Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Поэзия, Драматургия » Драматургия » 12 великих трагедий - Коллектив авторов

12 великих трагедий - Коллектив авторов

Читать онлайн 12 великих трагедий - Коллектив авторов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 195
Перейти на страницу:

Иоанна (окружающим ее рыцарям)

Мы стражу обошли – и вот их лагерь;Нам мрак не изменил; теперь пораС себя сложить покров безмолвной ночи;Пусть в ужасе погибельную близостьУзнает нашу враг… Ударьте разом,Воскликнув: Бог и дева!

Между тем беспрестанно подходит войско; оно занимает, наконец, всю глубину сцены.

Солдаты (гремя оружием)

Бог и дева!

Стражи (за сценою)

К оружию!

Иоанна

Огня! Зажечь шатры!Пускай пожар удвоит их тревогу!Извлечь мечи! Рубить и истреблять!

Все солдаты обнажают мечи и бегут за сцену; Иоанна хочет за ними следовать.

Дюнуа (удерживая ее)

Иоанна, стой; свое ты совершила;Мы введены тобой в средину стана,И в руки нам врага ты предала —Довольна будь, от боя удалисьИ нам оставь кровавую расправу.

Ла Гир

Так, пролагай для войска путь победы;Неси пред ним святую орифламму;Но до меча сама не прикасайся,Чтоб о тебе не ведал бог сражений;Обманчив он, и слеп, и беспощаден.

Иоанна

Кто путь мне заградит? Кто остановитМной властвующий дух?.. Лети стрела,Худа ее стрелок послал могучий,Где гибель, там должна Иоанна быть;Не в этот час, не здесь она падет;Ей короля в короне видеть должно;Доколь она всего не совершила —Ее главы не тронет вражья сила.

(Уходит.)

Ла Гир

Друг Дюнуа, пойдем за ней; пусть будетЕй наша грудь защитой.

(Уходит.)

Явление пятое

Английские солдаты бегут через сцену, потом Тальбот.

Один солдат

Дева! Дева!

Другой

Кто?

Первый

Дева в лагере!

Другой

Не может быть!Как в лагерь ей зайти?

Третий

На облакахПримчалась, с ней все бесы заодно!

Множество бежит через сцену.

Спасайтеся!.. Бегите!.. Все пропало!

Тальбот (за ними)

Куда вы?.. Стой! Не видят и не слышат.Разрушена покорность, страх бунтует;Как будто ад все ужасы своиНаслал на нас и вдруг одно безумствоПостигло всех; и робкий и бесстрашныйБегут; отпора нет, весь лагерьВнезапная погибель обхватила.Ужель во мне одном осталась память,А все вокруг меня в чаду безумства?И так опять бежать от малодушных,Во всех боях бежавших перед нами!..Но кто ж сия владычица судьбы,Ужасная решительница битвы,Дающая и львиную отважность,И ратный дух, и силу малодушным?..Обманщица ль под маскою геройстваВ презренный страх бесстрашных приведетИ женщина ль – о вечный стыд! – исторгнетИз рук моих награду славы?

Солдат (бежит через сцену)

Дева!Беги! Беги! Спасайся, полководец!

Тальбот (гонится за ним с мечом и убивает его)

Безумец! Вот тебе мое спасенье!Никто не смей о бегстве поминать!

(Уходит.)

Явление шестое

Сцена открывается. На высотах виден пылающий английский лагерь.

Бегство и преследование; стук оружия и гром барабанов. Чрез несколько времени является Монгомери.

Монгомери

Куда бежать?.. Кругом враги, везде погибель!Там вождь разгневанный, карающим мечомДорогу заслонив, навстречу смерти гонит;А здесь ужасная… повсюду, как пожарГубительный, она свирепствует… И нетЗащитного куста, пещеры темной нет.Зачем переплывал я море?.. Бедный! Бедный!Обманутый любимою мечтой, я здесьИскал в бою прекрасной славы… что ж нашел?Моей судьбы неодолимая рукаМеня в сей бой на гибель привела… ПочтоНе на брегу моей Саверны я теперь,В дому родительском, где матерь я покинулВ печали, где моя цветущая невеста?

Иоанна является вдали на утесе, освещенная пламенем пожара.

О страх!.. Что вижу я?.. Ужасная идет;Из племени, сияя грозно, подняласьОна, как мрачное страшилище из ада…Куда спасусь?.. За мною огненные очиУж погнались; уже бросает на меняИздалека неизбежимых взоров сеть;Я чувствую, уже волшебный узел мнеОпутал ноги; я прикован к месту, силыДля бегства нет; я принужден – хоть вся душаПротивится – смотреть на смертоносный образ.Иоанна делает несколько шагов и опять останавливается.Подходит… Буду ль ждать, чтоб грозная ко мнеПриблизилась?.. Моля о жизни, обнимуЕе колена; может быть, ее смягчу.В ней сердце женщины; слезам она доступна.

