Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Научные и научно-популярные книги » Культурология » Данте. Демистификация. Долгая дорога домой. Том I - Аркадий Казанский

Данте. Демистификация. Долгая дорога домой. Том I - Аркадий Казанский

Читать онлайн Данте. Демистификация. Долгая дорога домой. Том I - Аркадий Казанский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 105
Перейти на страницу:

Лира изображена со знанием дела, сквозь струны виден силуэт птицы. Изображение ещё больше похоже на двуглавого орла – шея головы, наклоненной вправо, смещена влево, вместо второй головы изображена завязка, держащая лиру на шее птицы (у Яна Гевелия коршун держит лиру в лапах). Изображение более раннее, чем у Гевелия.

А. IV. 6 Созвездие Лира у Гигина.

Изображена просто лира без коршуна.

А. IV. 7 Созвездие Лира у Дюрера.

На груди птицы, похожей на двуглавого орла изображена скрипка! Похоже, Дюрер не знал, что такое лира, или нарисовал музыкальный инструмент, чтобы прикрыть шею орла, где должно быть две головы.

А. IV. 8 Созвездие Лира у Алларда.

Сама лира изображена, как непрозрачный щит. Коршун яростно клюёт его и терзает когтистыми лапами. Вторую голову орла заменяет красная ленточка, проходящая через ярчайшую звезду Вега.

Прекрасная иллюстрация войны, развернувшейся вокруг имперского созвездия. В руке созвездия Геркулес не Цербер, а ветка с яблоками из сада Гесперид.

А. IV. 9 Созвездие Лира на росписи Палаццо Беста.

Явно изображен двуглавый орёл без голов, на груди которого размещена скрипка, скрывающая и хвост. Художник, изображая двуглавого орла, униженного и сгорающего от стыда, показал его, спрятавшим за скрипку обе головы. В руке созвездия Геркулес нет ничего, в руках созвездия Волопас изображены кривой меч и копьё. Созвездие Орёл изображено с хвостом коршуна, имеющего вильчатый вырез.

А. IV. 10 Созвездие Лира у Рейссинга.

Изображена просто стилизованная лира без птицы. Созвездие Ящерица изображено так, как будто художник никогда не видел этого гада.

А. IV. 11 Двуглавый орёл на глобусе Вейгеля.

Изображен под ободом справа. В лапах орла – меч и скипетр, как в гербе Византии. Слева от орла – папская тиара. Над ободом – православная царская держава и три лилии – герб Франции. То, что это звёздный глобус показывают изображение созвездий Тельца, Овна, Рыб, Пегаса, Кассиопеи, Треугольника, Циркуля. Двуглавый Орёл изображен под созвездием Близнецы. По набору признаков, этот глобус – точная иллюстрация Комедии великого поэта Данте Алигьери.

А. IV. 12 Двуглавый Византийский орёл.

Герб на груди орла такой же, как на глобусе Вейгеля. Орёл держит меч и скипетр в одной лапе, в другой – православную Византийскую державу.

С мечом в руках, величьем осиян

Гомер пред всеми выступал, как главный

А. IV. 13 Двуглавый орёл на большой царской печати Ивана III.

Изображение созвездия Лиры в Атласе Яна Гевелия совпадает до мелочей, даже сама лира похожа на герб на груди орла. У Иоганна Байера совпадение орла ещё лучше, что касается распростёртых лап орла.

А. IV. 14 Созвездие Орёл (AQVILA) из Атласа «Uranographia» Яна Гевелия 1690 года.

В лапах Орла созвездие Антиной (Antinous) или Ганимед, натягивающий лук со стрелой.

Сверху Цербер (Cerberus) в руке созвездия Геркулес, далее созвездие Лисичка (Vulpecula) с Гусем (Anser), под ней созвездие Стрела (Sagitta).

Слева созвездие Змеедержец (Serpentarius) и созвездие Змея (Serpens) в его руках, хвостом к Орлу, под ним созвездие Щит Собесского (Sobiesc. Scutum), справа созвездия Дельфин (Delphinus) и Малый Конь (Eqvuleus).

Внизу созвездие Стрелец (Sagittarius) и созвездие Козерог (Capricornus), над которым видна рука созвездия Водолей.

Хвост Орла находится в Млечном Пути (Via Lactea), грудь Антиноя пересекает экватор. Самая яркая звезда Орла – Альтаир (глаз ястреба).

А. IV. 15 Созвездие Лебедь (CYGNUS) из Атласа «Uranographia» Яна Гевелия 1690 года.

Слева созвездие Лира (Lyra) (соседнее с ней созвездие Геркулес не изображено).

Внизу созвездие Лисичка (Vulpecula) с Гусем (Anser), Созвездие Стрела (Sagitta) и созвездие Орёл (Aqvila), справа внизу созвездие Ящерица (Lacerta) и копыта созвездия Пегас (Pegasus).

Группа созвездия располагается вдоль Млечного Пути (Via Lactea).

А. IV. 16 Созвездие Лисичка (VULPECULA) с Гусем (ANSER) из Атласа «Uranographia» Яна Гевелия 1690 года.

Слева вверху созвездие Геркулес (Hercules) с Цербером (Cerberus) в руке, сверху созвездие Лира (Lyra) и созвездие Лебедь (Cygnus).

