Грабители - Ричард Старк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не будь идиотом! — она крепче сжала его руку, и он увидел на ее губах улыбку. — Это просто авантюра.
“Авантюра? Вряд ли! — подумал он. — Мне пятьдесят семь лет, Морин сорок пять... Разве мы годимся для авантюр?”
Но Эндрю ничего не возразил. Спокойствие жены помогло и ему относительно спокойно пройти через весь дом и выйти на улицу. Оба парня в черном следовали за ними...
* * *Ник Ринкон жил над баром. Бар назывался просто:
“У Ника”. Да и все здание было оформлено на имя Ника Ринкона, хотя на самом деле он не был владельцем.
Нику Ринкону было уже пятьдесят два года. Он был всегда весел, общителен. Ему доставляло удовольствие играть роль владельца бара.
Честно оправдывающий доверие городского синдиката, Ринкон позволил однажды приговорить себя за невольный проступок, дорожное происшествие, в котором был виноват не он, а один из местных боссов. За это Дорожное происшествие он провел пять лет и три месяца в тюрьме, а когда освободился, получил в виде компенсации этот бар.
Бар был хорош! Большой и светлый зал внизу, а наверху — апартаменты. Ринкон пользовался ими, хорошо зарабатывал на жизнь, здорово забавлялся и был весьма Доволен своей судьбой.
Занимался Ник Ринкон и ссудами. Операции эти были очень просты. Можно было занять крупные денежные суммы у Ника или... у людей, которые стояли за ним. Главным здесь было регулярно платить два процента каждый месяц! Один месяц задержки — и к вам тут же приходил мощный парень для беседы... Два месяца задержки — и парни вновь приходили, но уже не для беседы-Ник Ринкон оплачивал услуги “Ночных”, и городская полиция как бы опекала его. Потом, кто же может быть таким болваном, что позарится на бабки, принадлежащие таким людям, как Эрни Дюлар и Алан Лозини! Но этот “кто” все же появился. В спальне вдруг зажегся свет, и Ник Ринкон проснулся. Открыв глаза, он увидел двух типов у порога, с пистолетами в руках и с масками на лицах.
— Боже мой! — воскликнул Ник.
Тяжелая рука Анжелы лежала поперек его груди, прижимая к себе, и ему с трудом удалось оттолкнуть ее и выпрямиться. От яркого, внезапного света он часто моргал, непонимающе уставившись на незнакомцев.
— Вставайте, Ник! — приказал один из них. — Вставайте и откройте-ка шкаф!
— Вы что, с ума сошли? — спросил Ник. Спросонья ничего не соображая, он тер свои сощуренные, полузакрытые глаза, стараясь поскорее прийти в себя.
— Что здесь происходит? — с недоумением вопрошал Ник. — Да вы знаете, кому принадлежат эти деньги?
— Нам! Идите, Ник, мы торопимся!
Анжела что-то проворчала во сне и тяжело повернулась на другой бок. Когда она спала, ее и пушками не разбудишь. Ник был даже рад, что жена не проснулась. Иначе бы она разразилась воплями, жалобами и бранью, как сумасшедшая...
Ник осторожно высунул ноги из-под одеяла и опустил их вниз.
— Черт возьми, — проворчал он. — Который же теперь час?
— Ну, шевелитесь же. Ник! Быстро!
Пол был холодным. Сидя на кровати в рубашке и кальсонах, Ник, нахмурив брови, недоуменно смотрел на этих отчаянных парней. Он пытался представить их обтянутые черными чулками лица, припомнить голос, который назвал его по имени.
— Разве мы знакомы? — спросил он.
Он тут же понял всю нелепость своего вопроса и не стал дожидаться ответа. Если детина в маске угрожает вам оружием, то лучше и не пытаться увидеть его лицо!
“К тому же “Ночные” должны быть уже в пути, так что нужно послушаться приказаний этих парней и быть готовым в любую минуту броситься на пол, как только “Ночные” появятся здесь. А они вот-вот должны прибыть”, — проносилось в голове Ника Ринкона. Он знал, что сигнализация должна была уже давно сработать.
Он встал и сказал:
— Хорошо. Меня не интересует, кто вы такие.
— Вот и славно. Откройте шкаф, Ник!
— Сейчас, сейчас, — сказал Ринкон. Ногам было холодно, он пожалел, что не надел туфли: — А сейф?
— Естественно, — ответил один из парней.
Видимо, они были отлично осведомлены. Они знали, что сейф находится в шкафу.
Ник Ринкон открыл дверцу шкафа, и его колено почему-то хрустнуло, когда он опустился на пол. Ник склонился над сейфом и начал медленно вращать диск, набирая шифр.
Оба типа в масках, молча стоя у него за спиной, ждали окончания манипуляций, по-прежнему не выпуская оружие из рук.
А Анжела продолжала храпеть, ничего не слыша, ничего не зная.
