12 великих трагедий - Коллектив авторов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Аслак (проходя с товарищами по ту сторону плетня)
Вон пьяная скотина – Пер Гюнт лежит.
Пер Гюнт (полуприподнимаясь)
Позвольте… император!..
Аслак (облокачиваясь на плетень и усмехаясь)
Ну, вставай же!
Пер Гюнт
Ах, черт, кузнец. Что надобно тебе?
Аслак (другим)
Как видно, не очухался.
Пер Гюнт (вскакивая)
Ступай-ка,Проваливай же по добру!
Аслак
Эге!..Уйду, уйду. Но ты взялся откуда?Ведь шесть недель ни слуху и ни духу…Мы думали – ты к троллям в плен попал.
Пер Гюнт
Гм… я таких наделал дел, что любо!
Аслак (подмигивая товарищам)
Послушаем!
Пер Гюнт
Вам дела нет до них.
Аслак (немного погодя)
Ты в Хэгстад?
Пер Гюнт
Нет.
Аслак
В деревне толковали,Что будто девку-то к тебе тянуло…
Пер Гюнт
Покаркай у меня ты, ворон!..
Аслак
Полно.Ты не сердись. Ну, эту упустил —Других найдется много, помани лишь!Недаром ты – Пер Гюнт, сын Йуна Гюнта.Пойдем же с нами. Там сегодня сбор —И молодых овечек и материых!
Пер Гюнт
Поди ты к черту!
Аслак
Верно, уж нашел быИ ты себе там парочку… Прощай же!Снести поклон невесте от тебя?
Уходят, смеясь и перешептываясь.
Пер Гюнт (смотрит им вслед, машет рукой и отворачивается)
По мне, так пусть венчается с кем хочет.Мне все одно.
(Смотрит на себя.)
Оборван весь, в лохмотьях…Эх, было б поновее что надеть!
(Топая ногою.)
Из глотки вырвал с языком бы вместеНасмешки их проклятые!
(Вдруг озираясь.)
Что? Что?Опять хихикают как будто сзади?Гм… нет, почудилось. Тут никого, —Пойду домой.
(Далее несколько шагов в гору и прислушивается.)
Чу, к танцам заиграли.
(Пристально смотрит и слушает, затем потихоньку спускается вниз; глаза его блестят, и он поглаживает себе бедра.)
А девок гибель там. На одногоПо целому пятку, а то и больше.Ах, черт возьми!.. Ну как тут не пойти!..А мать-то как же? Все сидит на крыше?…
(Не может отвести глаз от дороги в усадьбу, подпрыгивает и смеется.)
Гоп-гоп! Отплясывает халлинг лихо!Скрипач Гуторм пилит вовсю! ВесельеИ гул-как будто водопад шумит!А девок, девок сколько! Вишь хохочут!Нет, черт возьми, ну как тут не пойти!
(Одним прыжком перелетает через изгородь и идет по дороге.)
Усадебный двор в Хэгстаде. В глубине жилой дом. Толпа гостей. На лужайке идут оживленные танцы. Музыкант сидит на столе. В дверях дома стоит Распорядитель пира; стряпухи бегают взад и вперед; пожилые гости сидят группами там и сям и беседуют.
Женщина (присаживаясь к гостям, разместившимся на бревнах)
Невеста?… Ну, известно уж, поплачет.Нельзя же без этого.
Распорядитель (подходя к другой группе)
А ну-ка, гости!Вот жбан мне помогите опорожнить!
Один из гостей
Спасибо: только ты уж больно частоПодносишь, кум!
Парень (музыканту, проносясь мимо него в паре с девушкой)
Ты струн-то не жалей —Нажаривай!
Девушка
Чтобы в лугах звенело!
Девушки (окружая другого парня, пляшущего в одиночку)
Лихой прыжок!
Одна из них
Вот икры – что пружины!
Парень (продолжая пляску)
Ни стен, ни потолка тут не зацепишь;Чеши ногами в стороны и вверх!
Жених (подходит к отцу, который разговаривает с другими гостями, и, хныча, тянет его за полу куртки)
Она не хочет; злющая такая!
Отец
Чего не хочет?
Жених
В клети заперлась.
Отец
Ну, поищи ключа.
Жених
Да я не знаю…
Отец
Растяпа ты!
(Отворачивается к собеседникам, а жених опять растерянно бродит по двору.)
Второй парень (выходя из дому)
Ну, девки, вот когдаПотеха-то начнется – Пер идет!
Аслак (только что вошедший)
А кто позвал его?
Распорядитель
Никто.
(Идет к дому.)
Аслак (девушкам)
Так еслиЗаговорит он – вы не отвечайте.
Девушка (другим)
Да, да, как будто мы его не знаем.
Пер Гюнт (входит разгоряченный и оживленный, останавливается перед гурьбой девушек и хлопает в ладоши)
Ну, кто тут разбитнее всех из девок?
Одна (к которой он приближается)
Не я.
Другая
Не я.
Третья
Да и не я.
Пер Гюнт (четвертой)
Ну ты!Пойдем, пока не сыщется получше!
Четвертая (отворачиваясь)
Мне недосуг!
Пер Гюнт (пятой)
Так ты!
Пятая (отходя)
Домой пора.
Пер Гюнт
В такую рань? Да ты рехнулась, что ли?
Аслак (немного погодя, вполголоса)
Смотри-ка, Пер! Пошла со стариком.
Пер Гюнт (быстро оборачиваясь к пожилому человеку).
Куда ж они девались все?
Пожилой человек
Ищи!
(Отходит.)
Пер Гюнт сразу притихает и исподлобья косится на толпу. Все смотрят на него, но никто с ним не говорит. Он подходит то к одной, то к другой группе, – везде сразу же водворяется молчание, а когда он отходит, его провожают улыбками.
Пер Гюнт (про себя)
Как шила – взгляды, мысли и улыбки!А шепот – словно визг пилы тупой!
(Пробирается вдоль плетня.)
Сольвейг, держа за руку маленькую Хельгу, входит во двор в сопровождении родителей.
Один из гостей (другому, неподалеку от Пера Гюнта)
Переселенцы.
Второй
С запада?
Первый
Из ХэдскойДолины, кажется.
Второй
Да, да.
Пер Гюнт (заступая дорогу вошедшим и указывая на Сольвейг, спрашивает переселенца).
Нельзя лиМне с дочкою твоею поплясать?
Переселенец (тихо)
Пожалуй; только надобно сначалаЗайти хозяину отдать поклон.
Входят в дом.
Распорядитель (Перу Гюнту, угощая его)
Уж раз ты здесь, так горло промочи!
Пер Гюнт (не отрываясь, глядит вслед ушедшим)
Спасибо, жажды нет; плясать я буду.
Распорядитель отходит.
Пер Гюнт (смотрит на дом и смеется)
Какая светлая! Таких я сродуНе видывал. Не поднимает глаз;За юбку матери рукой схватилась,В другой руке молитвенник у ней,Завернутый в платок. Взглянуть еще раз!
(Хочет войти в дом.)
Парень (выходя из дому с несколькими товарищами)
Уже? Уходишь, Пер, от танцев?
Пер Гюнт
Нет.
Парень
Так не туда идешь.
(Берет его за плечо, чтобы повернуть.)
Пер Гюнт
Пусти меня!
Парень
Иль кузнеца ты испугался?
Пер Гюнт
Я-то?
Парень
Ну да – припомнил вашу схватку в роще?
Толпа смеется и уходит к танцующим.
Сольвейг (в дверях)
Не ты поплясать хотел со мной?
Пер Гюнт
А кто же, как не я?
(Берет ее за руку.)