Мириад островов. Строптивицы - Татьяна Мудрая
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Даю вводную, кавалеры, — проговорила младшая сестра, слегка отодвигаясь от живого свёртка внутрь кровати. — И призываю к… э… сугубой сознательности. Ваш совместный дом еле держится и вот-вот рассыплется вдребезги, пойдёт порохом и так далее. Судя по всему, добровольная сдача и безоглядная капитуляция его не устроят. Слишком долго был голоден.
— Это как джинн из бутылки, — кротко пояснила Олли. — Не слышали? В первое столетие плена он мечтал кругом осчастливить того, кто выдернет пробку, во второе — исполнить одно-единственное желание, а под самый конец — растерзать первого, кто на глаза попадётся.
Сентемир попробовал оглянуться, чтобы убедиться, что она говорит всерьёз, но его чувствительно куснули в шею.
— Ну вот, — продолжила Барба. — Крепость получила своё в преизбытке — но один-единственный раз. Я так думаю, невест всё же посвящали и после того, как воздвигся Мост Влюблённых. Только что-то шло неправильно. У нас не было времени перелистывать все тома библиотеки — пришлось довольствоваться не очень связными историями, одна из которых и вообще прошла мимо здешних обитателей. Но, кажется, должна происходить некая игра стихий. Э… телесных начал.
— Если кратко — мы должны быть взяты силой, — вздохнула Олавирхо. — Или вы — по выбору. Боюсь, Барба, что оба наших женишка — тоже девственники, невзирая на упрямство и показуху.
— Почему — боишься? — деликатно хихикнул Армин. — Я бы на твоём… вашем месте только радовался.
— А мы обе на своем месте, — отрезала Олли. — И место это — вовсе не операционный стол и не лаборатория для рискованных экспериментов.
Сестрёнка, что там тебе видать? Ну, на ощупь?
— Куда меньше, чем на гравюрах сюнго, — озабоченно проговорила Барба, придвинувшись к месту исследования и слегка трогая поникший клювик. Сента зашипел сквозь зубы, Армин отчего-то хихикнул и шлёпнулся назад.
— На парковую статую в древнеримском стиле тоже непохоже. И вяловат — для прободения девства никак не годится. Может быть, мне стоило бы втиснуться между постелью и вами обоими?
— Разве на крайний случай, — ответила сестра. — Говорят у нас: если на деве лежит и девой прикрывается, то фиг ему ещё хуже сделаешь.
На этих словах Сента выгнулся наподобие длинного лука и произнёс сквозь зубы нечто неразборчиво-выразительное.
— Олли, ты там что с моим суженым творишь? — картинно возмутилась Барба.
— Ну, понимаешь, внезапно поняла, что я куда больше ба-нэсхин, чем думала вначале. И у меня не один тот кинжал, что у пояса.
— Пошла больше в папу Орихалхо, чем в маму Галину?
Должно быть, Сента был в курсе морянской антропонимики, а также родословия невесты, ибо сам он как-то обмяк, а пятая конечность, наоборот, напряглась, затрепетала и начала расти.
— Ну, если не сейчас, то никогда, — вздохнула младшая сестра.
Пересекла белое льняное поле и подобралась вплоть к живому монументу. Встала на колени, прижавшись к мощному гладкому торсу, раздвинула их — и решительно опустилась на остриё.
— Ойй.
Брызнуло вверх и пролилось нечто ярко-алое, испятнало непорочную белизну. Барбара еле удержалась, ухватив за плечи свою старшую:
— Всё. Отпускай его, а то как бы в обморок не впасть. Сенте.
С трудом отсоединилась, покатилась вглубь, легла на спину. Жених упал рядом, почти поперёк тела, придавил.
«И это — неземное наслаждение? В самом деле на местную хирургию похоже. И как-то уж слишком сразу. Там ещё эти… фрикции и тремор, что ли, должны получиться».
Но на самом деле ей было как-то удивительно. Тихая проказливая ласка рождалась в глубине остро ноющего тела, поднимаясь из лощины кверху вместе с розовато-белой липкостью.
Ничто не имело привычных имён из учебника. Не было похоже само на себя. Ни квадратное ложе, окованное светлой медью. Ни разбросанные по нему и вокруг него материи, грубо меченные пурпуром. Ни восьмеричный зал с окном наверху. Ни — даже — лица юношей, лицо сестры, вскормленной тем же молоком.
Всё было с иголочки новым и неизведанным.
Олавирхо тем временем обошла вокруг постели, дотронулась до шёлкового кокона:
— Посмотрим, как пирожок испёкся. Не изошёл ли паром и не подмок ли снизу.
— Насчёт такого не скажу, но младенец уже вырос из пелёнок, — ответил Арминаль с ехидной улыбочкой. — Показать?
— Ладно, не дёргайся понапрасну, — девушка вынула из ножен крючковатый кинжал и провела от горла до пупка, разнимая пухлые половинки футляра.
От обоих вмиг отлетели прежнее дурачество и былая дерзость.
Фавн и Фавна. Фавн и Фатуа. Чета древних богов.
Тело внутри оболочек кажется чуть более смуглым и куда более гладким, чем у Сентемира, почти таким же, как у неё самой. Но — роскошный штиль каштановых волос вместо беспокойной вороной зыби. Но — глаза цвета грозовой тучи против зеленовато-молнийных. И светлый ясень будто отполированной плоти, по которому бежит, чуть извиваясь, тончайшая нить гранатового цвета.
— Замри и не шелохнись.
…Утвердив колени по обеим сторонам неподвижного тела. Сдвигая оболочку и кончик джамбии вниз по направлению к ступням. Еле заметным движением огибая препятствие восставшей плоти.
— Морянке почти нечего дать земле при первом соитии. Но случаются и заместительные жертвы.
— Юные груди, стройная талия, узкие бёдра и тьма несоздания, глядящая из лонного ока. Боги подарили мне деву, которая ничем не оскорбляет моего чувства прекрасного, — пробормотал Армин.
— Боги или Хозяин Сов?
— Неважно. Тьма равна свету, рождение меньше нерождения, ничто куда больше, чем мириад.
— Прекрасно, что ты это понимаешь.
Алая струйка, раздваиваясь, уже течёт по внутренней стороне бёдер, ветвится, изгибается, падает внутрь с половины пути.
Кривое острие падает внутрь слезящегося глаза — не более чем на ноготь младенца.
Армин кричит в благоговейном ужасе.
Олли бросает кинжал, распластывается перед ним подобно морской звезде:
— Иди. Плоть к плоти, кровь к крови.
Барба любуется неутомимыми всадником и кобылицей, наездницей и яростным жеребцом. Сентемир приподнимает голову, опирается на руки, вспомнив, кого сам он затиснул под себя, — в ужасе от своей мужской непочтительности.
И пока он предаётся ужасу, чужие бёдра обвивают спину, как виноградная лоза, умелые пальцы направляют его угря в пещеру, где тот был бы рад находиться вечно.
— Мне не так больно, как тебе, и совсем не страшно, — жарко шепчет Барбара ему на ухо.
Оба несутся вскачь, вперёд и ввысь…
Кто-то из четверых приподнимается, подворачивает фитили обеих ламп. В темноте, припахивающей фиалками и сажей, тела в очередной раз отыскивают друг друга, угадывают наощупь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});