Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Эхо старых книг - Барбара Дэвис

Эхо старых книг - Барбара Дэвис

Читать онлайн Эхо старых книг - Барбара Дэвис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 102
Перейти на страницу:
аналогичный выбор. Хотя я не уверена, что в ее случае выбор вообще имелся. Мартин, похоже, был настоящим тираном.

– Таким его все и считали.

– У него еще был сын – Эрнест. Вы о нем знали?

– Мальчик, который утонул, – мрачно кивнул Итан. – Да, я слышал. Печальная история.

– Его мать – то есть мать Мэриан – так и не оправилась от потери. Винила себя и в конце концов оказалась в приюте для душевнобольных. Там она и умерла, когда Мэриан была совсем маленькой.

– Вы уже упоминали об этом, но от родителей я вроде бы ничего такого не слышал. Мне известно лишь то, что она умерла еще до рождения моего отца. – Итан задумчиво потер рукой подбородок. – Знаете, что странно? Я был готов поставить последний доллар на то, что почти ничего не знаю об истории Хиллардов и Мэннингов, но начинаю понимать, что на самом деле мне известно гораздо больше. В детстве моей семьей были только мои родители и я. Остальные были… призраками. Приходится признать, мне действительно становится любопытно, чего я еще не знаю.

Эшлин не смогла сдержать улыбку. Любопытство – это замечательно.

– Тогда вам стоит прочитать книги. Хотя бы ту, что написала Белль. Но мне хотелось бы, чтобы вы оценили и работу Хеми – мужскую точку зрения.

Итан встал и начал собирать посуду со стола.

– Делятся ли точки зрения на мужские и женские? Или речь идет только о том, чтобы принять сторону своего пола?

– Я не это имела в виду. – Эшлин соскользнула с табурета и, собрав со стола ложки и вилки, отнесла их к раковине. – Просто мне хотелось бы услышать мнение со стороны. Возможно, я вижу в этой истории то, чего на самом деле там нет. В вопросах романтики я не самый объективный человек на планете. Так сказать, проблемы с доверием.

Итан выключил кухонный кран и, взяв полотенце, стал вытирать руки.

– Ваш бывший вам изменял?

Эшлин кивнула.

– Моя тоже.

Ей даже не приходило в голову, что у него могла быть жена.

– Вы женаты?

– Был недолго.

– Сочувствую.

Итан пожал плечами и скривил губы в подобии улыбки.

– Все как в песне «Снова кто-то кого-то обидел», верно? А я-то думал, у нас с вами нет ничего общего.

Эшлин неловко улыбнулась и решила использовать этот момент для попытки еще раз слегка надавить на него:

– Так вы будете их читать?

Итан вздохнул.

– Вы ведь не отстанете, правда? Что ж, ладно. – Он закончил вытирать руки и взял со стойки книгу «Навсегда и другая ложь» с торчащими из нее желтыми листочками. – Я прочитаю книгу Белль. И постараюсь ответить на ваши вопросы. Что еще мы не обсудили?

Эшлин заново просмотрела свой список. Многие вопросы они уже разобрали, но ее интересовали еще кое-какие детали, а Итана, возможно, никогда больше не удастся застать в таком услужливом настроении.

– Мне хотелось бы побольше узнать о детях Мэриан. Где они сейчас, чем занимаются?

Итан снова сел на табурет и взял свой бокал.

– Тут я не смогу помочь. Видел их всего один раз, когда был ребенком. Мэриан уезжала на какую-то конференцию в Бостоне, и они провели с нами выходные. Не знаю, как мы дошли до этой темы, но мальчик – не помню его имени – говорил о своей бар-мицве, рассказывал о подарках, которые получил. Я заявил матери, что тоже хочу бар-мицву, но она объяснила, что у католиков бар-мицвы не бывает, что меня ужасно расстроило.

– Не знала, что Мэриан была еврейкой, – с некоторым удивлением заметила Эшлин.

