Я Пилигрим - Терри Хейз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она каждый год проходила в Бодруме в течение шести часов, в определенный день, когда прилив сменялся отливом.
Глава 34
Вскоре после того, как восемь наших агентов сошли на берег, туда в большом количестве начали прибывать и участники вечеринки. Это было мероприятие, на которое нельзя опаздывать.
Многие из них парковались вблизи отвесной скалы, а затем с помощью специально приспособленных для этого лестниц и канатов спускались к руинам. Девицы вешали себе на шею сумочки и мобильники, юбки их бесстыдно задирались. Бедняжкам приходилось буквально из кожи вон лезть, чтобы не выпустить из рук канат и при этом сохранить достоинство. Конечно же, внизу успел расположиться с прожектором какой-то парень, который выбирал самое неординарное нижнее белье, дабы развлечь уже прибывших. Судя по периодическим взрывам безудержного веселья, немалая часть женщин явилась на сборище вообще без трусиков.
Каждые несколько минут какой-нибудь юноша, чтобы не карабкаться медленно по отвесной стене, хватался за канат и оказывался почти в свободном падении. Я заметил, что большинство альпинистов-любителей без конца стреляют друг у друга сигареты. Многие из них пребывают под кайфом и не слишком озабочены личной безопасностью: обдирают руки и ноги, сильно бьются о камни, хлопают друг друга в знак приветствия открытыми ладонями, прежде чем прикурить очередной косяк. Вот так! И совершенно напрасно некоторые считают, что наркотики не вызывают умственного расстройства.
Идея бодрумской вечеринки, как и получаемые от нее высокие доходы, принадлежала одному немецкому туристу, простому человеку с рюкзаком. Однажды он сошел здесь на берег и, услышав про руины, отправился туда ночью на мотороллере, чтобы сфотографировать луну через «Дверь в никуда». В богатом прошлом немца был эпизод, когда он два года, пока не бросил учебу, изучал океанологию в США. И поэтому он сообразил: пару раз в году руины представляют собой гораздо менее красочное зрелище, поскольку бульшая их часть оказывается затопленной в пик прилива.
Но это также означало, что в нижней точке прилива откроется бульшая часть древнего города. И прежде всего из-под воды появится широкая мраморная площадка. Глядя на нее, немец подумал, какое это будет чудесное место для танцев.
Два месяца спустя, досконально изучив графики приливов и отливов, используя специальный дыхательный аппарат для плавания под водой, чтобы проверить свои расчеты, немец и его друзья поставили у отвесной скалы передвижную электростанцию, протянули с утеса кабели для светового шоу и пришвартовали на некотором расстоянии от берега баржи с громкоговорителями. Они прорезали отверстия в ограждении, чтобы клиенты могли спуститься вниз, прикрепили лестницы и канаты к бетонным треногам, приставив к каждой по громиле для сбора платы за вход.
Люди охотно раскошеливались. Где еще на этой земле можно принять участие в вечеринке посреди океана, при свете звезд, в окружении античных руин, да еще и потанцевать на месте, ставшем могилой для двадцати тысяч человек? Любители повеселиться утверждали, что танцевального шоу лучше этого в их жизни еще не было.
Ежегодная бодрумская вечеринка в ту ночь, когда я увидел ее, выдалась особенно многолюдной и, прямо скажем, экстраординарной. Десять барж с громкоговорителями были пришвартованы в месте, защищенном от волн, внутри образованной скалами арки. На самой высокой из скал стоял на сколоченных подмостках диджей, широко известный как Химик Али. Устроители вечеринок с помощью генераторов дыма пустили сверху совершенно невероятный туман, струившийся над водой. Казалось, что «Дверь в никуда» плавает в облаке. И только после этого включили лазерные и стробоскопические источники света.
Посреди всей этой суматохи парни, отвечавшие за безопасность мероприятия, втащили стальной крытый переход и установили его между основанием утеса и появившейся из моря мраморной платформой с четырьмя разрушенными опорами. Музыка нарастала, став такой громкой, что казалось, ее можно коснуться рукой. Первый из участников вечеринки в сопровождении целой дюжины рослых девиц из модельного бизнеса прошел по переходу и шагнул на территорию, на которую вот уже две тысячи лет не ступала нога человека. Если, конечно, не считать прошлогодней бодрумской вечеринки.
Слыша эту зажигательную музыку, видя льющиеся потоки электрического и лазерного света, вращающиеся по кругу силуэты на танцевальной площадке, клубы бледного дыма над руинами и висящую над водой «Дверь в никуда», неосязаемую и таинственную, было легко поверить, что если мертвым суждено восстать из могил, то это, возможно, случится именно в такую ночь.
