Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Крутой детектив » Грабители - Ричард Старк

Грабители - Ричард Старк

Читать онлайн Грабители - Ричард Старк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 49
Перейти на страницу:

Он, Калезиан, должен был это предвидеть. Он должен был понять, что Паркер задумал большую операцию. Так вот почему этот подонок исчез из их поля зрения!

“Пятьдесят тысяч! — подумал Калезиан. — И это, видимо, только начало...”

Калезиан подошел к окну и некоторое время бездумно смотрел на город, погруженный в темноту, на черное безлунное небо.

Расплывчатые пятна фонарей почти не давали света.

Калезиан понимал, что Паркер где-то тут, затаился в темноте... И он уже не один.

На улице, должно быть, было душно, но в комнатах работал кондиционер, и Калезиана даже слегка знобило, главным образом, пожалуй, от возбуждения и предчувствия тревоги.

“Подходящая ночь, чтобы умереть!” — подумал он печально.

Глава 20

Бен Пелтцер, живущий в доме на Второй восточной улице под именем Гарри Перлмана, был оптовик, которому поставляли товар все перекупщики Тэйлора.

Фрэнк Шродер пользовался услугами других оптовиков, в других местах. А вот небольшая уличная торговля — это был уже промысел Бена Пелтцера.

Каждую неделю товар, перепродаваемый Пелтцером в укромных местечках, приносил в среднем около ста тысяч долларов! Двадцать долларов из каждой сотни шло перекупщикам, а остальное приносилось на квартиру Гарри Перлмана.

Доля Пелтцера была два процента, и это составляло солидную сумму! Семьдесят пять или восемьдесят тысяч остатка были уже добычей Шродера, но сюда входили подкуп фликов и оплата основных сотрудников. Оставшаяся сумма весь уик-энд покоилась в чемодане Бена Пелтцера.

Это была крупная сумма! Даже слишком крупная, чтобы держать ее в одном месте. Но Бен Пелтцер и его деньги никогда не оставались одни: их охраняли двое людей Шродера. Они приходили в пятницу, через полчаса после возвращения Бена Пелтцера, и заступали на вахту на все выходные.

Это были два опытных телохранителя с физиономиями висельников — Джерри Трэнк и Тедди Слэд. Их внешность сильно контрастировала с внешностью Пелтцера, который всегда очень следил за собой. За долгие годы совместной работы они выработали привычку коротать долгие часы уик-энда партиями в “монополию”.

Как и всегда, в этот воскресный вечер они закончили игру за полночь.

В своей комнате Бен Пелтцер положил чемодан на кровать, вынул деньги и стал медленно их пересчитывать. В эту неделю общая сумма достигла свыше восьмидесяти двух тысяч долларов! Его процент составлял шестнадцать сотен сорок восемь долларов и двадцать пять центов. Отлично!

Пелтцер выбрал самые новые банкноты по двадцать и пятьдесят долларов, достал из шкафа специальный пояс, спрятал в него свою долю и повязал его вокруг талии под рубашкой.

Затем Бен Пелтцер отсчитал полтысячи десяти- и двадцатидолларовыми купюрами, положил их на край кровати и закрыл чемодан. Проделав все это, он открыл дверь и перетащил в гостиную чемодан и пятьсот долларов.

Эти деньги — пятьсот долларов — были оплатой его помощников, каждому по двести пятьдесят. Они никогда не знали, сколько в действительности он получал, и не думали, что это могла быть большая сумма, потому и не завидовали Бену Пелтцеру.

С этого момента, следуя отработанной системе, они покидали квартиру и на машине Пелтцера доезжали до стоянки, находящейся за агентством Фрэнка Шродера, где их ожидала другая машина. А Бен Пелтцер в своей машине возвращался домой, на Порглен, где его ожидали жена и легкий ужин. Так повторялось всегда, с автоматической точностью.

Работа Бена Пелтцера была легкой и хорошо организованной. Это позволяло ему проводить четыре дня и четыре ночи в кругу семьи, совершать приятные путешествия. И никогда у него не было никаких неприятностей или даже каких-либо осложнений.

Никогда... до этой ночи.

* * *

— Вот они! — сказал Майкл Карлоу.

Они обнаружили “олдсмобил катдасс” Пелтцера около жилого здания и остановились немного поодаль.

Карлоу успел поменять “меркури” на “амбасадор”. Это была небольшая машина, впереди они не смогли поместиться втроем, поэтому Дэн Викца сидел на заднем сиденьи, нагнувшись вперед и опираясь о спинку переднего.

Сейчас Викца, Деверс и Карлоу наблюдали, как трое нужных им людей вышли чуть дальше от того места, где они остановились, и направились в их сторону.

Самый маленький шел посередине, неся чемодан, видимо, достаточно тяжелый. Двое шагали рядом, внимательно всматриваясь в темноту.

