Профессионал - Ранульф Файнс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Группа боевиков перебралась через проволочное заграждение и устремилась к крепостце. Подкравшись к углу, ближайшему к окопу – до Майка и Секавеси оставалось каких-нибудь пятнадцать ярдов, – они достали гранаты и ввернули запалы, готовые расправиться с дерзкими англичанами.
Но тут окупилась отработка стрельбы навскидку, чему Майк и Секавеси, как и все десантники, посвятили в Херефорде многие часы. Пригнувшись, Майк обрушил на все движущееся молниеносные «двойки» – парный выстрел из автоматического оружия был визитной карточкой стрелковой подготовки SAS. Первого боевика он сразил наповал, едва тот выдернул из гранаты предохранительную чеку. Убитый накрыл взрыв собственным телом, не дав разлететься осколкам.
В этот момент двух оставшихся в живых англичан взял на прицел ручной пулемет, и на какое-то мгновение в орудийном окопе стало невозможным любое движение. Не имея возможности стрелять в приближающихся боевиков, Майк не увидел, как на мешок с песком у него над головой упала граната. Взрыв наполнил воздух песком, сталью и грохотом, от которого у Майка, казалось, лопнули барабанные перепонки. Он с трудом поднялся на колени, затем полностью распрямился. Быстро вытер запыленные очки и, надевая их, увидел прямо над собой, рядом со стеной крепости, расплывчатый силуэт боевика. Майк выстрелил дважды, и затылок отброшенного пулями боевика раскололся от удара о стену.
С полдюжины гранат устремились по дуге в сторону орудийного окопа. Большинство взорвалось за стенкой из мешков с песком, но одна перекатилась и упала на убитого жандарма. Майк смотрел как завороженный на струйку дыма из запала с шестисекундной задержкой, внутренне приготовившись к смерти.
Граната не взорвалась. Мысленно обратившись с благодарственной молитвой к Господу, Майк подивился тому, что все еще жив. От страха не осталось и следа. Если удалось не погибнуть до сих пор, он выдержит до конца. Одна пуля прошла ему сквозь волосы, другая обдала жаром щеку. Майк отчетливо увидел боевика, который целился в него из-за остатков проволочного заграждения. Он сразил врага метким выстрелом и заметил, как китайское кепи армейского образца зацепилось за колючую проволоку.
Над головой с ревом пронеслись два реактивных штурмовика «страйкмастер», бросая вызов отвратительной видимости. Повстанцы встретили самолеты сплошной завесой пулеметного огня, и оба штурмовика получили пробоины. Они развернулись над морем, а Майк расстелил на дне окопа кусок светящейся ткани – ориентир для пилотов.
В те краткие мгновения, когда земля оказывалась свободной от тумана, «страйкмастеры» сделали все возможное. Пушки и неуправляемые реактивные снаряды уничтожили все живое рядом с проволочным заграждением, дав защитникам Мирбата короткую, но такую необходимую передышку.
Получив серьезные повреждения, штурмовики с трудом возвратились на аэродром в Салале, и атака возобновилась. Теперь Майк слышал ожесточенную стрельбу рядом с орудийным окопом, со стороны моря. Вызвав по рации Боба Беннета, он приказал открыть огонь из миномета по боевикам, подошедшим вплотную. Фазз поднял ствол миномета на максимальный угол, однако Майк был недоволен результатами стрельбы.
– Черт побери, клади свои мины еще ближе, – приказал он.
– Не могу, – крикнул в рацию Боб. – Тогда они будут падать прямо на тебя!
– Именно этого я и хочу, – только и ответил Майк.
Услышав приказ Майка, Фазз мрачно усмехнулся и, подхватив миномет за сошки, прижал ствол к груди. Целясь методом проб и ошибок, он клал мину за миной совсем рядом с орудийным окопом.
Еще два «страйкмастера» атаковали периметр крепости, и наконец, почти через пять часов после начала штурма, повстанцы попятились в туман. С юга донеслись звуки разгорающегося боя, и Майк испытал огромное облегчение, услышав по радио о прибытии вертолетов с подкреплением из бойцов батальона «G». Десантников вызвали прямо с учений и спешно перебросили к Мирбату. В течение нескольких часов свежие подразделения SAS загнали остатки отряда боевиков обратно в горы.
Оставив Секавеси в орудийном окопе, Майк вошел в полуразрушенную крепость. Там его и обнаружил майор Алистер Моррисон, командир батальона «G». Впоследствии в своем донесении он написал: «Увидев укрепления, я лишился дара речи. Повсюду были лужи крови, огромные воронки от минометных мин и следы разрывов гранат. Щит двадцатипятифунтовой пушки был пробит в нескольких местах, земля иссечена осколками. Несомненно, здесь кипела ожесточенная схватка. Все до одного подчиненные капитана Кили в разговоре со мной подчеркнули, что такого храброго человека им еще не приходилось встречать… Уверен, именно его вдохновенное руководство и личное мужество спасли жизнь его людей и предотвратили захват поселка».