Нику Ринкону хотелось знать, скоро ли появятся “Ночные”: вроде бы уже давно пора!..
* * *В зале “Ночных” раздались звонки и замигали световые сигналы, свидетельствующие о том, что произошел взлом и к Нику Ринкону кто-то проник. Фред Дюкасс тут же выключил сигналы. Теперь он был уже совершенно в курсе техники всей городской сигнализации.
Пятью минутами позже вдруг зазвонил телефон. Дюкасс и Генди Мак-Кей переглянулись. Нужно было что-то предпринимать.
— Может быть, это Паркер? — предположил Дюкасс.
— Может, он, а может, и нет. Будет лучше, если мы передадим трубку охраннику, — сказал Генди.
Охранник, которого они не связывали, сидел на стуле рядом с завязанными глазами. Мак-Кей подошел к нему и положил руку ему на плечо.
— Готовы? — осведомился он. Парень облизал губы и ничего не ответил, лишь пожал плечами.
— Только помните о нашем предупреждении, — продолжал Генди. — Если у нас возникнут хоть какие-то сложности, считайте, что вам не повезло.
— Я помню... — ответил он едва слышно.
— Только погромче.
— Сойдет и так.
Телефон прозвонил уже трижды. Это было немало для “Ночных”.
— Действуйте! — приказал Генди, снимая трубку и прижимая ее к уху охранника.
Он держал трубку немного косо, не очень плотно, чтобы и самому слышать разговор.
После короткого колебания охранник сказал:
— Контора “Ночных” слушает!
— Гарри? Хэлло!
— Э... нет, это Джек.
— Как дела, Джек!? Это Фред Калошио. Были тревоги?
— Да, два часа назад. Так, мелочь.
— Значит, у тебя все нормально? О’кей!
— А у тебя?
— Тоже. Ты ведь знаешь, что такое вечер понедельника!..
— Да, как всегда.
— Ладно, пока, Джек!
— Салют, Фред!
Генди Мак-Кей, наклонившись к охраннику, ждал, когда раздастся щелчок отбоя на другом конце провода, потом и он положил трубку.
— Что случилось? — спросил Генди у охранника. — Кто это и почему он звонил?
— Это один флик, — объяснил охранник. — Сержант из главного отделения полиции. Подошел и Дюкасс.
— Это нормально, что он позвонил?
Мак-Кей и Дюкасс по короткому колебанию с ответом сразу же поняли, что это было ненормальным. Наконец, охранник сказал:
— Не каждый вечер. Но с ним это случается. Дюкасс и Мак-Кей переглянулись.
— Они там поняли, что что-то происходит, — сказал Генди. — И хотят знать, что именно.
— Будем надеяться, что они этого не обнаружат, — произнес с улыбкой Дюкасс.
— Естественно, — скептически проговорил Генди и одобрительно похлопал по плечу охранника: — Держал ты себя хорошо!
Охранник никак не прореагировал...
* * *Выйдя из дома под охраной двух парней в масках, Лефлер и его жена перешли улицу и вынуждены были сесть на заднее сиденье поджидавшей их на аллее машины. За рулем сидел третий.
Им было приказано сесть на пол и сидеть так до конца пути, видимо, для того, чтобы они не смогли увидеть лиц своих похитителей, подтянувших маски.
Подъехали к конторе. Парни снова опустили свои маски и заставили Лефлера с женой перейти пустынный тротуар. Один из них, пользуясь связкой ключей, взятых у Лефлера на комоде, быстро отпер дверь.
Эндрю Лефлер едва сдержал улыбку при мысли, что в этот момент у “Ночных” раздался сигнал тревоги, и охранники с полицией срочно выедут к месту вызова. И тогда их похитители сами угодят в сети.
Эндрю никогда не думал о комнате в глубине конторы “Ридибой, Каншер и сыновья” маклерского агентства Нью-Йорка, филиалом которого в Тэйлоре руководил Лефлер.
Лефлер был уверен, что парни искали какие-то определенные векселя. Что же касается той потайной комнаты, то Лефлер очень редко вспоминал о ней. О ее существовании знали немногие, и тем более, почти никому не было известно, что в ней содержалось.
Все началось двенадцать лет назад из-за Джима, предпоследнего из пятерых его детей. Юноша находился тогда в критическом, опасном возрасте, был как-то незаметно вовлечен в историю с наркотиками, затем в ограбление и другие преступления, о которых Эндрю хотелось бы вовсе забыть. Не вмешайся Лозини — Лефлер это прекрасно понимал, — Джим и теперь находился бы в тюрьме.
Тогда адвокат Джек Валтер намекнул Лефлеру, что некто Алан Лозини, возможно, сможет быть ему полезен, и Эндрю Лефлер, как ни не хотелось ему быть обязанным известному в городе руководителю синдиката гангстеров, так и не сумел найти никакого другого выхода из их сложного семейного положения.