12 великих трагедий - Коллектив авторов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Король (в горестной задумчивости)
Усилия напрасны;Ужасная свершается судьбаНад родом Валуа; его сам БогОтринул; мать злодействами погибельНакликала на мой несчастный дом,Отец мой был безумцем двадцать лет;Безвременно моих трех старших братьевСразила смерть… то божий приговор:Погибнет все шестого Карла племя.
Агнеса
В тебе оно воскреснет обновленным.О, верь в себя! Судьбою не напрасноТы, младший брат, твоих погибших братьевБыл пережить назначен; не напрасноТы на престол нежданный возведен;Твоя, твоя прекрасная душаЕсть избранный целитель тяжких ран,Отечеству раздором нанесенных;Пожар войны гражданской ты потушишь;Мне сердце говорит: ты дашь вам мирИ Франции создатель новый будешь.
Король
Не я… Крутым и бурным временамВ правители сильнейший кормщик нужен.Счастливить мог бы я народ спокойный —Но с дикостью бунтующей не слажу;Не мне мечом кровавым разверзатьСебе сердца, запершиеся в злобе.
Агнеса
Народ твой слеп; он призраком обманут;Сей тяжкий сон не может продолжиться;День недалек: пробудится любовьК законным королям – в груди французовОна всегда жива и неизменна, —Пробудятся и ненависть и ревность,Врожденные двум нациям противным,И гордый враг своим погибнет счастьем…Не отходи ж от поприща побед,Воюй, борись за каждый шаг земли;Обороняй, как собственную грудь,Твой Орлеан – скорей все переправыРазрушь, скорее все сожги мосты,Ведущие за грань твоей державы,Туда, где нет уж чести, за Луару.
Король
Что мог, то все я сделал; сам, как рыцарь,Я был готов на смертный поединокЗа мой венец… но вызов мой отвергнут.Я тщетно жизнь моих народов трачу;Все города мои валятся в прах.Иль, матери свирепой уподобясь,Своих детей на жертву сам я брошу?Нет, лучше сам погибну, их спасая!
Дюнуа
О Боже! То ль язык монарха? Так лиВенец свой должно уступать?.. ПоследнийТвой подданный отважно отдаетИ кровь и жизнь за мненье, за любовьИ ненависть свою; все жертва партийВо времена войны междоусобной!Тогда свой плуг бросает земледелец;Старик, дитя – кидаются к мечу;И гражданин свой город, пахарь нивуСвоей рукою жгут; и каждый рветсяТебе служить иль вред тебе нанесть,Чтоб отстоять души своей желанье.Никто не даст пощады и не примет,Как скоро честь зовет и биться должноЗа идола иль Бога своего.Итак, отбрось изнеженную жалость —Она душе монарха неприлична;Пускай война сама свой огнь потушит;Не ты ее безумно воспалил.Народ за трон себя щадить не должен —Таков закон и вечный жребий света;Иного мы, французы, не признаем;И стыд той нации, которой жальВсе положить за честь свою святую.
Король (к чиновникам)
Подите! Вам защитой небеса,А я для вас ничто.
Дюнуа
Да отвратится жНавеки бог победы от тебя,Как ты от Франции! Когда ты самСебя оставил – мы должны расстаться.Не Англия с бунтующим Бургундцем —Твой робкий дух тебя сгоняет с трона.Природный дар французских королейГеройство – ты ж не мужем быть рожден.
(К чиновникам.)
Монарха нет у вас; но я за вами!Я затворюсь в родимый ОрлеанИ с ним в его развалинах погибну.
(Хочет идти.)
Агнеса
О государь! Останови его;Он на словах жесток, но сердцем верен,Как золото; он твой; тебя он любит;Он за тебя лил кровь… прольет и ныне…Признайся, Дюнуа, ты далекоБыл заведен досадой благородной…А ты прости его суровой дружбе…Ах, дайте мне, пока не разгорелсяВ сердцах огонь вражды непримиримой,Завременно быть вашим миротворцем.
Дюнуа смотрит на короля и ждет ответа.
Король (к Дю Шателю)
Мы перейдем Луару; на судаВели скорей все нагружать…
Дюнуа (поспешно Агнесе)
Прости!
(Уходит с чиновниками.)
Агнеса
Стой, Дюнуа!.. Теперь мы беззащитны!..Беги за ним, Ла Гир, смягчи его.
Явление шестое
Король. Агнеса. Дю Шатель.
Король
Ужели трон единственное благо?Ужель расстаться с ним так тяжело?О нет! Я зло несноснейшее знаю:Игрушкой быть сих дерзких, гордых душ;Покорствовать, жить милостью вассалов,От грубой их надменности зависеть —Вот бедствие, вот жребий нестерпимый.Не легче ли судьбе своей поддаться?
(К Дю Шателю.)
