Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Хрупкое заклинание - Эллисон Сафт

Хрупкое заклинание - Эллисон Сафт

Читать онлайн Хрупкое заклинание - Эллисон Сафт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93
Перейти на страницу:
может сделать его брата счастливым.

София поднялась и со сверкающими от удовольствия глазами заключила Нив в объятия.

– Поздравляю! Я так рада за тебя, сестра.

Сестра? Нив прижимала принцессу к себе, снова и снова повторяя это слово. У нее никогда раньше не было сестры.

– Спасибо.

– Ваша светлость, – холодно произнес Джек.

Первый раз к ней обратились, называя титул. Боги, теперь у нее был титул! Возможно, она никогда не привыкнет к этому.

– Если вы хотите, чтобы вас называли по имени, то вполне уместно называть по имени и меня.

– Верно, – откашлялся Джек, а затем сухо продолжил: – Карлайл передает восторженные поздравления по поводу вашего бракосочетания. Она совершенно очарована твоим выбором невесты, Кит, и ожидает, что другие тоже будут в восторге. В глазах протестующих мы выглядим очень хорошо. – Принц-регент вздохнул. – У меня еще много сообщений, которые нужно передать, поскольку теперь мы встречаемся регулярно.

– Приятно слышать, – настороженно произнес Кит, словно готовясь к неожиданности.

София нарочито кашлянула. Джек неуверенно поднялся на ноги и протянул букет Нив. Похоже, ни один из братьев Кармин не знал, как правильно выразить настоящие чувства.

– Полагаю, я тоже должен поздравить вас. Это вам!

Нив прижала цветы к груди:

– Благодарю. Они прекрасны.

Разговор затих. В камине затрещали поленья, заскрипели половицы, когда Синклер поджал колено.

– Прости меня, – наконец сказал Джек.

Лицо Кита исказилось от удивления.

– Что?

– Я хотел забыть обиду между нами, но понимаю, что часть вины за нее лежит и на мне. Все эти годы я так сильно злился на тебя за то, что ты сдался, не почувствовал того давления и чувства долга, которые вбил в меня отец. Вместо этого я использовал тебя. Я вел себя чудовищно по отношению к тебе. – Выражение его лица стало затравленным. – Я должен был выполнить долг перед тобой, а не перед отцом. Ты – все, что осталось от моей семьи. За это я искренне прошу прощения.

– Все в порядке, – хрипловато сказал Кит, хотя его голос звучал довольно эмоционально, – плохое уже позади.

– Обещаю, что искуплю свою вину. – Джек взглянул на Нив, и его рот недовольно дернулся. – Не могу сказать, что одобряю эту свадьбу. Но… вы подходите друг другу. Нив, я должен извиниться за то, как разговаривал с тобой в тот день, а также поблагодарить тебя за вмешательство в ошибочную и неэтичную затею. – Он взял Софию за руку. – Ты напомнила мне о главном.

София очень неуверенно улыбнулась ему. К изумлению Нив, он ответил ей тем же.

Начало было положено.

– Спасибо, Джек!

Он вздрогнул при звуке своего имени, но не стал комментировать.

– А где мои извинения? – спросил Синклер.

Джек не знал истинной личности Лавлейс и, скорее всего, никогда не узнает, но это не значило, что желание его раздражать легко угаснет.

Принц-регент не обратил на него внимания:

– Ну что ж, это все, что я хотел сказать. Будь готов, Кит! Когда вы вернетесь из свадебного путешествия, нам с тобой, похоже, предстоит большая работа по восстановлению отношений с Махлэндом.

Кит выпрямился от удивления:

– Тебе нужна моя помощь?

– Если ты уделишь мне время. Пока что ты мой наследник. Если мы хотим сохранить трон внутри нашей семьи, ты должен быть готов к любым обстоятельствам. – Он заколебался. – И мне бы очень пригодилась твоя проницательность. Ты никогда не боялся бросать мне вызов.

– Хорошо, согласен.

Несмотря на его недовольный тон, Нив увидела, как на его губах заиграла робкая улыбка.

Все было далеко не идеально. Но здесь, в уютном тепле гостиной, чувствовалось, что они семья.

Когда Джек и София удалились, они остались втроем. Сидели у окна и смотрели, как дождь блестит на камнях. Кит и Синклер передавали друг другу сигару. Нив прижалась к Киту, решительно стараясь не уснуть.

– Что думаешь? – Кит наклонился к ней и стряхнул пепел. – Сдержит ли он свое слово?

– Он казался достаточно искренним. – Синклер выхватил у него сигару и улыбнулся с кошачьим лукавством. – Но, если он этого не сделает, всегда найдется Лавлейс, которая заставит его отчитаться. Это касается и тебя.

Кит закатил глаза:

– Ты сволочь.

Синклер рассмеялся, причем так звонко, как Нив давно не слышала.

– Скажи своему мужу, чтобы он был вежлив со мной, Нив. Подобные выражения несвойственны хорошему, уважаемому политику.

Нив безмятежно потянулась и устроила голову на коленях у Кита. Зевнув, она сказала:

– Будь вежлив, муж!

Инстинктивно он начал гладить ее волосы и насмешливо произнес:

– Когда это я был вежливым?

33

«Каким-то чудом в Авалэнде взошло солнце.

Мои источники сообщают, что напряженность в отношениях с Кастилией по-прежнему высока. Однако в то время как благородный джентльмен Ф. вернулся домой, леди Р. решила продлить свое пребывание в Сутэме и управляет ситуацией с удивительной ловкостью, энергичностью и изяществом. На прошлой неделе она и ее бывший суженый были замечены прогуливающимися в саду у здания парламента. Судя по всему, они тесно сотрудничают друг с другом по ряду экономических вопросов, особенно в области сельского хозяйства, учитывая, как хорошо их магия работает вместе. Признаюсь, «сотрудничают» – это, пожалуй, слишком мягко сказано. Кажется, половину времени они проводят в препирательствах.

Группа госпожи ХК разошлась из парка, когда Всем Известный Человек наконец-то поддался давлению. Впервые за тридцать пять лет был поднят вопрос о возмещении ущерба махлийцам. Я думаю, это дело рук нашего Блудного Сына. Он оказался союзником нашего дела и, возможно, добился самого удивительного политического развития Сезона. Наша новая герцогиня – простолюдинка с божественной кровью, да еще и махлийка. Пока что я наблюдаю и жду, что они будут делать. Они кажутся отвратительно счастливыми.

За три года существования этой колонки я так и не смогла завершить ее хоть чем-то похожим на хорошие новости. Нам предстоит пройти еще очень долгий путь. Тем не менее, если вы простите мне некоторую сентиментальность, я нахожу в себе странную надежду – на будущее, на справедливость, на всех жителей Авалэнда. До следующего Сезона, я полагаю. Я, со своей стороны, буду молиться всем святым, которые еще наблюдают за нашим королевством, о том, чтобы новый Сезон был более спокойным.

Лавлейс».

Нив сделала последний стежок на платье, но ее охватило гнетущее чувство, словно она что-то забыла. Девушка сморгнула, опомнившись. Глаза слезились от неожиданной яркости… полудня? Когда это успел наступить полдень?

Сезон почти закончился, но жизнь ничуть не замедлилась. Когда они с Китом вернулись из свадебного путешествия и открыли лавку на углу Соборной и Рыцарской улиц, заказы поступали бесперебойно. Конечно, теперь

1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Хрупкое заклинание - Эллисон Сафт.
Комментарии