Непосредственный человек - Ричард Руссо
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет?
— Почему нет?
— Потому что вы не убивали? Потому что это не было бы хорошей шуткой?
Как чудесно, когда тебя идеально понимают. Особенно если понимает женщина, в которую ты мог бы влюбиться при благоприятных обстоятельствах. Особенно когда обстоятельства не так уж катастрофически неблагоприятны.
— А вы осознаете, что когда выйдет ваша книга, то секретарша нашей кафедры окажется более значительным лицом, чем все преподаватели, которым она помогает?
Хватит уже запугивать эту несчастную, но я никак не мог удержаться. Кроме того, не так уж она запугана, не целиком. Есть и тайная часть ее души, которая сейчас ликует, — как же иначе. Моя тайная душа вот тоже поет.
— Они меня возненавидят? — спросила она.
— Они вас и так ненавидят. За то, что вы на моей стороне.
— Кстати, я вспомнила? — Она раскрыла папку, скрепленную тремя кольцами, и вытащила толстую брошюру, в которой я опознал устав кафедры английской литературы. Рейчел протянула мне устав, раскрыв его на той странице, где описывалась процедура низложения заведующего. Желтым она отметила пункт, на который хотела обратить мое внимание, — для импичмента требуется три четверти голосов.
— Ишь ты, — удивился я. — Я-то думал, достаточно двух третей.
— И Финни тоже? Я слышала, как он говорил?
— Странно, чтобы Финни ошибся в таком вопросе, — сказал я, сверяя дату на обложке устава.
— Правило двух третей не действует с 1971 года, когда сместили профессора Кварри?
Я смутно припомнил: Джим Кварри как раз и принял на работу меня и Джейкоба Роуза. Понятно, почему его сместили. Но я не помнил, как я сам проголосовал в тот раз.
— Сколько членов кафедры имеют право голоса?
— Двадцать восемь?
— Снимите тридцать копий, — попросил я. — Но никому не рассказывайте.
Она протянула мне стопку — тридцать копий. Фантастика.
Выпроводив Рейчел, я снова приоткрыл дверь и убедился, что толпа растет. Приехала Мисси Блейлок и, как всегда, бесконечно отлаживала звук. «Ты уверен, что он там?» — расслышал я чей-то вопрос. «Вон его кабинет!» — ответил кто-то, и все повернулись и уставились на дверь, из-за которой я выглядывал.
Я сделал глубокий вдох и шагнул в коридор, под этот свет. Мисси проворно ухватила меня под руку и потащила к камере. В коридоре размахивали плакатами и снова распевали ту же песню, что в пятницу: «Остановите Деверо! Остановите бойню!» Мои коллеги, все, кто не был занят в аудитории, вышли в коридор полюбоваться этим зрелищем.
— Мы находимся в рэйлтонском кампусе Западно-Центрального Пенсильванского университета и беседуем с профессором Генри Деверо, главой английской кафедры. Профессор, в прошлую пятницу вы пригрозили убивать по утке в день, пока не получите бюджет. Сегодня утром была обнаружена утка, повешенная на ветке дерева здесь, в кампусе. (Гусь, поправил кто-то.) Известно ли вам что-либо об этом инциденте?
— Без комментариев, — ответил я, и с галерки послышался стон.
— Это его рук дело! — крикнул кто-то. — Да вы посмотрите на него!
— Вы получили бюджет, как требовали?
Я признался, что бюджета нет как нет.
— Существует ли причинно-следственная связь между этим фактом и смертью утки?
— Гуся! — крикнул кто-то, потеряв терпение, и я обшарил взглядом толпу в поисках Тони Конильи.
— Без комментариев.
— Мы только что беседовали с Ричардом Поупом, главным администратором кампуса, и доктор Поуп сказал: он совершенно уверен, что вы невиновны в этом преступлении.
— Он не может быть уверен, — указал я, — разве что он сам это сделал.
Мое дикое предположение совершенно сбило Мисси с толку.
— Вы хотите сказать, он в этом замешан? — спросила она, не веря своим ушам.
— У него тоже нет бюджета.
— Вы считаете, последуют новые убийства?
— Вы считаете, я получу наконец бюджет?
Как только камера выключилась, кто-то завопил: «Убийца», и распевка началась по новой. Лу Стейнмец прокладывал себе путь в толпе. Кто-то крикнул: «Арестуйте его!»
Лу набросился на демонстрантов и велел им разойтись, что они и сделали без особой охоты. Мне показалось, Лу Стейнмец выглядел постаревшим — он осознал, что у него осталось уже немного шансов подавить когда-нибудь в жизни студенческий бунт. Разделаться с радикальным профессором английской кафедры — хоть какое-то утешение.
— Уделите минутку, профессор?
— Не сейчас, Лу, я занят.
— Я мог бы настоять.
— Попытайтесь.
— Попытаюсь.
— Вот только у меня связи на уровне губернатора, — сообщил я. — Можете схватить меня и сунуть в камеру, но не успеете оформить бумаги, как я уже буду на улице вместе с прочими подонками.
Лу серьезно посмотрел на меня. Он был почти уверен, что я шучу, — но лишь почти.
— Давайте зайду к вам во второй половине дня после занятий?
Он ушел, а ко мне устремилась Мисси:
— Мне надо поговорить с вами об этом вашем приятеле.
Вообще-то меня вовсе не порадовало, что Мисси намерена обсуждать со мной Тони Конилью. Я оставил их вдвоем — двух счастливо обнаженных, совершеннолетних, на все согласных — в джакузи на веранде у Тони. Если у Мисси Блэйлок задним числом появились сожаления — что, на мой взгляд, более чем вероятно, — лучше бы она не изливала их мне, особенно если хочет выдавить из меня сочувствие.
— Знаете, после вашего ухода случилась такая странная вещь…
— Все было достаточно странно и до моего ухода, право же.
Но она была слишком серьезна и не желала отвлекаться на мои замечания.
— Добейтесь, чтобы он вам рассказал, — велела Мисси. — А если откажется, я расскажу.
— Ладно, — сказал я, хотя вовсе не собирался исполнять этот приказ.
На вторую половину дня у нас с Тони был намечен очередной матч по ракетболу. Если Тони затронет вопрос о том, что произошло или не произошло после моего ухода, так тому и быть. А если нет, я и знать не хочу.
— Между нами, — понизила голос Мисси. — Это вы прикончили утку?
— Гуся, — уточнил я.
— Гуся.
— Без комментариев.
Глава 24
Только к полудню я освободился и смог заглянуть к Джейкобу Роузу. До тех пор через мой кабинет прошла половина сотрудников кафедры. Заглянул Финни выяснить мои намерения насчет собрания. Я попросил напомнить, о каком собрании идет речь, — просто чтобы полюбоваться, как его перекосило. Разумеется, это собрание, которое устранит меня из этого кабинета, лишит должности заведующего! Собираюсь ли я присутствовать — вот что он хотел знать. Разумеется, у меня есть полное право присутствовать. Будут предъявлены и обсуждены обвинения против меня, и у меня будет возможность, а то и обязанность ответить. Однако мне следует понимать, что в нынешних обстоятельствах даже самые преданные мои политические союзники объединились против меня, и не стоит мне рассчитывать