— Парни эти не из робкого десятка, — заметил Дэн Викца. — Сразу видно, что они не будут благоразумны, ручаюсь.

— Думаешь, они будут сопротивляться? — спросил Стен Деверс.

— Думаю, надо пустить им пулю в лоб.

Стен Деверс колебался.

— Я так не считаю, — неуверенно проговорил он.

— А я согласен с Дэном, — сказал Майкл Карлоу. — Он прав. Эти два монстра приставлены для того, чтобы охранять бабки. Если они их потеряют, то их все равно пришьют.

— Я ведь хороший стрелок, — сказал Деверс. — Я раню одного, и это даст им повод выйти из игры.

Майкл Карлоу повернулся к Дэну Викца, чтобы узнать его мнение. Эти трое никогда раньше не работали вместе и сегодня встретились в такой операции впервые.

Карлоу и Викца обменялись понимающими взглядами, словно пытаясь заранее оценить Деверса в сложной ситуации, а также взвесить и возможности друг друга. В конце концов, Викца опустил глаза и слегка кивнул головой, как бы говоря: “Ну что ж, пусть попробует, мы всегда сумеем вовремя вмешаться, если будет необходимо”. А Карлоу поджал губы и отвернулся, что должно было означать: “Тебе решать, я ведь только водитель, и если возникнут неприятные обстоятельства, я не хочу быть ответственным за это!” И он сказал Стену Деверсу:

— Если ты считаешь, что так будет лучше...

— Во всяком случае, попробуем, — ответил Деверс и повернулся к Дэну Викца: — Тебе решать! Если эти два монстра станут возникать — действуй!

Дэн Викца кивнул.

“Пусть Деверс ранит одного из них в плечо, — подумал он, — а если понадобится, я добью всех троих пулями в голову” — и вслух сказал.

— Согласен.

* * *

Эндрю Лефлер, агент меняльной конторы, спокойно спал, ничего плохого не подозревая, когда вдруг, посреди ночи, в дом проникли грабители.

Он проснулся лишь тогда, когда под потолком зажегся свет. Приподняв голову, он увидел у двери двух вооруженных пистолетами типов в черном, с масками на лицах.

Привычным жестом Лефлер стал шарить на ночном столике в поисках очков. Морин тоже проснулась, и он услышал ее приглушенное восклицание, когда она увидела незваных гостей.

Но Морин не закричала, как это сделало бы большинство женщин. Эндрю вспомнил о большом хладнокровии и уме Морин и немного успокоился, но ему было неуютно из-за того, что без очков он плохо видел.

— Спокойно! — твердо сказал один из вошедших. — Будете тихими, умненькими, тогда ничего плохого не произойдет.

Найдя, наконец, свои очки и водрузив их на нос, Лефлер стал рассматривать обоих типов и пришел к убеждению, что это похитители, а не грабители...

“Пусть бы они взяли меня, — подумал он, — только не Морин!”

Незнакомцы стояли по обе стороны двери. Лефлеру показалось, что они избегают находиться рядом с окном.

— Вставайте! — приказал один из них. — Оба! Можете надеть халаты и шлепанцы, этого будет достаточно. Вам больше ничего не надо: на улице очень тепло.

— О! Оба! — подумал Лефлер, а вслух сказал: — Только я, вам ведь не нужна моя жена.

— Не будем терять времени, — настойчиво проговорил тот же парень слегка приглушенным из-за маски голосом. — Если вы вынудите нас тащить вас силой, то пожалеете об этом!

Сохраняя удивительную твердость, Морин сказала:

— Энди, будет лучше сделать то, что они хотят! — и она первой вылезла из кровати.

Голосом, дрожащим больше от ярости, чем от страха, Эндрю резке проговорил:

— Вы заплатите мне за это, вы оба!

Незнакомцы не сочли даже нужным ответить. И это молчание подействовало сильнее, чем резкий ответ.

Лефлер, смущенный и обескураженный, поторопился надеть халат и туфли.

Когда они были готовы, один из парней спокойно сказал:

— Мы погасим свет, но будем освещать вас карманным фонариком, так что вы будете у нас на виду. Не делайте никаких подозрительных движений! Вы должны просто пройти через дом, открыть дверь и выйти на улицу.

Эндрю Лефлер молча взял жену под руку, и они пошли по коридору к гостиной.

Рука Морин сжала его руку.

— Как ты? — спросила она.

— Нормально, — ответил он и успокаивающе похлопал ее по руке. — Я очень огорчен, милая, что все так случилось.

— Не будь идиотом! — она крепче сжала его руку, и он увидел на ее губах улыбку. — Это просто авантюра.

“Авантюра? Вряд ли! — подумал он. — Мне пятьдесят семь лет, Морин сорок пять... Разве мы годимся для авантюр?”

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 49
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Грабители - Ричард Старк.
Комментарии