И действительно, по переходу прошествовал живой мертвец, только сам он этого еще не знал. Финли прибыл на большом круизном судне, осторожно проплывшем сквозь туман и пришвартовавшемся за баржами.
Корабль покачивался на волнах среди огромных яхт, а стрелки` из «Дивизии», наблюдатели и телохранители несли службу на своих постах. Сойдя на сушу, они отослали судно дожидаться их в темноте на некотором расстоянии от берега, настроили головные телефоны с наушниками-вкладышами и петличные микрофоны, после чего стали наблюдать, как увеличивается в размере и все более оживляется толпа. Довольные, что не привлекли внимания, они разделились и заняли заранее оговоренные позиции, растворившись в массе людей.
Старшим в нашей группе был тридцатичетырехлетний негр, один из самых веселых и смышленых людей, которых мне доводилось встречать. Как и все назначенные в агентурную группу, он взял себе другое имя, назвавшись Маккинли Уотерсом, в честь Мадди Уотерса, великого блюзмена из штата Миссисипи. Мы хорошо знали музыкальные таланты Мака, и все, кто видел, как он играет на слайд-гитаре и поет «Midnight Special»[20], удивлялись, что он вообще делает в разведке.
Мак должен был стрелять первым из небольшой впадины рядом с краем утеса. Его винтовка была уже собрана и спрятана в темноте неподалеку. Он пил большими глотками содержимое бутылки с этикеткой «Джек Дэниелс» (однако внутри вместо виски был холодный чай) и взирал на мир, как пьяный городской пижон, который ждет, когда разойдется толпа, чтобы он мог спуститься вниз.
В отдалении от Мака, на вершине утеса, в тени низкорослых деревьев, расположился стрелок-дублер, пройдоха по фамилии Гринбург, из тех парней, что не делают секрета из своего намерения хорошенько разбогатеть до женитьбы. Он околачивался здесь еще с двумя агентами, и все вместе они выглядели как группа приятелей, которые никак не могут решить: не пора ли спуститься вниз с утеса и присоединиться к общему веселью. На самом деле эти два парня были наблюдателями, задачей которых, помимо поисков Финли, было предупредить стрелков, если где-то вне поля их зрения вдруг появится опасность.
Я находился у края отвесной скалы рядом с арендованным автофургоном. По чистой случайности с этого места был самый лучший обзор, и я мог видеть каждого члена нашей команды на своей позиции. Я заметил охватившее всех волнение, когда точно в срок появился Финли: через несколько минут он должен был пройти через «Дверь в никуда».
Его телохранители, все в прошлом сотрудники КГБ, вышли на прогулочную палубу в задней части судна с биноклями в руках. Они внимательно осмотрели боковую часть утеса, небольшой пляж и танцплощадку.
И только когда они дали условный сигнал, из недр судна появилось несколько молодых женщин в сногсшибательных нарядах от Шанель и Гуччи. Они ждали на палубе, когда подойдет быстроходный катер, чтобы доставить их прямо на танцплощадку.
Я видел, как Мак поставил на землю бутылку из-под «Джека Дэниелса» и протянул руку во тьму. Он ждал, когда выйдет Финли, чтобы расцеловаться на прощание со своими четырьмя компаньонами. Оба наблюдателя, заметив приближающееся облако дыма, отошли от Гринбурга, чтобы им было лучше видно. Человек из нашей команды, ответственный за безопасность, прошел через автостоянку и направился в сторону ограждения, готовясь в случае необходимости прикрыть остальных со спины. Я слышал через наушники, как переговариваются со старшим группы трое агентов, толкущихся у воды: третий снайпер, второй телохранитель и еще один парень, которого взяли для страховки – на случай, если дело дойдет до перестрелки с головорезами Финли. Старший группы находился на судне, которое доставило сюда нашу команду, и постоянно получал свежую информацию от всех, кроме меня. Мы ощущали себя так, словно находились на космодроме, готовые к запуску корабля.
Однако никто из нас не знал, что с катера, ходовые огни которого были выключены, за всем происходящим на берегу внимательно наблюдала другая группа мужчин. Этот катер, скрытый клубами дыма и маячившими громадами морских круизных лайнеров, был практически невидим. При этом сами наблюдатели имели великолепный обзор: все они были в армейских очках ночного ви`дения, которыми их снабдил охранявший Финли специалист по безопасности. Этот тип был человеком опытным и вовсе не рассчитывал, что поездка на вечеринку окажется легкой увеселительной прогулкой. Чтобы усилить меры защиты, он привлек команду крутых парней, которые приехали в Бодрум самостоятельно. Они хоть и работали по вольному найму, но считались одними из лучших в своем бизнесе. Их предварительно проинструктировали по телефону, подготовили целый контейнер оборудования, но заставили ждать два дня, прежде чем взяли на борт катера, стоявшего на некотором расстоянии от берега.