– Она и не была. Но ее дети из еврейских семей, поэтому она тоже обратилась в иудаизм. Газеты раздули из этого большую шумиху. – Итан вдруг замер. – О, я кое-что вспомнил… – Он резко оттолкнулся от стойки и встал. – Пойдемте со мной.

– Куда мы идем?

– В кабинет моего отца.

Эшлин последовала за ним вверх по покрытой ковром лестнице на второй этаж, а затем по длинной открытой галерее, увешанной акварелями нежных оттенков. Последняя дверь слева была приоткрыта. Когда Итан вошел, она неловко задержалась у входа, разглядывая настоящий кабинет джентльмена – с темным ковровым покрытием, тяжелой на вид мебелью и множеством книжных шкафов. В центре, напротив большого эркера, стоял резной письменный стол, заваленный блокнотами и смятыми черновиками. Старый компьютер «IBM Selectric» был отодвинут на край стола, а поверх клавиатуры лежал чистый лист линованной бумаги.

– Здесь вы и работаете?

– Да, точнее, пытаюсь. Там же, где писал мой отец.

– Он тоже был писателем? – Эшлин подумала о Хеми и его отце. – Как чудесно.

Итан покопался в небольшой кладовке и вытащил оттуда несколько белых офисных коробок.

– Вообще-то он преподавал в колледже, но его настоящим даром было слово. Он умел пролить свет на то, чего люди обычно не хотят замечать. Например, как наше правительство продало душу ради прибыли. Как исчезает наша человечность. Насколько современная Америка не приемлет инакомыслия и нужно ли с этим бороться.

– Похоже, они с Голди Спенсер стали бы закадычными друзьями.

Итан оторвался от коробок и улыбнулся.

– Вполне может быть.

Эшлин отважилась пройти немного дальше в комнату.

– Что вы ищете?

– Надеюсь найти… Отец был неизлечимым барахольщиком – к ужасу матери. Я многое выбросил, но эту кладовку пока еще не разбирал. Все никак не решался к ней приступить. И возможно, это к лучшему.

– Почему?

– Когда я рассказывал вам о сыне Мэриан, я вспомнил, как мои родители стояли на кухне и говорили о газетной статье, которую она им прислала. Коринн страшно возмутилась, узнав из газеты, что ее сестра усыновила двух еврейских детей.

– Думаете, статья могла сохраниться?

– Может, и нет. – Он снял крышку с одной коробки, заглянул в нее, закрыл и отставил в сторону. – Мама, наверное, выбросила все во время ремонта… она избавилась от тонны вещей. Но поискать стоит. Все-таки часть сокровищ она позволила ему сохранить.

Эшлин с сомнением посмотрела на стопку коробок.

– Вы хотя бы знаете, что конкретно нужно искать?

– Альбом для вырезок. Я видел его всего пару раз. Родители не испытывали особенной ностальгии по прошлому в том, что касалось отцовской линии семьи, но время от времени этот альбом мелькал. Обложка из кожи – то ли зеленая, то ли синяя. По углам такие металлические штучки. Если он до сих пор здесь, это будет просто чудо.

– Вам помочь?

– Хватайте коробку и начинайте перебирать. Правда, на это может уйти много времени.

Эшлин была готова посвятить поискам хоть всю ночь. Взяв одну коробку, она опустилась на колени и сняла крышку. Внутри обнаружила стопку блокнотов с мятыми уголками, штук шесть бухгалертских книг в красных и черных обложках, но альбома для вырезок не было. Содержимое следующей коробки дало аналогичные результаты. Она собиралась взять третью, когда Итан внезапно воскликнул:

– Ага!

– Нашли?

– Нашел! – Он помахал ей альбомом, темно-зеленым, с металлическими уголками – точно как он описал. – Если статья сохранилась, то

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 102
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Эхо старых книг - Барбара Дэвис.
Комментарии