(Хочет идти к ней навстречу; Иоанна быстрыми шагами к нему подступает.)

Явление седьмое

Монгомери. Иоанна.

Иоанна

Стой! Ты погиб! Британка жизнь тебе дала.

Монгомери (падает пред нею на колена)

Помедли, грозная; не опускай рукиНа беззащитного; я бросил меч и щит;Я пред тобой обезоруженный, в слезах;Оставь мне свет прекрасной жизни; мой отец.Богат поместьями в цветущей сторонеВаллийской, где Саверна по густым лугамКатит веселый свой поток; там много нивОбильных у него; и злато и среброОн даст, чтоб выкупить единственного сына,Когда к нему дойдет молва его неволи.

Иоанна

Обманутый, погибший, в руку девы тыВ неумолимую достался; из нееНи избавления, ли выкупа уж нет;Когда б у крокодила ты во власти был,Когда б ты трепетал под тяжкой лапой тиграИли детей младых у львицы истребил —Тебе осталась бы надежда на пощаду.Но встреча с девою смертельна… Я вступилаС могуществом нездешним, строгим, недоступным,Навек в связущий ужасно договорВсе умерщвлять мечом, что мне сражений богЖивущее пошлет на встречу роковую.

Монгомери

Ужасна речь твоя, но взор твой ясно-тих!И, зримая вблизи, уже ты не страшна;Всю душу мне пленил твой милый, кроткий лик…Ах! Женской прелестью и нежностью твоейМолю тебя: смягчись над младостью моею.

Иоанна

Не уповай на нежный пол мой; не зовиМеня ты женщиной… Подобно бестелеснымДухам, не знающим земного сочетанья,Не приобщаюсь я породе человека.Престань молить… под этой броней сердца нет.

Монгомери

Душевластительным, святым любви законом,Перед которым все смиряется, молю:Смягчись! На родине меня невеста ждет,Прекрасная, как ты, в прекрасном цвете жизни;И ждет она возврата моего в печали.О, если ты сама любовь знавала, еслиЖдешь счастья от любви, – не разрывай жестокоДвух сочетавшихся любовию сердец.

Иоанна

Ты именуешь здесь богов земных и чуждых,Не чтимых мной и мной отверженных; вотщеЗовешь любовь, не знаю я об ней и вечноМоя душа не будет знать ее закона.Готовься жизнь оборонять – твой час настал.

Монгомери

Увы! Смягчись моих родителей судьбою;Они ждут сына… о своих ты вспомни, верноИ день и ночь они тоскуют по тебе.

Иоанна

Несчастный! Ты родителей напомнил мне.Но сколько здесь от вас бесчадных матерей!И сколько чад осиротелых и невест,Безбрачно овдовевших!.. Пусть теперь узнаютИ матери британские, как тяжко тратитьНадежду жизни, милых чад! Пусть ваши вдовыПоймут, что значит скорбь по милых невозвратных.

Монгомери

Увы! Погибну ль на чужбине, не оплакан?

Иоанна

Но кто вас звал в чужую землю – истреблятьЦветущее богатство нив, нас из домовСемейных выгонять и пламенник войныВносить в спокойное святилище градов?..Мечтали вы, в надменности души своей,Свободно дышащим французам дать неволюИ Францию великую, как челн покорный,Пустить вослед за вашим гордым кораблем…О вы, безумцы! Наш державный герб прибитК престолу Бога; легче вам сорвать звездуС небес, чем хижину единую похититьУ Франции неразделимо-вечной… ЧасВозмездия ударил: ни один живойНе проплывет в обратный путь святого моря,Сей грани, Божеством уставленной меж нами,Которую безумно вы переступили.

Монгомери (опускает ее руку)

И так погибнуть, смерть ужасную увидеть?..

Иоанна

Умри, друг… и зачем так робко трепетатьПред смертию, пред неизбежною?.. Смотри,Кто я. Простая дева; бедною пастушкойРодилаь я; и меч был чужд моей руке,Привыкнувшей носить невинно-легкий посох…Но вдруг, отъятая от пажитей домашних,От груди милого отца, от милых сестр,Я здесь должна… должна – не выбор сердца, голосНебес меня влечет – на гибель вам, себеНе в радость, призраком карающим бродить,Носить повсюду смерть, потом… быть жертвой смерти.И не взойдет мне день свидания с семьею;Еще для многих вас погибельна я буду;И много сотворю вдовиц; но, наконец,Сама погибну… и свершу свою судьбу.Сверши ж свою и ты… берись за бодрый меч,И бой начнем за милую добычу жизни.

Монгомери (встает)

1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 195
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу 12 великих трагедий - Коллектив авторов.
Комментарии