Исполни мой приказ.
Дю Шатель (на коленях)
О государь!
Король
Ни слова! Решено, поди.
Дю Шатель
Нет! Нет!Склонись на мир с Филиппом, государь;Другого нет спасенья для тебя.
Король
Какой совет!.. Но разве ты забыл,Что жизнь твоя ценою примиренья?
Дю Шатель
Вот голова моя; я за тебяНе раз ее носил в сраженье… нынеЯ за тебя ж несу ее на плаху.Иного средства нет; предай меняНа произвол неумолимой злобы;Пускай вражда в моей крови потухнет.
Король (с горестью)
Как! До того ль дошло?.. Мои друзья,Которым вся моя душа открыта,Мне путь стыда к спасенью выбирают!Теперь свою всю бедность узнаю:На честь мою доверенность погибла.
Дю Шатель
О нет!..
Король
Молчи! Не раздражай меня!Хотя бы сто престолов мне терять —Я не спасусь погибелию друга…Исполни то, что я велел, иди;Чтоб на суда немедленно грузились.
Дю Шатель
Иду.
Явление седьмое
Король. Агнеса.
Король
Не унывай, моя Агнеса.Есть Франция для нас и за Луарой.В благословенный край с тобой мы едем.Смеется там безоблачное небо,И воздух легче там, и мягче нравыС тобою я найду, звучат там песни,Прекраснее цветут жизнь и любовь.
Агнеса
Какой должна я страшный встретить день!Король идти в изгнанье осужден;Семейный дом покинуть должен сынИ с милою расстаться колыбелью…О родина, прекрасная земля,Прости, тебя мы вечно не увидим!
Явление восьмое
Те же. Ла Гир.
Агнеса
Ла Гир, ты здесь? А Дюнуа?
(Смотрит на него пристально.)
Но что?Сверкает взор твой… говори, Ла Гир,Иль новая беда?
Ла Гир
Беды прошли:Нам небеса опять благоприятны.
Агнеса
Возможно ль! Как?
Ла Гир (королю)
Скорее орлеанскихЧиновников вели позвать.
Король
Зачем?
Ла Гир
Судьба войны на нашей стороне:Дано сражение; мы победили.
Агнеса
Победа! О божественное слово!
Король
Ла Гир, меня ты льстишь молвой напрасной.Мы победили? Нет, то слух неверный.
Ла Гир
Поверишь ты чудеснейшему скоро.Но вот идет архиепископ; с нимИ Дюнуа.
Агнеса
О сладкий цвет победы!Как скоро плод небесный он приносит:Согласие и мир!
Явление девятое
Те же. Архиепископ. Дюнуа. Рауль.
Архиепископ
Граф, государь,Забудьте гнев, друг другу дайте руку;Раздору места нет; за нас всевышний.
Король и Дюнуа обнимаются.
Король
Друзья, мое сомненье разрешите;Я верю вам и верить вам страшусь;Когда и как столь быстро переменаЧудесная свершилась?
Архиепископ (Раулю)
Говори.
Рауль
Шестнадцать было нас знамен; мы шлиПримкнуть к тебе; наш храбрый предводительБыл рыцарь Бодрикур из Вокулёра.Но только мы достигли ФермантонскихВысот и в дол, Ионной орошенный,Спустились… вдруг явился нам вдалиРавнину всю занявший неприятель.Хотим назад… возвратный путь захвачен;Спасенья нет, победа невозможна;Храбрейшие упали духом, ратникОружие готов был кинуть; тщетно,Советуясь, вожди искали средстваК отпору – средства нет… Но в этот мигСвершается неслыханное чудо:Из глубины густой дубовой рощиВыходит к нам девица: яркий шлемНа голове; идёт, как божество,Прекрасная и страшная да взгляд,И темными кудрями по плечамЛетают волосы… и вдруг челоСиянием небесным обвилося,Когда она, приблизившись, сказала:«Что медлите, французы? На врага!Будь он морских песков неисчислимей —За вас Господь и Дева Пресвятая!»И вмиг она из рук знаменоносцаИсторгла знамя; с ним вперед и в страшномВеличии пошла перед рядами.Мы, изумясь, безмолвные, невольноЗа дивною воительницей вслед…И на врага ударили, как буря.Оторопев, ударом оглушенный,Недвижимый, испуганными смотритОчами он на гибельное чудо…И вдруг – как будто стал господний ужасЕму в лицо – он дрогнул и бежит,Бросая, щит и меч; и по равнинеВ единый миг все войско разметалось;Забыто все; невнятен клик вождей;Преследуем, разимый без отпора,Бежит он, глаз не смея обратить;В реку стремглав и конь и всадник мчатся..И то была не битва, но убийство;На месте их две тысячи легло.Но более в волнах реки погибло…А наши все остались невредимы.
Король