Тайна замковой горы - Людмила Георгиевна Головина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Как, готовили рыбу?! – вмешалась в разговор (что было на неё совсем не похоже) госпожа Микельс. – Сами?!
– Сами, Фанни, сами! – продолжал смеяться Поль. – Жаль, что я не запечатлел это на плёнке! Картина потрясающая! Мы были с ног до головы в саже и чешуе! А потом ещё долго отколупывали эту рыбу от решётки! Насилу после этого в море отмылись, и решили эксперимент не повторять, чтобы все семь дней на это не истратить. Повара из нас никакие!
Все, кроме четы Микельсов, смеялись, а последние восприняли этот эпизод как настоящее святотатство, и недоумевали, как могло господам прийти в голову такое: отправить детей туда, где никто не приготовит им нормальную пищу?
Молодые, тем временем, наперебой рассказывали о разных эпизодах их жизни на острове: о строительстве песочного замка, об удивительной цветочной поляне, о путешествии к обрыву, о светлом роднике, о морских купаниях, о рассветах и закатах и звёздном небе, какого в больших городах никогда не увидишь.
– Мне не терпится побыстрее проявить плёнки. Это займёт не один день, а мне так хочется скорее увидеть результат и показать всё вам! А Полина, кстати, сделала много рисунков, правда, все на яхте: на острове, почему-то нам ни на что времени не хватало! Полина, принеси, пожалуйста, свои альбомы!
Через несколько минут все склонились над рисунками Полины. Её родители знали о художественных способностях дочери, а вот графа и Микельсов они поразили.
– Полина, у тебя талант! – похвалил Рольф Вундерстайн. После приезда он стал обращаться к ней на ты, а она не знала, как ей теперь называть свёкра? По фамилии? Или как прежде – профессором? Всё это было официально и не подходило для семейного общения.
«Надо будет посоветоваться с Полем», – решила она. К тому же Полина обратила внимание, что их родители стали обращаться друг к другу хоть и на «вы», но по именам: Рольф, Джас и Мари. Видно было, что они очень сдружились за две недели.
– Папа, когда мы приехали, ты сказал, что у вас тоже есть новости, причём, приятные. Мы тоже горим желанием их узнать. Правда, Полина?
Та кивнула.
– Ну, давайте. Начну с самого начала. Вскоре после вашего отъезда мы тоже ненадолго покинули замок: съездили в столицу. Надо же было забрать учебники Роба и купить жителям горы обещанные книги и радиоприёмник.
Решили заехать и к Арденам, рассказать о свадьбе и узнать, как у них дела. Они передают вам свои поздравления, говорят, что давно ждали этого дня и мечтали о нём.
А потом выложили свои новости, и все до одной нас порадовали.
Дамиана приняли на работу в издательство «Светоч». Это большая удача: у него пока нет никакой известности и никаких связей в Медиленде. И он переживал, что не работает и сидит (по его выражению) на шее жены. Пусть должность пока невелика, если он себя зарекомендует, то всё впереди.
Дальше. Эстер дала концерт в камерном салоне «Музыкальный эскиз». Зал там всего на двадцать мест, но публика пришла понимающая толк и вскоре об Эстер заговорили в музыкальных кругах. В газете опубликовали заметку о том, что в Медиленде появилось новое самобытное дарование, и сейчас ей поступает много предложений выступить в предстоящем сезоне со своими песнями и импровизациями.
Ещё одна хорошая новость: она прикинула, и поняла, что у неё хватит средств, чтобы создать организацию по оказанию помощи (возможно, и анонимной) для беженцев и людей, оказавшихся в трудных жизненных обстоятельствах. Она даже и название придумала: «Рука друга». По её замыслу – это не раздача благотворительной похлёбки и тёплых вещей, и не создание ночлежек (хотя, это тоже не исключается), но, главным образом, реабилитация несчастных и обездоленных, возвращение их к нормальной жизни. Как это произошло с ней самой. Она намерена нанимать детективов, как когда-то сделал я, и пытаться вернуть людям документы, близких людей, родину. Я предложил Эстер создать благотворительный фонд при этой организации, потому что её собственные деньги могут очень быстро растаять, и сам выразил желание принять нём участие. И работу такой организации, конечно же, надо согласовать с властями, в чём я тоже вызвался помочь. Только узнав историю Эстер, я до конца осознал, какая это трагедия, когда личность человека, его достоинство, сама его жизнь втаптываются в грязь. Этого нельзя допускать!
И сейчас самая главная и прекрасная новость от Арденов: Эстер ждёт ребёнка!
– Как это? Сколько ей лет? – поразился Поль. Ему все люди старше тридцати лет казались безнадёжно пожилыми.
– Ей ещё и тридцати пяти не исполнилось, Поль! – отвечал его отец. – А этом возрасте женщина вполне может стать матерью.
Ардены даже намекнули мне, что если всё закончится благополучно, и родится мальчик, то они будут рады видеть меня его крёстным отцом. Что ж, поживём – увидим. Я очень хотел бы пригласить Арденов хоть немного погостить в замке, я уверен, им здесь понравится, но только надо подумать о том, как быть с тайной горного народа? Вдруг секрет случайно раскроется? Надо посоветоваться с Рубом. Он сегодня вечером обещал зайти.
Следующая приятная новость касается Микельсов. Я думаю, они лучше расскажут сами.
Дворецкий выступил вперёд.
– Наш младший надумал жениться, – объявил он торжественно и даже чуть мрачновато.
– Ой, как здорово! – обрадовался Поль. – Когда свадьба?
– Я уже докладывал его сиятельству, что никакая женитьба для представителя нашего рода, рода Микельсов, невозможна, если не будет одобрена хозяевами. Ведь будущей жене Тоби предстоит войти в клан Микельсов, стать причастной к истории наших семейств. Поэтому я сказал, что надо дождаться приезда молодых господ, а потом устроить смотрины.
– Но как же вы сами, Микельс женились без соизволения графа Вундерстайна? – немного иронично вопросил граф.
– Да, знаю, я совершил отступление от неукоснительных правил нашего рода, но я сделал это по благословению своего отца. Ведь вас-то, ваше сиятельство, тогда рядом не было, и мы даже не были уверены, что вы вернётесь. А упустить такую девушку, как Фанни, я не мог. Вы ведь ничего против неё не имеете, правда, ваше сиятельство?
– Зачем даже спрашивать? – удивился граф. – Госпожа Микельс – член нашей семьи, я не представляю жизни без неё.
– Благодарю вас, ваше сиятельство, что вы одобрили мой выбор, хоть и после того, как он был сделан, – промолвил Микельс.
– Хорошо, давайте вернёмся к Тоби и его избраннице. Когда вы намерены представить её нам?
– В любой день, когда это будет угодно вашему сиятельству.
– Завтрашний день у нас занят. Давайте, послезавтра, где-нибудь между обедом и ужином. Вас это устроит?
– Вполне, ваше сиятельство, – Микельс поклонился и отступил назад.
– Это ещё не все новости, – сказал граф. – Наши друзья из горы буквально загорелись радиоделом. Они сами провели к радиоле (а я решил купить им не приёмник, а радиолу)