12 великих трагедий - Коллектив авторов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пер Гюнт
Отца? Да, да, он из тихонь, как видно.Ханжа? Не так ли? Отвечай же мне!
Сольвейг
Не знаю, что и отвечать.
Пер Гюнт
Сектант он?И ты и мать сектантки, верно, тоже?Ну, отвечай!
Сольвейг
Оставь меня в покое!..
Пер Гюнт
Оставить? Нет.
(Понижая голос, но резко и угрожающе.)
Я троллем обернусь.И в полночь подойду к твоей постели.Услышишь, кто-то возится, сопит, —На кошку не подумай: это – я.Я выпью кровь твою. Сожру с костямиТвою сестренку. Я – вампир! ВопьюсьЗубами в грудь твою…
(Вдруг, словно испугавшись, меняет угрожающий тон на робкий, молящий.)
Пойдем же, Сольвейг!
Сольвейг (хмуро глядя на него)
Каким ты безобразным был сейчас.
(Уходит в дом.)
Жених (беспомощно слоняясь по двору, опять подходит к Перу)
Я дам вола, лишь помоги!
Пер Гюнт
Идем.
(Уходит за дом.)
В это время большая толпа отделяется от круга, где танцуют; среди них много пьяных. Шум и гам. Сольвейг, Хельга с родителями и еще несколькими пожилыми людьми выходят из дверей дома.
Распорядитель (кузнецу Аслаку, который идет впереди толпы)
Не задирай.
Аслак (снимая на ходу куртку)
Нет, я уж с ним расправлюсь!Пер Гюнт иль я – один не устоит!
Некоторые
Пускай их сцепятся!
Другие
Пусть побранятся!
Аслак
Нет, слов тут мало, кулаки нужны!
Отец Сольвейг
Эй, парень, воздержись!
Хельга (матери)
Они хотятПобить его?
Парень
Давайте лучше на смехЕго поднимем хорошенько!
Другой
Да!И в шею выгоним!
Третий
И наплюемВ глаза лгунишке!
Четвертый (Аслаку)
Что ж ты? На попятный?
Аслак (сбрасывая куртку)
Бока все обломать ему!
Мать Сольвейг (к Сольвейг)
Ты видишь,В какой чести у всех здесь этот молодчик!
Осе (входит во двор с хворостиной в руках)
Не здесь ли мой сынок? Уж и задам же,Уж и отпотчую его!
Аслак (засучивая рукава рубахи)
Да развеПроймешь дубину прутиком?
Некоторые из толпы
Постой!Кузнец его отпотчует!
Другие
Уважит!
Аслак (поплевывая себе на ладони и кивая Осе)
Расквашу!
Осе
Что? Расквасить Пера! Ну-ка,Попробуйте! Такого вам задам!..Да где ж он?
(Кричит на весь двор.)
Пер!
Жених (вбегает со всех ног)
Беда, беда! ИдитеСкорей, отец, и матушка, и все!..
Отец
Ну, что стряслось?
Жених
Подумайте, Пер Гюнт…
Осе (кричит)
Убили вы его?
Жених
Да нет! Глядите…Вон на горе!
Толпа
С невестой!
Осе (роняя хворостину)
Ах, скотина!
Аслак (ошеломленный)
Карабкается с ней по кручам, гдеЛишь впору козам лазить…
Жених (плача)
Гляньте, тащитЕе под мышкой, словно поросенка!
Осе (грозя Перу)
О, чтоб ты кувырком слетел оттуда,Свернул бы шею…
(Вскрикивает в страхе.)
Ой, поосторожней!
Хозяин Хэгстада (выбегая из дома с непокрытой головой, бледный от гнева)
Украсть невесту!.. Я его убью!
Осе
Смотрите-ка! Так я вам и позволю!
Действие второе
Узенькая скалистая тропинка в горах. Раннее утро. Пер Гюнт, сердитый, быстро идет по тропинке. Ингрид, в полуподвенечном наряде, старается удержать его.
Пер Гюнт
Прочь поди ты от меня!
Ингрид (плача)
После этого!.. Куда же?
Пер Гюнт
Все равно, – подальше лишь!
Ингрид (ломая руки)
Ах, изменник!
Пер Гюнт
ПонапраснуБудешь хныкать и корить;Ты – направо, я – налево.
