehn, sagtn, особенно после предшествующих гласных, например Fraun. После l и ch варьируются -n и -ǝn, например wolln и wollen, причем юг области больше тяготеет к -ǝn. Если морфеме -ǝn предшествуют звонкие смычные согласные b, d, g, то наступает сильная ассимиляция, например hɑ:m = haben, apʃten: = Abständen, frɑ:ŋ = Fragen, но в сочетании с тонкими согласными -ǝn редуцируется только в -pm, -tn, -kh, что также еще соотносимо с верхненемецкой фонетической нормой. Полную ассимиляцию, когда вместо фонемы выступает удлинение предшествующей гласной, вызывают назальные и плавные (kɑ:m: = kamen, kaen: = keinen, fal:, fał: =fallen), причем -ǝn перестает быть слогом. В морфемах -ar(-) и -or редуцируется r, они удлиняются и выступают как [ɑ:, ɑ·], например kɑ·tɔfl = Kartoffel, klɑ: = klar, jɑ: = Jahr, vɑ· = war, или как [ɔ:] в ɔ:dnʊŋk = Ordnung. Реализация -er в позиции на исходе совершенно не зависит от предшествующего звука, а определяется лингвогеографическими фонетическими особенностями.
Для севернонемецкого разговорного языка характерно сильное придыхание у тонких согласных p, t, k в начале слога [ph, th, kh]. Это относится также к звонким смычным согласным b, d, g в конце слога и к тонким согласным в конце слога перед речевой паузой, которые реализуются как [ph, th, kh] и в морфемах -ung, -ing. Придыхание в одном месте вызывает смягчение в другом. Верхненемецкая произносительная норма почти не знает звонких согласных в позиции в середине слова после кратких гласных. Напротив, в нижненемецком диалекте, а также в севернонемецком разговорном языке они встречаются сравнительно часто. Поэтому звонкие смычные согласные в середине верхненемецких слов типа Egge, Kladde, brabbeln выдают нижненемецкое происхождение этих слов. В севернонемецком разговорном языке этот заимствованный из диалекта способ словообразования используется одновременно как экспрессивное языковое средство в таких словах, как brabbeln, dribbeln, wribbeln, schnibbeln, schusslig [z] и т.д.
Как и в диалекте, в разговорном языке при свободной речи артикуляция не напряженная и звуки произносятся довольно небрежно. Ослабление напряжения голосового и речевого аппаратов отражается в первую очередь на произношении тонких согласных и конечных слогов. В обоих случаях наступают явления редукции. Тонкие согласные в позиции внутри слова реализуются как звонкие или глухие смычные согласные, например ʃpe:dæ = später, gu:dǝs = gutes, me:dæ = Meter, fɑ:dæ = Vater, mʊdæ = Mutter. Особенно сильно это отражается на реализации конечных фонем слов. Здесь мы можем указать лишь на некоторые типичные явления, например на редукцию морфемы -e во флексии глаголов в 1-м лице ед. числа, то есть Iç‿hap = ich habe, hat‿iç = hatte ich, bli:b‿iç = blieb ich. Одновременно эта редукция ведет к смещению границы между слогами, что наблюдается и при редукции других фонем: kɔm‿pman = kommt man, i çaesǝ = ich heiße. Звуковая редукция охватывает прежде всего слова с особенно большой частотой употребления. Не реализуются: /t/ – в таких словах, как jεts = jetzt, ni‿ç = nicht, zɔns = sonst, ʊn = und, is = ist, /n/ – в словах типа nu: = nun, /l/ – в словах типа mɑ: = mal или ame:lIç = allmählich. Но в противовес редукции появляются новые избыточные звуки в конце слов: e:bmd, e:bmt = eben, krɑ:md = Kram, fæyny:gŋt = Vergnügen. В позиции между l и s часто появляется d, например alds =als.
Тенденция к краткости в выражении и ускорению темпа языковой коммуникации служит причиной многообразных явлений ассимиляции и редукции в разговорном языке Северной Германии. Выпадение или изменение фонем вследствие ассимиляции сравнительно часто наблюдается в середине слова. Так, между прочим, упрощаются трудные сочетания звуков: -fsw становится -sw в graesvalt = Greifswald; -nf становится -mf, в fymfsiç = fünfzig, kɔmfǝmi:εt = konfirmiert, zεmf = Senf.
1.2. О синтаксисе севернонемецкого разговорного языка
Наше исследование разговорного языка сельской местности показало, что чаще других типов предложения употребляется простое распространенное предложение, состоящее из подлежащего и сказуемого и одного или нескольких других членов предложения или составных частей членов предложения. По статистическим данным, на долю этого типа приходится 55% всех употреблений, и тем самым он играет ведущую роль по сравнению со следующим за ним (18% употребления) сложносоставным предложением с разнообразным составом. Последнее место занимают, с долей по 14% от общего употребления, сложноподчиненное и сложносочиненное предложения. Простые нераспространенные предложения встречаются очень редко. При более детальном исследовании прослеживается определенная зависимость употребляемого типа предложения от конкретных коммуникативных факторов, а также от языковых возможностей говорящих. Часто более длительный срок обучения в школе, дальнейшая учеба и т.п. являются факторами, смещающими данную пропорцию в пользу сложносоставных предложений. Так, например, доля употребленных сложносоставных предложений у председателя сельскохозяйственного кооператива (дипломированный агроном) составила 70%, а у мастерового из этого кооператива – только 12%.
В инвентаре разговорного языка есть все возможные в верхненемецком языке конструкции предложения, но основные отклонения коснулись тех предложений, у которых в ядерных и начальных предложениях глагольная группа поделена на спрягаемую и неспрягаемую часть, а также предложений с рамочной конструкцией и инфинитивных групп. В верхненемецком языке ядерные и начальные предложения с глагольной рамкой подчиняются тому принципу, что спрягаемый глагол помещается на втором или первом месте в предложении, а неспрягаемая часть, несущая наибольшую смысловую нагрузку, в качестве противоположного полюса в конце предложения. За исключением подлежащего, все остальные члены ядерного предложения охватываются этой рамкой, в результате чего создается большое поле синтаксической напряженности. В разговорном