Рассветный меч - Деннис Маккирнан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бэйр разочарованно вздохнул и пробормотал что–то про себя, а Араван обратился к Додоне:
— И где же этот Храм?
— В Джангдинских горах, — прозвучал ответ.
— Довольно далеко отсюда, — сказал Араван. Додона снова кивнул и добавил:
— И вероятнее всего, времени свершить все, что должно быть сделано, недостаточно.
— А что именно?
— Этого я не скажу, потому что мои слова изменили бы исход. По крайней мере я так думаю.
Глаза Бэйра чуть не вылезли из орбит.
— Но ведь вы же оракул! Разве вы не можете увидеть все?
— Я вижу лишь великое множество ветвящихся путей, из которых необходимо выбрать наиболее обещающий, — ответил Додона. — Если кто–то повлияет на выбор, вмешавшись каким–либо образом — к примеру, ответив на все вопросы или указав необходимые действия, — тогда само будущее изменится и станет таким, что я не могу его увидеть. Я могу лишь указать вам начальную точку, но не могу сказать, куда приведет вас дорога.
Бэйр сопел, в нем закипало раздражение, Араван же смотрел пристально на Додону.
— Итак, — произнес он, не отрывая взгляда от лица старика, — я должен отправиться в Храм Неба?
Додона утвердительно склонил голову.
Наступила тишина, в которой слышался только легкий шелест листьев, и Бэйр вдруг понял, что не слышит шума водопада, хотя тот был всего в нескольких сотнях метров от них. Неестественную тишину нарушил Араван:
— То, что ты сказал, я сделаю, но сначала я должен отвести этого юношу назад, в Арденскую долину.
— Нет! — закричал, негодуя, Бэйр.
— Нет, — спокойно повторил Додона.
— Нет? — в один голос спросили Араван и Бэйр.
— Нет. — Додона повернулся к Аравану и продолжил: — Даже если этот мальчик и допустил глупость, поспешил и оказался на волосок от смерти в склепе Ламиа…
— Вы знаете об этом? — задыхаясь, спросил Бэйр.
— …все–таки он должен идти с тобой, ибо я полагаю, что, если вы разделитесь, Молот попадет не в те руки, а мироздание рухнет, и сотворит это человек, рожденный трупом.
— Что? — снова в один голос вскрикнули Араван и Бэйр.
— Большего я сказать не могу, — ответил им Додона. Араван, сосредоточенно нахмурив брови, спросил:
— А что, если Молот попадет туда, куда надо?
— Тогда мироздание уцелеет, — ответил Додона. — Но будьте осмотрительны: настанет время выбора, и, по всей вероятности, выбор будет неверным. В этом случае ты и Бэйр станете последней надеждой мира… Или его погибелью.
Глаза Бэйра испуганно распахнулись.
— Надеждой или погибелью…
Додона кивнул, но, прежде чем Бэйр смог задать новый вопрос, оракул, сделав предостерегающий жест рукой, сказал:
— Я ничего объяснять не буду.
Бэйр чуть не задохнулся от злости, но лишь промычал что–то невнятное.
Араван покачал головой:
— Додона, Бэйр еще совсем мальчик, и мне меньше всего хочется подвергать его опасности…
— Мало ли что тебе не хочется, — встрял Бэйр. — С опасностью, которая грозит мне, предстоит иметь дело нам. А что касается моей безрассудной смелости, то я думаю, что получил хороший урок в склепе джадо, и уж если на то пошло, то безрассудная смелость срабатывает тогда, когда хитрость и ум оказываются бессильны. Кроме того, ты слышал, что сказал Додона, а он — оракул. И еще, это мой кулон, а значит, где он, там и я.
Додона вздохнул:
— Прекратите пререкаться, замолчите и слушайте: Бэйру следует идти, потому что он Скиталец по Мирам…
Бэйр нахмурил брови, пытаясь вспомнить что–то, что услышал давно или читал в архивах, но не смог выудить ничего из глубин своей памяти. Глаза Аравана расширились — он вдруг понял суть дела.
— …Поэтому он должен идти с тобой, а ты должен идти с ним — в конечном счете вы должны идти вдвоем и только вдвоем, — заключил Додона.
— И другого способа нет ? — задал вопрос Араван .
— Нет.
Араван пристально посмотрел на Бэйра и вздохнул, а затем с облегчением кивнул в знак согласия. Лицо Бэйра засветилось радостью.
— Не радуйся, мой мальчик, — проворчал Додона, — тебя ждет ужасное испытание.
— Испытание?
— Я сказал все, что мог, кроме того, что надо торопиться, ибо время не ждет. — Он остановил на Араване пристальный взгляд своих прозрачных глаз. — Идите, ибо приближающаяся буря пронесется и оставит вас позади.
И Додона исчез, оставив Аравана и Бэйра в тишине среди кандровых деревьев, стоящих в круговом строю.
— Подождите! — закричал Бэйр. — Я хочу спросить вас еще кое о чем.
Додона не появился.
— Он ответил на все вопросы, на какие мог, — мягко, чтобы успокоить юношу, сказал Араван.
Бэйр разочарованно вздохнул, а Араван так же мягко продолжил:
— Пойдем посидим немного у реки Невидимки и поговорим о том, что только что услышали.
Они вышли из круга деревьев и сразу же услышали шум водопада. Они вошли в кольцо кандровых деревьев еще до полудня, а сейчас все вокруг было погружено в сумерки. Словно время текло иначе, в зависимости от того, был ли рядом Додона.
Бэйр нахмурился, обдумывая что–то, затем отступил на несколько шагов назад, обратно в кольцо кандровых деревьев…
— Келан! Оно пропало! Кольцо деревьев пропало!
Араван, погруженный в свои мысли, рассеянно кивнул. Потом, когда они стряпали ужин, Араван вдруг сказал:
— Это прекрасное место для отдыха, Бэйр, но мы должны рано утром отправиться в путь — ведь Джангдинские горы лежат далеко на востоке, а Додона сказал, что время не ждет.
— А что такое «время не ждет» в понимании оракула? — поинтересовался Бэйр.
Араван пожал плечами:
— Не знаю. Это может быть и день, и год, и десять лет, и тысяча.
— Жаль, мы не спросили, — сказал Бэйр, — все–таки надо было спросить, даже если бы он и не ответил.
— Нам известно лишь, что надо спешить. Возможно, не хватит времени на то, чтобы сделать все, что должно быть сделано. А еще он сказал, что приближается Триада. Если бы мы докопались до смысла сказанного, тогда, наверное, могли бы узнать, сколько у нас времени. Хотя я уверен в том, что его мало.
Вдруг Бэйр хлопнул в ладоши и рассмеялся:
— Самое лучшее из того, что он сказал, дядя, было его веление взять меня с собой.
— Не смейся, Бэйр, и учти: я не спущу с тебя глаз и не потерплю никакой самодеятельности. И ты должен знать: если бы не Додона, поверь, я бы во что бы то ни стало вернул тебя в Арденскую долину.
Глава 23
ЗАПАДНЯ
ФЕВРАЛЬ 5Э1009
(десять месяцев тому назад)
— Отходим! Отходим! — кричала Элиссан, галопом проносясь мимо на вороной лошади, и серебряные горны просигналили отступление, а рюккские рога взревели, подавая сигнал к атаке.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});