Ингрид
Грех меня с тобой связал!
Пер Гюнт
Черт бы взял воспоминанья!Черт побрал бы всех вас, баб…Кроме лишь одной-единой…
Ингрид
Кто ж она?
Пер Гюнт
Не ты.
Ингрид
А кто ж?
Пер Гюнт
Отвяжись и убирайся!Прочь! Назад к отцу вернись!
Ингрид
Милый, славный мой, красавец!..
Пер Гюнт
Замолчи!
Ингрид
Не может быть,Чтоб от сердца говорил ты!
Пер Гюнт
Как сказал я, так и есть.
Ингрид
Как? Сманить меня и – бросить!
Пер Гюнт
А чего ж еще мне ждать?Что еще мне можешь дать ты?
Ингрид
Двор, усадьбу и…
Пер Гюнт
ВсегдаТы с молитвенником ходишь?По плечам твоим лежатЗолотые косы в лентах?Ходишь, опустив глаза,Мать за юбку ухватив?Ну же?
Ингрид
Нет, но…
Пер Гюнт
В первый разЛишь весной ты причащалась?
Ингрид
Нет, но, Пер…
Пер Гюнт
Стыдлива ты?Отказать мне ты смогла ли?
Ингрид
Господи!.. Рехнулся он!
Пер Гюнт
Можешь взглядом светлый праздникВызвать в чьей-нибудь душе?
Ингрид
Нет, но…
Пер Гюнт
Все же остальноеМного стоит? Ничего.
(Хочет уйти.)
Ингрид (заступая ему дорогу)
Знаешь ты, что головоюМне заплатишь за обман?
Пер Гюнт
Все равно.
Ингрид
Почет, богатствоТы со мной бы приобрел.
Пер Гюнт
Нет, себе дороже станет.
Ингрид (заливаясь слезами)
Ты сманил…
Пер Гюнт
Ты поддалась.
Ингрид
Я была так безутешна.
Пер Гюнт
Ну, а я был под хмельком.
Ингрид (угрожающе)
Но ты дорого заплатишь!..
Пер Гюнт
Все ж останусь в барышах.
Ингрид
На своем стоишь?
Пер Гюнт
Как камень.
Ингрид
Ну, смотри! Не прогадай!
(Начинает спускаться вниз.)
Пер Гюнт (молчит с минуту, затем вдруг вскрикивает)
Черт бы взял воспоминанья!Черт побрал бы всех вас, баб!
Ингрид (оборачиваясь, насмешливо кричит)
Кроме лишь одной-единой?
Пер Гюнт
Да, единственной-одной!
Каждый идет своей дорогой.
У горного озера; мягкая болотистая почва. Собирается гроза. Осе в отчаянии кричит, озираясь во все стороны. Сольвейг с трудом поспевает за нею. В некотором отдалении следует за ними чета переселенцев с Хельгой.
Осе (размахивает руками и рвет на себе волосы)
Все против нас с ним – небо, и вода,И скалы! Небо хмурится и хочетГустым туманом сбить его с пути;Болото засосать сулит, а скалыГрозят ему лавинами, обвалом!А люди-то – убить его хотят!Да не попустит Бог! Нет! Нет! Не в силахЯ Пера потерять!.. Ах он, змееныш!И дернула нелегкая его…
(Оборачиваясь к Сольвейг.)
Ну, кто ждал от него такого дела?Ведь только на словах он был удалДа небылицы сочинять был мастер,А чуть коснись до дела – нет его!Не знаешь прямо, плакать иль смеяться…А как мы с ним друг к другу прежде льнули,Чего-чего не натерпелись вместе!Покойник-муж был пьяница и мот,По деревням таскался и по селамДа бражничал, сорил деньгами. Я жеС ребенком Пером дома все да дома…Ну, как же быть, как время скоротать?С судьбой бороться разве нам под силу?Да и глядеть в глаза ей тоже страшно.Ну вот и норовят забыться люди,Рассеять мысли жуткие – кто чаркой,Кто выдумочкой баюкает себя;И мы с сыночком сказками спасались —Про принцев заколдованных, про троллей,Про похищения невест… Но кто жеПодумал бы, что так засядут сказкиТе в голове?
(Вскрикивая в испуге.)