Убийца танков. Кавалер Рыцарского Креста рассказывает - Инго Мебиус
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
План Монтгомери измотать противника, судя по всему, начинал осуществляться. К 28 октября 1942 года Африканский корпус располагал еще 81 боеготовым танком. Как и в районе Алам Хальфа, выяснилось, что позиционная война на узком участке фронта без возможности тактического маневрирования была слабым местом Роммеля. Он терял инициативу и принимал неверные решения. А переброски сил в тыл сжирали все стратегические запасы топлива.
Монтгомери смещал главное направление удара все дальше на север и неделю или чуть больше спустя сумел добиться там окончательного прорыва. Британская артиллерия била без передышки. Бои на северном участке поглощали все резервы немцев, в результате линии обороны на юге опасно истончились. Но там, где оборонялись немецкие части, британцы сталкивались со значительными потерями. И Монтгомери вновь решил сместить направление главного удара, снова вернувшись чуть южнее.
В ночь на 2 ноября 1942 года британцы нанесли еще один сильный удар. Роммель вновь приказал контратаковать противника. Он вынужден был пойти на это ради удержания фронта. Однако противник был очень силен. В тот день число немецких танков уменьшилось до 35 машин.
Вечером Роммель пришел к заключению о том, что ради предотвращения катастрофы необходимо отвести войска к позициям Фука, расположенным примерно в 100 километрах западнее Эль-Аламейна. И распорядился об отводе танковой армии. Итальянские дивизии не были моторизованными, и Роммель не мог ждать. Он рассчитывал, что пока немобильные части будут отходить, артиллеристы смогут задержать противника.
Когда отвод сил был в самом разгаре, поступил приказ из ставки фюрера. Гитлер воспретил оголять позиции у Эль-Аламейна. Как солдат, Роммель вынужден был подчиниться приказу — отвод сил был приостановлен. Часть Африканского корпуса, уже собравшаяся оторваться от противника, вновь вынуждена были занять оборону, в то время как значительные силы следовали на восток, а некоторые из них добрались до позиций под Фука. Неразбериха осложнила и без того непростое положение.
«На рассвете снова контрнаступление. И мы, растянувшись, стали наступать. В подобных ситуациях нервы всегда на пределе, чувства обострены, вздрагиваешь при малейшем шуме.
Перед боем на душе всегда тревожно. Мысли вертятся вокруг твоей прошлой жизни, думаешь о доме. И не заснуть от этих раздумий и о прошлом, и о будущем. Что готовит тебе завтрашний день? Но потом все это куда-то исчезает, будто и не было никогда. Тебя охватывает странное чувство успокоенности.
Нам предстояло спуститься по отлогому склону. И мы уже почти добрались до позиций англичан, как разверзся ад. Артиллерия, пулеметный огонь… Повсюду фонтанчики песка от пуль и осколков. Клубы дыма, пыли. Бросаешься на песок, снова вскакиваешь. По направлению грохота выстрела ты примерно уже знаешь, где упадет снаряд. Снова бросаешься ничком, пару секунд ждешь и опять бежишь.
Повсюду крики о помощи. Но чем ты ему поможешь? Ничем — приходится лежать, вдавившись в песок, жарясь на палящем солнце. Потом приказ: «Атаку прекратить!» И рота отползает назад. Англичан мы и в глаза не видели — те устроились на хороших, тщательно замаскированных позициях, а мы для них как на ладони. Солнце уже поднялось, и жара стала нестерпимой. Вскакиваешь — и тут же снова, проскочишь от силы пару метров и шлепаешься на песок. Остервенелый пулеметный огонь. Пули свистят у самой головы. Я закашлялся, у меня вдруг потемнело в глазах.
Какое-то время спустя я пришел в себя, снова те же мысли, те же надежды — дай Бог, чтобы пулеметчик целился сейчас куда-нибудь еще. Подтягиваешь под себя правую ногу, резко вскакиваешь и метра три бежишь. Чтобы снова тут же упасть на песок. И снова проклятые фонтанчики повсюду. И снова темно в глазах, такое ощущение, что проваливаешься в пустоту, где ни звука, ни шороха. Уж и не помню, сколько у меня таких приступов потери зрения случилось, не помню, когда удалось миновать этот треклятый склон. Наконец и я добрался туда, где все собрались. Все-таки добрался, хоть эта хворь высосала из меня последние силы. Меня заметил врач, занимавшийся перевязкой раненых. Он едва взглянул на меня, и пять минут спустя последовал приказ: немедленно в госпиталь».