Слева внизу хвост созвездия Змея (Serpens), внизу созвездие Орёл (Aqvila), несущий в лапах созвездие Антиной (Antinous) или Ганимед, созвездие Стрела (Sagitta), созвездие Дельфин (Delphinus), созвездие Малый Конь (Eqvuleus). Справа копыта созвездия Пегас (Pegasus).

Вся группа созвездий располагается вдоль Млечного Пути (Via Lactea). Эти созвездия входят в «группу Геркулеса».

А. IV. 17 Геоцентрическая система мироздания (поздняя иллюстрация к системе мира Птолемея).

Вокруг неподвижной Земли вращаются семь подвижных хрустальных сфер, несущих планеты: – 1– Луну, 2– Меркурий, 3– Венеру, 4– Солнце (считалось одной из планет), 5– Марс, 6– Юпитер, 7– Сатурн. Эти сферы обращаются внутри сферы «неподвижных» звёзд, вращающейся быстрее остальных сфер.

Сам Клавдий Птолемей считал, что Луна и Солнце обращаются вокруг неподвижной Земли. Остальные планеты (planetos – блуждающие звёзды), наряду с кометами (cometos – волосатые звёзды) он считал звёздами.

А. IV. 18 Христианское Звёздное Небо по Юлиусу Шиллеру.

Все мифологические персонажи Звёздного Неба заменены на персонажей Ветхого и Нового Заветов в рамках проекта «Христианизации Небес».

INFERNO – Canto V. АД – Песня V

Круг второй – Минос – Сладострастники

Così discesi del cerchio primaiogiù nel secondo, che men loco cinghiae tanto più dolor, che punge a guaio. [3]

Stavvi Minòs orribilmente, e ringhia:essamina le colpe ne l'intrata;giudica e manda secondo ch'avvinghia. [6]

Dico che quando l'anima mal natali vien dinanzi, tutta si confessa;e quel conoscitor de le peccata [9]

vede qual loco d'inferno è da essa;cignesi con la coda tante voltequantunque gradi vuol che giù sia messa. [12]

Так я сошел, покинув круг начальный,Вниз во второй; он менее чем тот,Но больших мук в нем слышен стон печальный. [3]

Здесь ждет Минос, оскалив страшный рот;Допрос и суд свершает у порогаИ взмахами хвоста на муку шлет. [6]

Едва душа, отпавшая от бога,Пред ним предстанет с повестью своей,Он, согрешенья различая строго, [9]

Обитель Ада назначает ей,Хвост обвивая столько раз вкруг тела,На сколько ей спуститься ступеней. [12]

Данте покидает начальный круг Ада – Лимб (группу Геркулеса) и сходит во второй, меньший круг, где властвуют «торжествующие звери».

Минос – сын Зевса и Европы, в греческой мифологии – справедливый царь-законодатель Крита, ставший после смерти одним из трех судей загробного мира (вместе со своими братьями Эаком и Радамантом). В Дантовом Аду, превращенный в беса, он назначает грешникам степень наказания.

Что соответствует нисхождению во второй круг Ада в путешествии Данте по Земле? Путники, пройдя до южной оконечности Балканского полуострова, морем переправились на остров Крит, где в своё время царствовал царь и судья Минос. Этот остров (круг), существенно меньше Балканского полуострова [Рис. А. V. 1].

Как этот этап путешествия отображается на Звёздном Небе? Миносу соответствует созвездие Змея [Рис. А. V. 2], расположенное рядом с созвездием Северная Корона. Змея изображается на Звёздных Картах с оскаленным страшным ртом, который она разевает на Северную Корону. Туловище Змеи скручено в кольца, которые она обвивает вокруг тела созвездия Змеедержец или Змееносец, как вокруг пришедшей на суд души. Другого созвездие, которое изображено скручивающимся кольцами вокруг человеческой фигуры, на Звёздном Небе нет.

Минос свершает допрос и суд пришедших душ – звёзд и отправляет каждую на свой круг Ада, обвиваясь вокруг души столько раз, на какой круг Ада той предстоит спуститься; сам оставаясь при этом у его порога – регулярно опускаясь за горизонт – в Ад.

Sempre dinanzi a lui ne stanno molte;vanno a vicenda ciascuna al giudizio,dicono e odono e poi son giù volte. [15]

«O tu che vieni al doloroso ospizio»,disse Minòs a me quando mi vide,lasciando l'atto di cotanto offizio, [18]

«guarda com'entri e di cui tu ti fide;non t'inganni l'ampiezza de l'intrare!»E «l duca mio a lui: «Perché pur gride? [21]

Non impedir lo suo fatale andare:vuolsi così colà dove si puoteciò che si vuole, e più non dimandare». [24]

Всегда толпа у грозного предела;Подходят души чередой на суд:Промолвила, вняла и вглубь слетела. [15]

«О ты, пришедший в бедственный приют, —Вскричал Минос, меня окинув взглядомИ прерывая свой жестокий труд, – [18]

Зачем ты здесь, и кто с тобою рядом?Не обольщайся, что легко войти!»И вождь в ответ: «Тому, кто сходит Адом, [21]

Не преграждай сужденного пути.Того хотят – там, где исполнить властныТо, что хотят. И речи прекрати». [24]

У предела Ада всегда находится толпа звёзд – душ, которые, после вынесения Миносом приговора, спускаются за горизонт на тот круг, на котором им положено находиться.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 105
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Данте. Демистификация. Долгая дорога домой. Том I - Аркадий Казанский.
Комментарии