Тело Лабалабы разыскали среди груды окровавленных трупов и отнесли в вертолет. Погибло больше сотни боевиков НФОО, но многие защитники крепости также были убиты или тяжело ранены. Боб и Майк сидели на крыше Логова Летучих Мышей, изнуренные, но в то же время переполненные эмоциями. Томми Тобина переправили в Англию, где ему сделали пластическую операцию на лице. Позднее Майк навестил его в госпитале в Эйлсбери. К сожалению, выбитый зуб попал Томми в легкое, и он умер через два месяца после боя.
Спустя три дня после нападения на Мирбат Майк и его люди получили отпуск и вернулись в Англию. Майк сидел вместе со своими родителями в гостиной особняка Фордж-Хаус в Дитчлинге, графство Восточный Суссекс. Сообщения об инциденте в Мирбате не было даже в британских средствах массовой информации. Начав говорить за ужином, Майк до часа ночи рассказывал родителям все, что было у него на душе.
– Все происходило в точности как в кино, – говорил он, – вот только застреленные действительно умирали. Я был готов погибнуть и с ужасом представлял, как к вам придут и скажут, что меня нет в живых… Было очень много крови… Когда все закончилось, я ощутил странную умиротворенность.
Два года спустя Майк и Боб встретились в Лондоне, в штабе SAS, где им показали картину, написанную в память о событиях в Мирбате. Командир полка полковник Питер де ла Билльер попросил их высказать свое мнение относительно достоверности картины. Оба героя поймали себя на том, что при воспоминании о бое у них защипало глаза.
Лишь через четыре года после штурма Мирбата подробности были наконец открыты широкой публике. К этому времени боевики НФОО неудержимо отступали по всему Дхофару.
Майк Кили был награжден орденом «За выдающиеся заслуги», вторым по значению после «Креста Виктории». Он стал самым молодым англичанином, получившим эту награду после войны в Корее. Единственным сувениром, оставшимся с тех дней, было китайское кепи армейского образца, которое Майк снял с проволоки перед тем, как покинуть Мирбат.
Глава 21
Река Уай на пути к Северну протекает через деревни Фаунхоуп и Мордифорд и, прежде чем добраться до пригородов Херефорда, бежит мимо старой пивной под названием «Пучок моркови», с настоящим камином и подлинными тележными колесами. До конца восьмидесятых это было любимое заведение женатых военнослужащих SAS – что Дэвис без труда установил в первую неделю апреля 1978 года.
В течение всего предыдущего года «Клиника» напряженно трудилась в Соединенных Штатах. Бахайт достаточно быстро расплатился с де Вилльерсом в Дубае. Старший сын шейха Амра бин Иссы бросил школу в Англии, где, впрочем, и так учился из рук вон плохо, и принялся за фамильный бизнес с высокомерием и небрежностью, вовсе не свойственными его ныне покойному отцу. Бахайта нисколько не интересовали вопросы тхаара; больше того, де Вилльерс ощутил враждебность молодого дхофарца – тот, по всей видимости, даже не потрудился досмотреть до конца фильм с Миллингом, перед тем как выдал хрустящий чек на миллион долларов, выписанный в Банк Дубая.
Временное отсутствие новых заказов вынудило де Вилльерса снова отправить Дэвиса по следу очередной дхофарской цели. Али бин Амр из племени байт-джарбоат был убит 19 июля 1972 года во время штурма поселка Мирбат. Отряду повстанцев под его началом было поручено захватить английскую пушку. Оставшиеся в живых боевики видели, как командира убил прицельным выстрелом с близкого расстояния один из иностранцев, находившихся в орудийном окопе.
Дэвис слишком хорошо помнил свою предыдущую попытку выудить информацию у бойцов SAS и понимал, что предстоит задача не из легких. Однако он был уверен, что, проявив терпение, рано или поздно обязательно установит личность того, кто командовал британскими десантниками в Мирбате.
Дэвис подъехал к «Пучку моркови» вскоре после открытия и устроился в зале с колесом, прихватив местную газету и пинту крепкого пива. К восьми часам вечера пивная заполнилась посетителями, и Дэвис прикидывал в уме, кто из них может быть десантником. Характерных признаков было достаточно, от южного загара и короткой стрижки до «шлепанцев для борделя», однако Дэвис старался не обращать на все это внимания. Те, кто недавно был командирован в Северную Ирландию или охранял аэропорт Хитроу, имели бледную кожу и к тому же наверняка отпустили длинные, как у хиппи, волосы. В Великобритании высокие армейские ботинки на шнуровке стали таким же традиционным атрибутом, как белые галстуки у выпускников Итона. Но у людей, отточивших до совершенства умение беречь хорошую физическую форму, предпочитающих наблюдать и слушать, а не сквернословить и бахвалиться, вырабатывается свой собственный облик и стиль.