Не только Гюнтер Хальм, но и вся африканская танковая армия была на излете сил. Итальянцы вообще утратили боевой дух, похоже, думали — скорей бы в плен. К утру 4 ноября 1942 года обстановка на фронте стала просто безнадежной. И все же фронт не рухнул. Выдержал. Вечером того же дня пришло избавление — Гитлер отозвал приказ Роммелю о возобновлении наступления. Теперь нас уже ничего не удерживало. Организованный отвод сил вылился в хаотическое бегство. Не останавливало ничто — ни жара, ни раскаленный песок. Но к этому времени сам Гюнтер Хальм находился уже в TbDiy.
«На санитарной машине меня доставили на центральный перевязочный пункт. Госпиталь был переполнен. Тяжело и легкораненые вповалку лежали в палатках или же просто на сколоченных из досок лежаках, а то и на песке. Санитары едва протискивались сквозь тела для оказания помощи. В полутьме медсестры делали свое благородное дело. Казалось, им незнакомо чувство усталости. Время от времени кого-то накрывали с головой и уносили неизвестно куда.
Мне велели самому добираться до Дерны. Санитарных машин уже не хватало. И я стоял у дороги, мимо одна за другой проносились санитарные машины, но никто и не думал подобрать меня. Думаю, что свою роль сыграла и паника. Казалось, все были охвачены ею, весь тыл постепенно превращался в хаос.
Я уселся где-то на краю центрального перевязочного пункта, не теряя надежды уехать на машине. Ждать пришлось долго, но, в конце концов, меня подобрал переполненный грузовик. Я лежал на каком-то подобии носилок, так началось полное опасностей странствие по пустыне.
К утру мы добрались до предгорьев Соллума, а потом по серпантину горной дороги стали взбираться наверх. Взору открылось величественное зрелище: дорога вдоль побережья, горы и перевал Хальфайя и машины, бесконечные колонны отступавших на запад наших войск. Но мне было уже на все наплевать, лишь бы поскорее убраться подальше отсюда. Я сидел в полузабытьи, уставившись в одну точку и ни о чем не думая. В конце концов, мы прибыли в Дерну, где я направился прямиком в госпиталь».
ВОЗВРАЩЕНИЕ ИЗ ПУСТЫНИ
«И в Дерне госпиталь был битком от раненых. Даже тяжелораненых приходилось класть на пол. Жара и страшная вонь от ран и медикаментов, дышать было нечем. Я в госпитале долго не выдержал. Решил выйти ненадолго пройтись по городу. Но и прогулка облегчения не принесла, хотя уже просто взглянуть на мирную жизнь было своего рода отвлечением от безумия минувших месяцев. Меня поразило совершенно почерневшее мясо в одной из лавчонок. Но стоило продавцу пару раз махнуть какой-то тряпицей, как мясо, как по волшебству, обрело нормальный цвет. Оказывается, черным оно казалось из-за мух, сплошным ковром покрывших его. В общем, приятного аппетита. Мне даже не хотелось фруктов, предлагаемых продавцами, ноги налились свинцом, и я, стараясь держаться в тени пальм, еле-еле дотащился до госпиталя. Дороги представляли собой полосы битого камня, а тротуаров и вовсе не было, вместо них тянулись глубокие канавы, весной заполнявшиеся водой. В январе — феврале здесь, оказывается, лило как из ведра. Весной на короткое время пустыня уподоблялась цветущему лугу, но уже к апрелю и даже к марту все усыхало — оставались торчать лишь уродливые кусты верблюжьей колючки.
Выяснилось, что спать мне в госпитале негде. Коек нет и не предвидится. И я устроился на соломенном тюфяке прямо на полу. Последний транспорт с ранеными отплывал в 7 утра. Я встал задолго до этого времени, спустился в порт, но там мне было сказано, что корабль уже отплыл из-за большого количества раненых.
Дорога Виа Бальбия в районе Соллума. Порт Дерна. Снимок 12 ноября 1942 гола незадолго до овладения городом британцами.Я уселся на краю набережной и, болтая ногами, раздумывал, как быть дальше. Но тут вдруг поблизости остановился катер с нашими моряками. Они полюбопытствовали, что я тут делаю.«Вот, должен был сесть на транспорт с ранеными, а он, оказывается, отплыл», — упавшим голосом пояснил я. «Давай, спускайся к нам, мы тебя возьмем», — предложил один из матросов. Я был на седьмом небе от счастья. Как впоследствии я узнал, этот матрос оказался старшим рулевым того самого транспорта. Таким образом, меня доставили на борт судна. Этот рулевой поместил меня в своей каюте, мол, я все равно сутками на вахте торчу, так что ты мне не помешаешь.
Не могу сказать, сколько продолжался этот круиз — я не выходил из каюты и отказывался от еды. Как меня ни упрашивали хоть кусочек проглотить, желудок мой не принимал ничего.