Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Хрупкое заклинание - Эллисон Сафт

Хрупкое заклинание - Эллисон Сафт

Читать онлайн Хрупкое заклинание - Эллисон Сафт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 93
Перейти на страницу:
с озера. Слава богам, она не проспала. Нив прислонилась лбом к прохладному стеклу и глубоко вздохнула, пытаясь отогнать последние волнения. Минувшим вечером она потеряла слишком много времени.

Минувшим вечером… Воспоминания о нем липли к ней как паутина.

Она разговаривала с Китом в призрачном романтичном полусвете балкона. Каким-то образом он успокоил ее, а потом он спас от позора. Ее сердце затрепетало от чего-то. От стыда? От благодарности? Она не могла точно определить, да и не хотела. Она не желала тратить ни минуты на сложные чувства к нему. Он ее клиент и принц, причем помолвленный, а не какой-нибудь симпатичный деревенский парень, по которому можно сходить с ума.

Ей нужно было сосредоточиться.

Нив заставила себя сесть за туалетный столик. Вид прически привел ее в ужас. Половина волос была закручена в узел на макушке. Прошлой ночью она забыла распустить их перед тем, как рухнуть в постель, и теперь ей пришлось за это расплачиваться. Она намочила волосы из небольшого кувшина с водой. Затем, выбрав гребень с широкими зубьями, принялась расчесывать спутанные волосы от кончиков до корней. Бездумный ритм привел ее мысли в порядок. Сначала она займется письмами.

Закончив с волосами, Нив подошла к письменному столу и вздохнула, глядя на беспорядок. Она все еще не получила ответа от Эрин – неудивительно, учитывая состояние почты, но ей нужно отправить деньги маме и бабушке. Так неприятно думать, что они остались вдвоем в доме с треснувшим окном и покосившейся крышей: бабушка, закутанная в одеяла даже летом; мама, пропалывающая огород опухшими, больными руками. Больше всего на свете Нив хотелось оказаться там, чтобы поставить чайник, прогнать мать в дом, а самой встать на колени в грязи, а потом скоротать вечер за штопкой при тусклом свете свечи.

Но ей больше не придется беспокоиться о них.

Обычно домашним слугам платили раз в квартал, но Джек – довольно щедро, как ей казалось – согласился на график раз в две недели. Она проработала во дворце чуть больше двух недель, так что конверт с ее жалованьем должен быть где-то здесь. Где-то… Почему она не подумала об этом раньше? Со стоном Нив перебирала бумаги – газеты недельной давности, бесчисленные выброшенные наброски, начатое и так и не законченное письмо. К тому времени как она добралась до самого низа стопки бумаг, в ней начала подниматься паника. Ничего! Неужели она потеряла свое жалованье. Даже она не могла быть настолько беспечна!

В дверь постучали.

Задержанное дыхание вырвалось наружу. Это принесли деньги!

– Минутку, – отозвалась девушка.

Она снова поспешила к зеркалу и промокнула глаза рукавом. Они казались немного остекленевшими, но показное веселье не испортило бы впечатление. Нив натянула простое белое утреннее платье и убрала волосы в свободную прическу. Вот так. Совершенно презентабельно!

Как можно добрее она сказала «Доброе утро» и открыла дверь. Но там никого не оказалось.

Нив повернула шею, чтобы оглядеть тихий коридор. В тонких лучах солнечного света, проникающих в окна, не было ни пылинки.

– Эй, кто-нибудь есть?

Нахмурившись, она опустила взгляд и заметила у своих ног конверт с сегодняшним выпуском «Ежедневной хроники». Нив взяла газету в руки. На лицевой стороне конверта аккуратным почерком было написано ее имя. В недоумении она перевернула конверт – и чуть не швырнула обратно на пол. С оборота ей подмигнула печать: витиеватая буква «Л», впечатанная в черный сургуч.

Лавлейс!

Автор «Сплетницы» написал ей. Пергамент словно воспламенился под ее пальцами. Прочитав колонку и зная, как сильно Джек ее презирает, девушка поняла, насколько это опасно. И все же она не могла не прочитать письмо. Она сломала печать и начала читать: «Дорогая мисс Нив ОКоннор! Надеюсь, Вы простите мою смелость представиться Вам, я не буду настолько дерзкой, чтобы предположить, что Вы знаете, кто я такая.

Я называю себя Лавлейс и являюсь автором колонки под названием «Сплетница». Моя первая и главная цель – защитить слабых от сильных, говоря с двором на понятном им языке. Хорошо это или плохо, но это сплетни.

Я понимаю, что Вы здесь не так давно, но, поскольку Вы присутствовали на вчерашнем балу, полагаю, Вам уже известно о бедственном положении махлийцев в Сутэме. Конфликт наконец-то разрешился после долгих лет разочарования – разочарования, которое возникло из-за упрямого отказа принца-регента заниматься чем-либо, выходящим за пределы узкого круга его дома.

С тех пор как его назначили регентом, он практически изолировался от общества, избегая аудиенций и заседаний парламента. Он появляется только для проведения светских мероприятий, которые его отец устраивал в прошлые Сезоны. Но в последнее время он проявляет исключительный интерес к предстоящей свадьбе своего брата. Мне это кажется ужасно странным, учитывая, что он и принц Кристофер в плохих отношениях уже много лет. Возможно, это все лишь беспочвенные домыслы, но трудно поверить, что он так равнодушен к политике, как кажется. Должна быть какая-то причина, по которой он упорно закрывает глаза на происходящие вокруг него беспорядки, и я намерена ее выяснить. И если он не согласится встретиться с Карлайл и выступить в парламенте за возмещение ущерба, я использую это против него. В моем распоряжении много ресурсов, но принц-регент за эти годы поумнел и понял мои методы. Все мои шпионы были раскрыты в течение нескольких дней после того, как они попали к нему в услужение.

Именно поэтому я пишу вам. Я смиренно прошу Вас о помощи в борьбе за права махлийцев в Авалэнде. Я много на что готова пойти ради этого и надеюсь, что вы считаете так же. Принц-регент не может Вас уволить. Он сам нанял Вас как за Ваше мастерство, так и, полагаю, за Ваше наследие. Я знаю, что он не выносит слухов о том, что плохо обращается со своим персоналом из Махлэнда, поэтому он захочет, чтобы Вы были довольны. Он прислушивается к Вам и, возможно, доверяет.

Я не считаю принца-регента злым человеком, он просто достаточно осторожен. Если Вы хотите помочь мне, то можете оставить ответ в полночь на обгоревшем дереве за пределами дворцового сада. Не стоит принимать решение сегодня ночью. Я буду наблюдать.

Ваша Лавлейс».

Возможно, она все еще спит, ведь если это не так, то, похоже, она ввязалась в какой-то тайный заговор с целью шантажа. Эта мысль подействовала на Нив… отрезвляюще. Никогда в жизни она не ожидала, что с ней произойдет нечто настолько необычное. Кто бы мог подумать, что девушку из захолустной деревушки вроде Катерлоу завербуют в заговор против принца-регента?

О

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 93
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Хрупкое заклинание - Эллисон Сафт.
Комментарии