Избранные труды в 6 томах. Том 1. Люди и проблемы итальянского Возрождения - Леонид Михайлович Баткин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Начнем с того, что, хотя интересы Макьявелли целиком лежат в сфере практики, у него голова теоретика. Переписка с Веттори, заполненная подробнейшими выкладками по поводу текущих политических дел, служит вместе с тем опытным полем, на котором выращиваются и проходят проверку умозрительные формулы «Государя». Разгадать характер Фердинанда Католика можно было, лишь разгадав природу людей и мировую историю (и тут подход Макьявелли особенно обнаруживает разницу в уровне двух близких по духу корреспондентов: тонкого и даровитого – и гениального). Все, что было предварительно сказано выше о писательском творчестве Макьявелли как вынужденной замене и продолжении практической деятельности, следовательно, не совсем верно, потому что флорентийского секретаря более всего занимал в событиях их общий смысл. Все, разумеется, совмещалось в политике Макьявелли: участие в событиях, остраненная наблюдательность, рефлексия. Но совмещение осуществлялось с неявными противоречиями. Опыт и потребности действия, включаясь в структуру теории, вносили в нее напряжение. Уже не «практика» спорила в голове Макьявелли с «теорией», а теория спорила сама с собой. Лишь с первого взгляда мысль Макьявелли кажется графически сухой и упорядоченной, как флорентийская живопись. Затем вы замечаете в ней нечто трудноуловимое, леонардовское «сфумато», загадочность.
Макьявелли прилагал к современности и античности одну мерку, потому что, как уже было сказано, всякая история для него состояла в проявлениях человеческой природы. Никаких иных – провиденциальных, метафизических или отчужденно-вещных – перводвигателей истории Макьявелли уже не желал знать (или еще не знал). Поэтому, даже когда он пытался, перетолковывая Полибия и Аристотеля, наметить какую-то естественную логику в смене форм правления, в подъемах и спадах истории или относил ее неустанные колебания к непредсказуемой стихийности, в основе того и другого все равно лежали человеческие мотивы и действия. Законы истории, если это выражение применимо в данном случае, предстают как набор этических максим. «Теория» Макьявелли оказывается так же мало похожа на теорию в привычном для нас смысле, как и «опыт» – на опыт.
Но у всех народов и людей во все времена «одни и те же страсти и желания» (I, 39). Поэтому правила игры не меняются: «Мир всегда был тем же самым, и в нем было столько же хорошего, сколько и дурного» (II, Proemio). Натурализм макьявеллиевской политической философии с необходимостью приводит к идее «подражания» примерам далеких и нынешних времен; «государь должен читать истории и в них взвешивать поступки выдающихся людей, рассматривать, как они руководили военными действиями, исследовать их победы и поражения, чтобы иметь возможность подражать первым и избегать вторых» (XIV; курсив мой. – Л. Б.). Четкий логический пунктир энергетических глаголов («leggere», «considerare», «vedere», «esaminare», «imitate» и «figure»!) выглядит очень по-макьявеллиевски. Но заимствованное у античности и специфически перетолкованное понятие «подражания» Макьявелли разделяет со всем ренессансным гуманизмом.
Это понятие – одно из ключевых, и, казалось бы, оно должно было противоречить суверенной творческой воле Возрождения. Но вот Макьявелли 17 мая 1526 г. пишет к Франческо Гвиччардини: «Не доверяйтесь больше выжиданию, не полагайтесь на фортуну и время, потому что со временем не происходит всегда одно и то же, и фортуна не всегда одна и та же». Каждое время схоже с древностью «на собственный лад» (II, 43: курсив мой. – Л. Б.). Значит, история повторяется и не повторяется? Макьявелли, однако, по-своему последователен. Дело в том, что человеческая природа, как и всякая природа, разнообразна. Уже поэтому «невозможно ни точно следовать по чужим стопам, ни достичь доблести того, кому ты подражаешь» (VI). Подражание и не должно быть буквальным, полным, хотя нормативный пример необходим для правильной ориентации: так опытные стрелки, чтобы поразить далекую цель, берут более высокий прицел. Не менее разнообразны и сочетания обстоятельств – то, что Макьявелли называет «качествами времени» («la qualità de 'tempi» – XXIV).
Неизменная суть предстает как «разнообразие случаев» («varietà degli accidenti» – I, Proemio). Человеческая природа дает о себе знать по-разному в разных местах и в разные времена. В рамке ее всеобщности непрерывно варьируется богатый красками мир истории. Всеобщность, нормативность придают истории единство и постоянство, без чего она утратила бы поучительность. Но главный ренессансный интерес перемещается на содержимое рамки. Макьявелли любое конкретное событие схематически возводит к некоему общему правилу человеческой природы и истории, но это правило бытийствует не как собственно всеобщая сила, не над историей или до истории, а как сама эта пестрая история, как ее «разнообразие», короче говоря, как «пример», казус. «Разнообразие» приводит к тому, что норма всякий раз словно бы рождается заново, и у каждой современности «собственная встреча» с античностью. Поэтому распознать в казусе норму нелегко. Но в этом-то и состоит ремесло политика.
Между схематизацией «примеров» и оживанием в них схем возникает некоторая внутренняя объемность и движение макьявеллиевской мысли. Случайность, изменчивость, разнообразие сами становятся важнейшей природной нормой. Соотношение переворачивается: теоретические наблюдения над «разумными основаниями» вновь и вновь свертываются в казусе. Общее совпадает с «разнообразием случаев». Перед нами ренессансный историзм, непохожий на наш, но сильно отличающийся и от средневекового стояния истории, от тождественной себе сакральной сути, для которой индивидуальное и конкретное – лишь завеса. История у Макьявелли отнюдь не развивается, но и не пребывает в предначертанности Божьей, она выглядит не как текущая откуда-то и куда-то река, а как волнуемое ветрами и течениями всегда то же и всегда разное море.
Поскольку главная соль макьявеллиевского теоретизирования – в обдумывании