Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Воспоминания старого капитана Императорской гвардии, 1776–1850 - Жан-Рох Куанье

Воспоминания старого капитана Императорской гвардии, 1776–1850 - Жан-Рох Куанье

Читать онлайн Воспоминания старого капитана Императорской гвардии, 1776–1850 - Жан-Рох Куанье

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 98
Перейти на страницу:
не быть застигнутыми врасплох, они несколько раз выстрелили. Дойдя до верха, они открыли дверь и увидели за ней своих товарищей — обезглавленных и лежавших в лужах крови. И тогда наши старые солдаты пришли в ярость. Они убили всех этих подлых негодяев монахов, их было восемь человек, и у них имелось множество всех видов оружия и боеприпасов к ним, провизии и вина, это был настоящий гарнизон. Капуцинов и мальчика мы выбросили из окон вниз, в сад.

Отдав последний долг нашим товарищам, мы вышли из Бургоса и двинулись вперед. Пройдя два лье, мы встретили короля Испании, который прибыл к своему брату — нашему Императору, и затем вместе они отправились на воссоединение с шедшей на Мадрид армией. Мы присоединились к авангарду, упорно и яростно преследовавшего врага. 30-го ноября 1808 года состоялась битва у Сьерры. Задача наша была трудной, но Император не колебался, он собрал всех своих стрелков и расположил их на склонах гор. Увидев, что они уже совсем недалеко от вражеской артиллерии, он отправил на дорогу польских улан и конных гвардейских егерей с приказом пройти через горы без остановки. В них стреляло множество пушек, но они пошли галопом, рубя все перед собой. Вся земля там была усеяна трупами лошадей и людей. Затем саперы расчистили дорогу, всех погибших они сбросили в канавы и овраги.

Испанцы сделали все возможное, чтобы сохранить свою столицу, но Император повернул на Мадрид и осадил город. Его гарнизон был очень слабым — даже горожане и монахи взялись за оружие. Все они присоединились к восстанию — разобрали улицы, а камни унесли в свои дома. Мы остановились у одного из ближайших к Мадриду замков, где мы пробыли два дня. Воды в замке было мало, и нам пришлось заниматься поиском других ее источников. Мы привели в лагерь 200 ослов — они несли залитые доверху вином козьи меха — и даже бриться нам пришлось с помощью этого вина. На ночь мы привязали наших четвероногих, но они были так испуганы, что утром Император не выдержал и отправил своего адъютанта, чтобы прекратить этот шум. Мы отпустили бедных животных, и, оказавшись на свободе, они убежали в поля, где не имея никакой иной пищи, съели друг друга.

Артиллерийский обстрел продолжался — ядра летели в город со всех сторон, но он не сдавался. Тем не менее, их потери были настолько велики, что они были вынуждены это сделать. Император объявил, что, если хоть один камень упадет на его солдат, он прикажет изрубить всех его жителей. Им оставалось только заниматься восстановлением своих улиц.

Мадрид — большой и некрасивый город: огромные кварталы застроены уродливыми постройками. Но есть кое-что в самом центре города, чем невозможно не восхищаться, из-за ее красивого обрамления, прекрасных прогулочных аллей и великолепного фонтана — это самая красивая площадь в этом городе. Что касается дворцов, то входы в них совершенно безлики. Сперва вы попадаете в весьма скромную приемную, а слева от двери находится комната охраны. Королевский дворец расположен за городом — он возведен на краю оврага или очень глубокой пропасти. У него великолепный фасад и к входу ведет богато украшенная лестница. Та его часть, что обращена к городу — это лишь одноэтажное здание с ведущими к его входу красивыми ступенями. Залы великолепны, и здесь есть очень ценные стальные часы.

Маршалу Ланну было приказано взять Сарагосу, и это обошлось очень дорого нашей армии. Каждый дом здесь похож на небольшую крепость, и нам приходилось брать их по одному. Император со своей гвардией покинул Мадрид, и мы отправились к подножию крутой и покрытой снегом, словно Сен-Бернар, горы. Многочисленные трудности ждали нас во время этого марша. Как раз на середине пути на нас обрушилась снежная буря, которая чуть не смела нас. Мы ничего не видели перед собой и шли держась друг за друга. Только следуя за таким Императором, как наш, можно было выдержать это. Затем мы переночевали у подножия этой горы, переход через которую был так труден для наших артиллеристов, а затем, перейдя через нее, спустились на равнину с несколькими разоренными англичанами деревнями. Мы вышли на берег очень быстрой реки — мосты через нее отсутствовали. Нам пришлось переходить через нее вброд, очень мелкими шагами и постоянно держась друг за друга, чтобы нас не увлекло течением. Наши шапки покрылись толстым слоем мокрого снега. Представляете себе всю прелесть этой январской ванны? Когда мы шли через эту реку, вода доходила нам до пояса. Перед тем как преодолеть два рукава этой реки, нам приказали снять штаны, и после того, как мы вышли из воды, наши ноги и бедра были красными, как вареные раки.

По ту сторону реки, на равнине, наша кавалерия успешно сражалась с англичанами. Мы должны были догнать их, чтобы поддержать атаку, а потом мы быстрым шагом и без остановок дошли до самого Беневенто, который, как выяснилось, также был разорен англичанами — они унесли с собой все. Наша кавалерия преследовала их столько, сколько было возможно. Они убили всех своих лошадей и бросили все свои багажные фуры и артиллерию. Император приказал нам снова перейти через эту ужасную реку. Двух таких ванн в один и тот же день было вполне достаточно, чтобы поднялось ворчание, но он позаботился о нас, и неподалеку нас ожидали костры, у которых мы могли погреться.

Затем вся гвардия отправилась в большой город Вальядолид. Здесь даже монахи взялись за оружие: монастыри опустели, и недостатка в жилье мы никакого не испытывали.

Напротив тех красивых монастырей, в которых мы жили, как правило, находились женские монастыри, в которых до замужества жили девушки в возрасте от двенадцати до восемнадцати лет. Когда наши солдаты посещали их сады, чтобы с помощью шомполов проверить, нет ли под землей спрятанных тайников, они были страшно удивлены, чуть ли не на каждом шагу натыкаясь на трупы новорожденных детей, закопанных на 2–3 пье вглубь. Я до сих пор содрогаюсь, вспоминая об этом ужасе — по нему можно получить представление о том, что происходило тогда в этой стране.

Форсированным маршем нам было приказано вернуться во Францию, Император отбыл в Париж. В Лиможе нас ждал небольшой сюрприз от него — он хотел позаботиться о наших ногах и обуви. Мы переночевали в этом прекрасном городе. Утром офицеры сказали нам: «Вытащите из ружей курки и вместе с винтами и штыками хорошо упакуйте их, чтобы они не пропали. Вся гвардия поедет в

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 98
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Воспоминания старого капитана Императорской гвардии, 1776–1850 - Жан-Рох Куанье.
Комментарии